Глава 10. Соперничество (Часть 1)

Глава 10. Соперничество

— О~о~о, лети, лети, смотри, красная стрекоза летит в синем небе…

Раздалась приятная мелодия песни. Это был «звонок» к обеду. Тянь Тянь вышла, напевая песню. Она слышала её уже несколько дней и научилась петь.

Не только она, но и все дети в деревне уже умели её петь.

Тянь Тянь вышла, держа в руках контейнер для еды, и позвала:

— Мама, идём получать еду! Сегодня вечером будут куриные ножки.

Вся семья была проворной, ни минуты не теряли. У каждого в руках было по два контейнера.

Их выдали, когда строили дома. Это было очень удобно и практично.

Но завтра их должны будут забрать, потому что им больше не нужно будет получать еду в столовой.

Сегодня вечером — последний ужин в столовой.

Припасы раздали, и с завтрашнего дня каждая семья должна будет готовить сама.

Сегодня вечером был последний ужин в столовой. Тянь Тянь, благодаря своему живому характеру, разведала самые свежие новости и сообщила домашним:

— Сегодня вечером будут не только куриные ножки с тушёным картофелем, но и тушёная свинина и жареная рыба!

— Пойдёмте быстрее!

Поскольку это был последний ужин, сегодня он был особенно обильным.

Хотя они жили здесь уже больше месяца, мяса они ели мало.

Поэтому, услышав о мясе, Тянь Тянь невольно сглотнула слюну и сказала:

— Это лучше, чем на Новый год!

В прежние годы на Новый год они и тушёную свинину не ели. Разве можно было себе это позволить?

Тянь Тянь чувствовала, что ей очень, очень хочется есть.

Чэнь Ланьхуа не терпелось, и она поторопила:

— Хватит болтать, быстрее!

Вся семья пришла к сельскому комитету и увидела, что уже выстроилась очередь. Все были очень активны, когда дело касалось еды. Кто неактивен в еде, у того проблемы с мышлением.

Таких глупцов не было. Все быстро встали в очередь. Хотя им не терпелось поесть, они не торопились. За это время они привыкли и знали, что даже если встанут в конце, еды хватит на всех.

Просто придётся подождать.

Некоторые, получив еду, не спешили уходить, а находили место поблизости, садились и начинали есть. Аромат разносился повсюду. Тянь Дун понюхал воздух, обернулся и сказал:

— Сестрёнка, видишь? Мясо такое большими кусками, так вкусно пахнет!

Тянь Тянь энергично кивнула. Она видела!

— Так вкусно пахнет, я смогу съесть три большие миски!

Тянь Дун весело рассмеялся и сказал:

— Вот уж размечталась! Если бы можно было есть сколько угодно, я бы съел десять больших мисок!

Тянь Тянь:

— А папа смог бы съесть двадцать больших мисок!

— Ваша очередь, хватит болтать, — сказала Сун Чуньмэй.

Тянь Тянь поспешила вперёд, протянула свой большой контейнер для еды и увидела, как полный повар сразу положил ей две большие ложки риса. Контейнер тут же наполнился.

Повар прямо ложкой прихлопнул рис, утрамбовал его, и добавил ещё одну ложку.

Тянь Тянь: «!»

Её глаза сияли. Она посмотрела на повара из столовой и подумала, что он похож на Дуди Гуна, такой добрый.

Она быстро достала свой второй контейнер, успешно набрала туда еды, её глаза изогнулись в улыбке. Девочка наполнила контейнеры и ждала своих родных.

А из громкоговорителя сельского комитета снова и снова звучала трансляция.

«Не допускается удержание или присвоение продовольствия женщин и детей ни под каким предлогом».

Это они слышали каждый день. Не только трансляция напоминала об этом, но и почти каждый сотрудник сельского комитета постоянно повторял это, особенно в семьях, где, судя по всему, предпочитали мальчиков девочкам. Товарищ Гу почти всегда делал отдельное замечание.

Тянь Тянь, держа контейнер с едой, наклонила голову и украдкой взглянула на товарища Гу. Она думала, что товарищ Гу и другие совсем не похожи на людей из их деревни.

В их деревне таких мужчин было очень мало.

— Тянь Тянь, идём домой.

