Глава 6. Новый дом (Часть 2)

Старик Тянь и его жена, разумеется, заняли самую восточную, то есть самую левую часть дома. У входа были сделаны цементные ступеньки. Прошлой ночью прошёл дождь, смыв всю грязь, и теперь они выглядели чистыми и радовали глаз.

Слева от входа располагалась центральная комната (танъу) с очагом. Слева был сам очаг, справа — шкаф для посуды. По бокам от танъу находились две комнаты. Старик Тянь осмотрел их: в каждой комнате был кан. Комнаты были не очень большими, но планировка была хорошей.

— Мы со старухой будем жить в левой комнате, а ты, Цинлю, одна займёшь правую, — объявил Старик Тянь.

— Я… я… я могу жить одна в целой комнате? — пролепетала Тянь Цинлю.

Чэнь Ланьхуа тайком ущипнула дочь. Глупая девчонка, раз есть своя комната, почему бы в ней не жить!

На самом деле, ещё до бегства от голода у Тянь Цинлю была своя комната, но это была задняя комната, где она жила вместе с двумя племянницами — Тянь Тянь и Тянь Тао.

Такое было обычным делом в деревне.

Теперь же дочь могла жить одна, и Чэнь Ланьхуа, конечно, была рада.

Сёстры-невестки Сун Чуньмэй и Ван Шаньсин переглянулись, но ничего не сказали.

— Почему ты не можешь жить одна? — спросил Старик Тянь. — Ты будешь жить одна, и другие тоже будут жить отдельно. Когда распределяли жильё, считали по головам. Эта комната по праву твоя.

Старик Тянь вздохнул. Вот когда проявляется преимущество большой семьи!

Раз в семье много людей, то и дом дали больше.

Старик Тянь подумал, что то, что дочь не вышла замуж раньше, оказалось большим счастьем.

Иначе, если бы они тогда отдали зерно той семье, с которой договорились о смотринах, и выдали дочь замуж…

Тогда бы они сейчас были в разных концах света.

Где бы она тогда жила в таком хорошем доме?

Воистину, удачливый человек не войдёт во врата неудачников. Тьфу, эта проклятая меркантильная семейка, они не заслуживали его дочь!

— Пойдёмте, посмотрим соседнюю часть, — сказал он.

Он первым вышел и подошёл к средней двери. Внутри всё было так же, как и в соседней части: слева — котёл, справа — шкаф для посуды. Сун Чуньмэй взволнованно воскликнула:

— Это… это… тут ещё один котёл?

Глаза Сун Чуньмэй покраснели. До бегства у всей их большой семьи был всего один котёл, залатанный-перелатанный. Железный котёл был ценной вещью, некоторые семьи не могли себе его позволить. А теперь у неё будет свой собственный!

Этот котёл в её части дома — её!

Её!

Отдельный!

Если снова придётся бежать, она обязательно снимет котёл и унесёт его с собой на спине!

— Как хорошо, — сказала Сун Чуньмэй, взволнованно поглаживая котёл.

Едва она договорила, как Ван Шаньсин выбежала и помчалась в соседнюю, самую правую часть дома с двумя комнатами. Судя по распределению, эта часть точно предназначалась её семье. Она вбежала туда, и её лицо мгновенно расплылось в улыбке.

Здесь тоже был котёл!

Она взволнованно выбежала и сообщила остальным:

— Там тоже есть котёл!

Один котёл стоил недёшево, а тут они были у всех!

У всех!

О, Небеса!

~

Плакать хочется!

Это чувство разделяли и Чэнь Ланьхуа, и Ван Шаньсин. Однако Чэнь Ланьхуа упрекнула:

— Посмотрите на себя, будто света белого не видели! В такой радостный день новоселья, сдержите свои слёзы, что за вид!

Сказав это, она не выдержала, подняла голову к небу и заплакала.

Она тут же нашла себе оправдание:

— Я не как вы, это мне песок в глаз попал.

Сун Чуньмэй и Ван Шаньсин: «…»

Тянь Тянь смотрела на всё большими круглыми глазами. Взрослые радовались котлу, а она первой осмотрела комнаты. Левая была такой же, как и в предыдущей части, с каном. А вот правая отличалась.

— Мама, эта комната не такая, как та, — быстро сказала она.

— Что? Чем не такая?

Все поспешили подойти посмотреть. И действительно, комната была другой. Правая часть состояла из двух комнат. На первый взгляд казалось, что это одна комната, но сразу было видно, что впереди есть ещё одна дверь. Пройдя через первую комнату, попадаешь во вторую. Правда, обе они были меньше левой комнаты.

Получается, строго говоря, это был дом не на шесть, а на восемь комнат.

Старик Тянь, видя изумление домочадцев, довольно улыбнулся. Как глава семьи, он знал больше других.

Старичок гордо вздёрнул подбородок и сказал:

— У детей будут свои комнаты. Сяодун будет жить во внешней, а Тянь Тянь — во внутренней. У вас будет по комнате.

Он добавил:

— Сначала начальник строительной бригады предлагал сделать переднюю и заднюю комнаты, так красивее и никто никому не мешает. Но товарищ Гу сказал, что если сделать переднюю и заднюю, то в заднюю комнату почти не будет попадать солнечный свет, жить там неудобно. Человеку нужно бывать на солнце, да и зимой будет холодно. При такой планировке, хотя в комнату Тянь Тянь нужно проходить через комнату Тянь Дуна, обе комнаты — главные, и жить в них будет удобно.

Глаза Тянь Тянь заблестели. Она сжала кулачки от радости, готовая взлететь, и звонко спросила:

— Я теперь буду жить одна? Совсем одна?

Она словно не могла поверить.

— Одна будешь жить, — улыбнулся Старик Тянь.

Глаза Тянь Тянь засияли ещё ярче. На её загорелом, черноватом личике проступил румянец. Она взволнованно рванулась вперёд, зашагав большими шагами, да так неловко, что пошла вразнобой от волнения!

— У меня есть своя комната!

Тянь Тянь взволнованно кричала, готовая кататься по земле от радости.

Что? Тринадцать лет — это уже взрослая?

Нет, она ребёнок, и она хочет кататься по земле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение