Глава 7
Дорога к горам Айлао была ужасно ухабистой. К тому же ехали ночью, а впереди часто возникали обрывы, поэтому местный водитель тормозил очень резко.
Су И сидела, прижатая Кэ Цзя к внутренней стенке спасательной машины. Она смотрела на луну над горами Айлао в окно, и на её бледном лице появилось выражение растерянности и замешательства.
Глядя на девушку в таком состоянии, Кэ Цзя ощутил странное чувство, будто она вот-вот ускользнёт, растворится в воздухе — её нельзя будет ни удержать, ни коснуться.
Не зная, что и думать, он внезапно заговорил, просто чтобы прервать это странное ощущение: — Госпожа Ян, в прошлый раз я слышал от коллег, что вы писательница?
Су И обернулась на его слова, слегка улыбнулась и пошутила: — Нет, на самом деле моя профессия — богатая наследница.
Без серебристого лунного света, падавшего на неё, она наконец показалась реальной. Кэ Цзя невольно вздохнул с облегчением и искренне улыбнулся ей в ответ.
Су И на мгновение замерла, её голос стал слегка хриплым, но с ноткой мягкости: — Это просто хобби, чтобы сводить концы с концами. Какая уж тут писательница.
Видя, что она не хочет продолжать эту тему, и будучи действительно обеспокоенным судьбой двоюродной сестры, Кэ Цзя перевёл разговор на дело.
— Тогда, госпожа Ян, как вы узнали точное место, где с Сяогэ произошёл несчастный случай? — Нужно понимать, что даже для профессиональной команды найти человека без передатчика в таких глубоких горах — чрезвычайно сложная и масштабная задача.
Кэ Цзя не то чтобы подозревал девушку по имени Ян Ян, стоявшую перед ним, но предыдущее дело об убийстве навело его на другие мысли о её способностях. В конце концов, даже в наше время высоких технологий некоторые дела, которые не может раскрыть уголовный розыск, передаются в Сюанькэ — отдел по паранормальным делам.
Хотя об этом мало кто знал, те, кто интересовался, конечно, слышали об этом.
Су И подняла глаза и снова внимательно посмотрела на него. Понимая, что этот человек по натуре неплохой, но знание слишком многих дел Сюаньмэнь не принесёт пользы обычному человеку, она из добрых побуждений сказала: — Капитан Кэ, я просто предоставила информацию ради обещанного полицией вознаграждения.
— Что касается источника информации, мне неудобно говорить об этом, — сказав это, она отвернулась.
Кэ Цзя понял, что она больше ничего не скажет, кивнул и замолчал.
Девушка перед ним была одета просто, но её манеры были утончёнными. Кэ Цзя поверил бы, скажи кто, что она — барышня из знатной семьи. Он понимал, что она очень насторожена, поэтому ничего не сказал, лишь незаметно прикрывал её правой рукой в чёрном тренировочном напульснике, чтобы она не ушиблась на ухабистой горной дороге.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда первый луч рассвета пробился сквозь вторую боковую вершину Айлао.
— Нашли! — радостно закричал один из спасателей, приведённых Кэ Цзя.
Он указал на пятно крови на земле и позвал остальных членов команды.
Но было странно: кровь на месте падения давно высохла, и от неё тянулся след наружу, однако в радиусе ста метров Чэнь Сяогэ нигде не было.
Ни тела, ни чего-либо ещё.
Наконец, Кэ Цзя и его люди нашли тело Чэнь Сяогэ у подножия другого утёса, в двухстах метрах от первого.
Да, тело.
Согласно заключению судмедэкспертизы, Чэнь Сяогэ умерла в ночь падения со скалы три дня назад от множественных оскольчатых переломов. Но что было странно — её тело оказалось под другим утёсом, в двухстах метрах от места падения.
Это поставило судмедэкспертов в тупик. Они даже подозревали, что тело перетащили дикие звери.
Однако все признаки указывали на то, что, кроме травм от падения и переломов, на теле Чэнь Сяогэ не было следов укусов животных. Похоже, она доползла туда сама.
От этой мысли по спине пробегал холодок.
Ещё одно нераскрытое дело.
Но не совсем.
Кэ Цзя позвонил Цзян Хун.
— Тётя, — голос Кэ Цзя, обычно решительный и резкий, замедлился. Он сглотнул горький привкус дыма во рту и сказал: — Сяогэ… её останки… нашли.
Женщина средних лет на том конце провода долго молчала. Её измученное за последние дни лицо мгновенно потемнело, словно она рухнула в бесконечную чёрную бездну.
Телефонная трубка с глухим стуком выпала из её руки и ударилась о пол.
Обычно останки кремируют только после завершения всех процедур, но брат Цзян Хун, глава семьи Цзян, узнав о трагической гибели племянницы, не обращая внимания на возражения отца Чэнь, сделал несколько звонков и, властно махнув рукой, распорядился провести судмедэкспертизу на месте и быстро перевезти останки племянницы обратно в Тунчэн.
Завершение всех дел на месте было поручено сотрудникам из Люцзяна.
Кэ Цзя, опасаясь влажного воздуха и ядовитых испарений в горах, хотел отправить Су И с первой группой эвакуируемых, но она настояла на том, чтобы дождаться отхода основного отряда.
Когда почти все ушли, Кэ Цзя собрался позвать Су И, но нигде не смог найти её хрупкую фигуру.
-----------------------------------------
В пещере.
Су И тихо стояла лицом к темноте, словно разговаривая с кем-то: — У тебя остались какие-нибудь неисполненные желания?
Чэнь Сяогэ перед ней полностью вернулась к своему облику в момент смерти у подножия скалы. Её голова была страшно изувечена, а пятна крови на спортивной одежде постепенно приобрели тёмно-красный оттенок, что выглядело особенно пугающе.
Она склонила голову набок и печально усмехнулась: — Я и не знала… Оказывается, призрак со скалы, которого я боялась день и ночь в пещере… это была я сама.
— На самом деле, я должна была догадаться раньше. Я с детства не боялась призраков, как я могла не осмелиться подойти к краю обрыва и посмотреть?
— Она скривила губы. — Те призраки, что хотели увести меня… возможно, они искренне хотели забрать меня отсюда.
Такова жизнь. Иногда те, кого ты считаешь злодеями, желающими тебе зла, на самом деле искренне хотят тебе добра.
— Сяогэ, у тебя остались какие-нибудь желания? — с сочувствием спросила Су И, вздохнув.
— Желания? — она снова склонила голову, и кусочек плоти упал ей на веко.
— Я хочу, чтобы те, кто причинил мне зло, не могли ни жить, ни умереть! Лю Цзин и Бай Ин, эти двое мерзавцев, сговорившихся ради богатства моей семьи!
— Пусть они тоже испытают боль падения в бездонную пропасть!! — Из её единственного уцелевшего глаза потекла извилистая струйка кровавых слёз — густых, грязных. На фоне её изуродованного лица это выглядело особенно ужасно.
— Моих нынешних способностей недостаточно, чтобы исполнить то, о чём ты просишь, — спокойно констатировала Су И, давно привыкшая к подобным зрелищам и осознающая своё бессилие.
— Почему?! Я хочу, чтобы ты помогла мне!! Это чёрное сияние на тебе — его видит каждая несправедливо умершая душа! Поэтому ты можешь чувствовать наши мольбы! Это же контракт, который ты заключила с духами и богами тогда, не так ли?! — Чэнь Сяогэ впала в безумие, громко крича. Она была на грани превращения в мстительного духа.
— Ты нарушила договор!
Су И давно знала, что этот день настанет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|