— О~, — ответила Тянь Тянь.

Девочка быстро пошла за своими родными. По дороге она слышала, как дедушка говорил:

— Завтра каждая семья будет готовить сама. Жена, ты позаботься о приготовлении завтрака, чтобы не опоздать на утреннее собрание.

Чэнь Ланьхуа:

— Хорошо. А что мы завтра утром будем есть?

Они долго не готовили сами, и Чэнь Ланьхуа немного растерялась. Но, к счастью, у них было зерно, и она не волновалась. Грубого и тонкого зерна хватит почти на год, если экономить.

Даже когда они жили хорошо, у них не было таких запасов.

Старик Тянь немного подумал и сказал:

— Возьми немного кукурузной муки, добавь немного белой муки, раскатай лапшу. Наш первый завтрак не должен быть слишком плохим.

— Слушаю тебя, — ответила Чэнь Ланьхуа.

Хотя последний месяц они в основном ели пампушки из белой муки, когда дело дошло до самостоятельной готовки, они не решались тратить слишком много тонкого зерна.

Тянь Цинсун сказал:

— После ужина я возьму нескольких парней и пойду собирать хворост.

Они только что переехали, и им действительно всего не хватало.

Старик Тянь кивнул и сказал:

— Хорошо, идите. Но деревья не рубите, только сухие ветки собирайте.

— Разве я этого не знаю? — спросил Тянь Цинсун.

Когда дети собирали хворост, товарищ Гу уже много раз напоминал об этом. Разве взрослые хуже детей?

Здесь действительно очень хорошо, но и правил очень много.

Но эти мелкие правила по сравнению с хорошей жизнью — ничтожные мелочи.

Не говоря уже об их семье, даже самые проблемные семьи в деревне не стали бы сознательно нарушать правила.

Они ведь не глупцы.

Тянь Тянь звонко сказала:

— Я тоже пойду.

Чэнь Ланьхуа сказала:

— Хорошо, идите все. Мы не можем позволить другим семьям опередить нас.

— Точно, точно.

Их семья думала так, и другие семьи тоже так думали. На самом деле, все были примерно одинаковы.

Семья пришла домой, но не зашла в дом, а присела во дворе, чтобы поесть. Старик Тянь приказал сыновьям:

— Присмотрите в лесу, нет ли сухих деревьев. Завтра, если будет время, принесём одно и сделаем стол. Без стола есть очень неудобно.

— Хорошо.

Хотя их семье выдали много припасов, но "девять из десяти дел не будут идеальными". Всего предусмотреть невозможно. Например, обеденного стола не было.

Тянь Цинбай бесцеремонно сказал:

— А почему бы нам просто не спросить в сельском комитете, выдадут ли они столы?

Старик Тянь бросил взгляд на второго сына и сказал:

— Неужели нельзя немного подумать головой?

— Они что, твои отцы?

— Везде тебе помогают?

Тянь Цинбай промямлил, поджав губы, и тихо сказал:

— Они нам и так столько дали.

Старик Тянь строго сказал:

— Они могут дать, но мы не можем требовать! Я съел больше соли, чем ты прошёл дорог, и вижу яснее тебя. То, что они вежливы, не значит, что с ними легко договориться.

— Не будь глупым. Раз уж мы живём под чужой крышей и получили от них столько благ, нужно быть довольными и не пытаться везде получить выгоду.

Тянь Цинбай почесал голову и сказал:

— Понял.

Старик Тянь взглянул на детей, которые усердно ели, и понизил голос:

— Так не только у нас. У других семей тоже нет столов.

— Зачем нам высовываться? Возможно, кто-то другой высосутся.

— Если они будут выдавать, то и нам не забудут.

Этот сын… только на словах смел, а в делах ненадёжен.

Тянь Цинбай вдруг понял:

— Папа, не сердись. Я же просто думал, что это правильный путь?

— У нас ты всем распоряжаешься, я тебя слушаю, — говоря это, он толкнул Тянь Цинсуна и спросил: — Верно, старший брат?

— Быстрее ешь, — ответил Тянь Цинсун.

Он добавил:

— Я смотрю на ворота. Семья Чэнь Второго только что прошла мимо. Думаю, они тоже пошли собирать хворост.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение