Глава 1 (Часть 2)

Чжао Чанъань облегченно вздохнул, думая, что красота императора превосходит даже красоту Наложницы Дэ. Вот только Наложница Дэ была добра и милосердна, а нрав императора с годами становился все…

Вспомнив о мошенничестве, евнух помрачнел. В следующем году император должен был принять бразды правления, и важность этих экзаменов была очевидна.

Если бы все прошло гладко, это был бы первый выпуск настоящих учеников императора, а теперь…

Он поднял голову, глядя на бескрайнее небо. Яркое солнце светило на голубом небе, но ему казалось, что скоро разразится буря.

Если это правда, и мошенничество произошло под наблюдением столь важных персон, то стоящие за этим люди должны обладать огромной властью.

И на что надеялся обычный студент, осмелившийся публично заявить о таком? На юношеский максимализм?

Смешно. Даже если у него нет родителей, есть клан. Простолюдины, которые дошли до этого этапа, имели либо очень богатую семью, либо поддержку клана.

Кто бы осмелился так рисковать?

Весенний холод еще не отступил, и Чжао Чанъань невольно поежился.

Вернувшись из Павильона Вэньфэн, Е Юнь начала готовиться к купанию. Она закрыла глаза, откинувшись на край ванны. Ее длинные волосы были собраны на затылке нефритовой шпилькой. В клубах пара ее красивое лицо то появлялось, то исчезало.

Почувствовав умелые прикосновения к голове, Е Юнь тихо спросила: — Чжу Юй, у тебя что-то случилось?

Чжу Юй вздрогнула и украдкой взглянула на Е Юнь, заметив, что та не открыла глаза.

Сердце ее забилось чаще, но она не осмелилась прекратить массаж, тихо ответив: — Это госпожа… Она уже два дня ничего не ест и просит вас прийти.

— Ты жалеешь ее?

Мин Цин, вошедшая с одеждой, услышала этот вопрос. Ее лицо изменилось, и она поспешно сделала Чжу Юй знак глазами.

Чжу Юй и так была напугана, а тут еще и это. Ее рука дрогнула: — Я… я не смею, — и она тут же хотела упасть на колени.

Но влажная рука Е Юнь мягко остановила ее.

— Мин Цин, ты ее пугаешь.

Е Юнь открыла глаза и повернулась, мягко поглаживая дрожащую тонкую руку Чжу Юй: — Чжу Юй, ты жалеешь ее, а себя ты жалеешь?

Она вытерла слезы с лица Чжу Юй.

— Вы с Мин Цин дольше всех служите мне. Другие не видят ваших трудностей, они видят только внешнее благополучие, которое становится объектом всеобщего осуждения. Ты моя приближенная, и тебе не пристало просить за нее.

Е Юнь встала, и Мин Цин поспешно вытерла ее тело шелковым полотенцем. На Е Юнь был длинный халат, ее черные, как смоль, волосы ниспадали на светло-серый шелк. В ее обычно мягкой позе появилась непривычная строгость.

Она слегка кивнула, глядя на стоящую на коленях Чжу Юй: — Ты до сих пор не поняла, почему я держу вас рядом. С сегодняшнего дня ты свободна. Возвращайся, когда поймешь.

Высокие стены, черепичная крыша, ярко-красные колонны с замысловатой резьбой, покрытые позолотой и лаком, блестели в лучах солнца.

На столе из желтого грушевого дерева стояла небольшая изящная курильница из бронзы с золотой глазурью. Из нее поднималась тонкая струйка дыма, наполняя комнату ароматом бамбука.

Комната была роскошно обставлена, но в воздухе висела какая-то гнетущая атмосфера.

— Откройте окна.

Как только слова слетели с ее губ, послышался тихий звук открывающихся окон. Темная комната сразу стала светлее.

Е Юнь села во главе стола, взяла чашку с чаем идеальной температуры и опустила ресницы.

Через мгновение послышались торопливые шаги, приближающиеся к комнате.

Худая женщина в длинном фиолетовом платье с запахом подбежала к Е Юнь, тяжело дыша: — Юнь'эр, ты наконец-то пришла! Я столько раз звала тебя, почему ты не приходила?

Е Юнь подняла глаза и посмотрела на женщину. Ее волосы были растрепаны, лицо осунулось, на ней не было даже косметики, но одежда была необычайно роскошной.

Глаза женщины были очень похожи на глаза Е Юнь, только глаза Е Юнь были темнее, а уголки глаз чуть длиннее, что придавало ее взгляду особую проницательность.

Под пристальным взглядом Е Юнь женщина замолчала. Ее глаза, похожие на глаза Е Юнь, наполнились слезами.

— Юнь'эр, я знаю, ты ненавидишь меня. Это я виновата перед тобой. В следующей жизни я готова искупить свою вину, будучи твоей служанкой. Но господин все же твой отец. Он умер, а ты… ты не позволяешь похоронить его в родовом склепе, не позволяешь мне посещать его могилу, даже на поминальную табличку в родовом храме не даешь взглянуть.

Женщина все громче плакала, подходя ближе и хватаясь за грудь: — Это единственное, что у меня осталось! Почему ты так жестока? Я же твоя мать! Как ты можешь быть такой бессердечной!

— О?

Чжао Ланьчжи всхлипывала: — Грех… Это все грех… Я ведь родила тебя, вырастила… Не поступай так со своей матерью, не поступай так…

Е Юнь наконец рассмеялась. У нее были тонкие губы, и ее улыбка казалась холодной и безразличной: — Мать? А как ты думаешь, кто совершил грех?

Она подошла к Чжао Ланьчжи, слегка наклонилась, и ее голос стал тихим и спокойным: — Ты правда не знаешь, почему Е Чэ не может быть похоронен в родовом склепе Е?

Она молча наблюдала, как лицо женщины белеет, и продолжила шептать: — Не может быть… Разве не ты сама все это устроила?

— Что касается посещений… Тебе следует спросить своего мужа, почему он не хочет тебя видеть.

Дождавшись, пока женщина, заливаясь слезами, не упадет на пол, Е Юнь выпрямилась и отряхнула рукав. На рукаве золотыми нитями был вышит феникс. Она провела пальцами по вышивке, чувствуя под ними тонкие линии, и прищурилась: — Похоже, последние два года ты жила слишком хорошо, раз позволяешь себе такие мысли. Родовой храм? Семья Е может быть бесстыдной, но я чту законы и обычаи.

Ее тонкие губы дрогнули, и она холодно произнесла:

— Наложница… Разве ты достойна быть в родовом храме?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение