Глава 10. Угощая красавца (Часть 2)

Сы Вэй смотрел на уверенный вид Су Ин, словно она торопилась показать себя, и остался очень доволен.

Действительно, как говорил отец, стоит только прикоснуться к телу женщины, как она всем сердцем отдастся этому мужчине.

Смотрите, даже Су Ин, которая обычно не вела себя как девушка, теперь умеет сама готовить для него. Очевидно, отец был прав.

Сы Вэй вспомнил вкус, который только что почувствовал, и невольно провёл пальцем по губам.

Вкус женщины, конечно, сладкий. Неудивительно, что его друг каждый день погружается в нежное лоно и забывает обо всём на свете.

Жаль, что его прервали. Если бы он пошёл дальше, возможно, ощущения были бы другими?

А-И, глядя на похотливый вид своего господина, почувствовал, будто Сы Вэй испортился из-за Су Ин…

Боже мой, верните ему его чистого и непорочного молодого господина!

Су Ин сняла мешающую газовую юбку. В своей одежде ей было удобнее.

Она напевала песенку, ловко хлопоча на кухне, размышляя о том, что Сы Вэй и А-И едят много. Пяти блюд и одного супа должно хватить.

Сы Вэй некоторое время ждал в комнате. То брал книгу, но не мог прочитать и страницы, то брал кисть, писал несколько иероглифов и оставался очень недоволен, то ходил взад-вперёд, заложив руки за спину.

Наконец, он не выдержал. Благородный муж держится подальше от кухни, но он всё же подошёл к кухне и увидел Су Ин, прыгающую, как маленькая птичка.

Она закатала рукава, вся в поту, но на губах играла лёгкая улыбка. Она ловко готовила.

Сы Вэй вспомнил, что наложницы в его поместье презирали кухню. Даже если они говорили, что сами готовили укрепляющий отвар, это были лишь слова, а делали всё служанки. Кто бы из них стал, как Су Ин, не заботясь о своём виде, идти на кухню и готовить?

Она вся в поту выглядела довольно растрёпанной. Влажная чёлка прилипла ко лбу, щёки покраснели от жара, а на кончике носа была сажа.

В глазах Сы Вэя такая Су Ин была очень мила.

Возможно, она потела на кухне, готовя для него.

Одна только мысль об этом вызвала тёплый поток в сердце Сы Вэя.

— Господин, зачем вы пришли? Скоро всё будет готово, вы пока посидите и подождите.

Су Ин обернулась и увидела Сы Вэя, стоявшего на месте. Она немного удивилась, почему этот господин так счастливо улыбается. Неужели он вспомнил что-то хорошее?

Сы Вэй подумал и всё же вошёл на кухню, подойдя к ней: — Всё готово?

— Осталось одно блюдо, суп уже готов. Я попрошу братца И отнести блюда, — сказала Су Ин, не оборачиваясь, не прекращая работать руками.

Сы Вэй нахмурился, взглянув на готовые блюда на столе: — Это и для А-И тоже?

— Да. Пять блюд, хватит и господину, и братцу И, — мысленно добавила Су Ин, — и это намного дешевле, чем в гостинице!

— Нельзя! — сказал Сы Вэй и, увидев, как Су Ин удивлённо обернулась, с застывшим лицом добавил: — Мне одному не хватит этих блюд. Пусть А-И сам закажет еду в зале гостиницы.

«Это же такая трата денег…»

Су Ин расстроилась. Она обернулась и оглядела Сы Вэя с ног до головы. Этот господин выглядел худощавым, но неужели он один съест пять блюд и суп?

Сы Вэй почувствовал себя неловко под её взглядом. Увидев, что Су Ин закончила готовить последнее блюдо, он протянул руку, взял палочками немного еды, положил в рот и попробовал, скрывая своё смущение.

Су Ин улыбнулась и небрежно спросила:

— Вкусно? Папа больше всего любит мою еду, говорит, что она вкуснее, чем в ресторанах Пинчэна.

Хотя она не знала, обманывал ли её Старший Су, но сама она действительно считала, что еда неплохая.

Сы Вэй взял ещё палочками, медленно сказал: — Вкус сносный, но чуть хуже, чем у моего повара.

Су Ин беспомощно покачала головой. У неё было самосознание.

Её скромное мастерство было лишь посредственным. Как оно могло сравниться с умением искусных поваров из богатых семей?

Увидев, что Сы Вэй с каменным лицом выглядит недовольным, Су Ин не осмелилась обидеть покровителя и осторожно спросила:

— Может, вечером попросим повара гостиницы приготовить для господина хороший ужин?

Она умела готовить только простую домашнюю еду. Господин из знатной семьи, вероятно, не привык к такой.

— Не нужно, еда в гостинице мне тоже надоела, — сказал Сы Вэй и взял ещё палочками.

Су Ин схватила его за руку, недовольная.

Если Сы Вэй продолжит есть, блюда не успеют донести до стола, как он их съест!

Что тогда будет есть она?

Тарелки?

Сы Вэй подумал, что Су Ин смотрит с завистью и тоже хочет поесть. Он поднял палочки и поднёс их к её губам: — Ты тоже хочешь поесть?

— Почему не сказала раньше? Я, ваш покорный слуга, не пожалею и накормлю тебя.

«Кто тебя просил кормить?»

Су Ин сердито посмотрела на него, но не стала церемониться и открыла рот, чтобы проглотить еду.

Мм, вкус неплохой…

А-И, учуяв запах еды, подошёл к кухне, думая, что Су Ин уже приготовила, и собирался взять блюда, но увидел, как Сы Вэй своими палочками, которыми он ел, кормит Су Ин.

Если он не ошибался, у его господина была брезгливость, и он ненавидел вещи, которыми пользовались другие.

Когда-то одна наложница попыталась использовать палочки молодого господина, и Сы Вэй пришёл в ярость.

А-И подумал, что сегодня слишком жарко, и у него кружится голова, иначе как он мог видеть, как молодой господин и эта Су-девчонка с удовольствием едят друг друга?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Угощая красавца (Часть 2)

Настройки


Сообщение