Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я не хочу кролика, я хочу леопарда.

Чу Чжао обнял его, пощипал пухлые щёчки и маленькие ручки, затем повернулся к стоявшему рядом мальчику и сказал: — Сюэши, посмотри, он ведь снова поправился?

Фу Шуанлинь, пробыв здесь несколько дней, уже знал всех в Куньхэ Гуне и за его пределами. Он про себя отметил, что этот мальчик — не кто иной, как придворный наставник наследного принца, старший внук канцлера Гу Чанчжи, Гу Сюэши.

Гу Сюэши улыбнулся: — Третий Принц в этом возрасте меняется каждый день. Неудивительно, что за несколько дней он так изменился.

Чу Чжао, смеясь, продолжал обнимать его, а затем взял со стола тканевого тигра, чтобы поиграть с Чу Сюем. Фу Шуанлинь тихо налил две чашки чая и поставил их на столик, почтительно стоя в стороне.

Стоявший рядом Лю Цин ловко улыбнулся: — Третий Принц так радуется, когда приходит наследный принц. Наследному принцу следует чаще приходить и проводить с ним время.

Чу Чжао ещё ничего не сказал, как Гу Сюэши рядом холодно хмыкнул: — Льстивые слова.

Чу Чжао убрал улыбку с лица и холодно сказал: — Разве ты должен учить господина, что ему делать?

Хотя он был молод, его лицо стало чрезвычайно властным, а глаза — ледяными. Лю Цин вспотел от страха, поспешно убрал улыбку, опустился на колени и сказал: — Это я сказал неуместно, наследный принц прав, ругая меня.

Он тут же ударил себя по щеке.

Маленькое лицо Чу Чжао было мрачным, как вода: — Вставай.

Он увидел две чашки чая на столе, взял одну и протянул Сюэши, а другую выпил сам. Заметив, что чай был не холодным и не горячим, а очень сладким, он невольно взглянул на Фу Шуанлиня, который молча стоял в стороне.

Чу Чжао и Гу Сюэши немного поиграли с Чу Сюем, а когда тот заснул, они ушли.

Лю Цин, увидев, что они покинули двор, тихо фыркнул и сказал Фу Шуанлиню: — Он всего лишь придворный наставник, и только потому, что у него хорошее происхождение, он осмеливается очернять меня перед наследным принцем! Пусть в будущем он не попадётся мне в руки!

Фу Шуанлинь был поражён злобой в его голосе, но ничего не ответил, лишь опустил голову и стал собирать игрушки с ковра. Лю Цин, видя, что он молчит, про себя пожалел о своём необдуманном высказывании. Было бы плохо, если бы Фу Шуанлинь донёс. Однако он подумал, что Фу Шуанлинь всегда был молчалив и вряд ли осмелился бы жаловаться, поэтому смягчил тон и сказал: — Я пойду поем, а потом вернусь тебя сменить.

Фу Шуанлинь кивнул, и Лю Цин ушёл, но так и не вернулся, чтобы сменить его.

Третий Принц проснулся через некоторое время. Няня принесла ему тарелку нарезанных фруктов, а затем снова вышла.

Оказалось, что Императрица не хотела, чтобы её сыновья росли среди женщин, поэтому она выделяла им меньше служанок и больше придворных наставников, а также использовала евнухов для личного обслуживания, чтобы дети не выросли мягкотелыми, как женщины. Теперь, когда Третий Принц был в возрасте, когда он учился говорить и был игрив, Императрица ещё больше настаивала на том, чтобы его сопровождали маленькие евнухи, не позволяя служанкам и няням чрезмерно баловать его и быть слишком близко.

Поскольку Лю Цина не было, Фу Шуанлинь остался голодным, играя с Третьим Принцем. Он понимал, что Лю Цин всё-таки ребёнок, и после упрёка наследного принца, он, вероятно, был расстроен и испытывал неприязнь к службе Третьему Принцу. Фу Шуанлинь решил, что Лю Цин вернётся, когда успокоится и всё обдумает.

Во второй половине дня Лю Цин наконец вернулся, выглядя немного смущённым, и сказал: — Я как раз встретил евнуха Чжан Шуня, и он поручил мне кое-что. Я заодно сбегал для него по делам. В комнате я оставил для тебя тарелку с пирожными, иди скорее поешь.

Фу Шуанлинь ничего не сказал, просто сменил его и вернулся к себе.

Во время ужина Императрица Ван пришла во двор Третьего Принца, чтобы поужинать. Едва они приступили к еде, как снаружи доложили о прибытии Его Величества. Не успели они поприветствовать его, как Император Юаньшоу уже вошёл, поддержал Императрицу Ван, которая собиралась поклониться, и с улыбкой сказал: — Сегодня я закончил разбирать доклады раньше обычного, поэтому пришёл навестить Сюй'эра. Я не видел его уже несколько дней.

Он поднял смеющегося Третьего Принца.

Императрица Ван улыбнулась: — Он уже как деревенский старик, Санлан, кажется, забыл своего отца.

Фу Шуанлинь и Лю Цин стояли рядом, прислуживая. Фу Шуанлинь с лёгким удивлением услышал, как Императрица Ван говорила естественно и без церемоний.

Он украдкой взглянул на Императора Юаньшоу, которому было около тридцати лет. Его лицо было довольно красивым, а взгляд — задумчивым.

Третий Принц, смеясь, потянул Императора Юаньшоу за бороду и сказал: — Отец-император...

Император Юаньшоу, обняв его, сел и сказал: — А Сюй всё такой же хороший. Кто сказал, что он забыл отца?

Он сам взял палочки и положил Третьему Принцу кусочек рыбы. Подняв голову, он увидел Фу Шуанлиня и Лю Цина, стоящих рядом, и спросил: — У Санлана появились новые слуги?

Императрица Ван мягко улыбнулась: — Разве Ваше Величество не говорили, что в следующем году Чжао'эр переедет в Восточный Дворец? Поэтому я попросила Управление Внутренних Дел отобрать новую партию маленьких евнухов в этом году. Их должности ещё не определены, пока они находятся в Куньхэ Гуне для обучения. Санлан ещё мал, поэтому я выбрала двух маленьких, чтобы они играли с ним. Если они подойдут, одного оставим с Санланом, а остальных будем постепенно выбирать. Ваше Величество не хотите взглянуть?

Император Юаньшоу улыбнулся: — Главного секретаря и подчинённых Восточного Дворца я уже выбрал. Ты всегда была надёжна, так что можешь сама управлять внутренними делами.

Помолчав, он добавил: — Я знаю, что ты действуешь осторожно, поэтому планируешь использовать больше новых маленьких евнухов. Но без опытного человека, который бы их наставлял, не обойтись. Кандидат на должность управляющего Восточного Дворца должен быть из наших приближённых. К людям Чжао'эра нужно отнестись внимательнее, он сейчас выглядит слишком спокойным и зрелым.

Императрица Ван слегка улыбнулась: — Чжао'эр похож на Ваше Величество.

Император Юаньшоу помолчал, затем сказал: — Моё положение тогда было иным, я привык терпеть, и это сделало меня таким безразличным и нелюдимым. Но Чжао'эр, несмотря на нашу с тобой любовь, всё равно такой. Это странно.

Императрица Ван с улыбкой положила еду Императору Юаньшоу: — Ваше Величество мудр и могуч, зачем же вы так себя принижаете? Чжао'эр всем сердцем восхищается Вашим Величеством и, должно быть, подражает каждому вашему слову и действию.

Император Юаньшоу улыбнулся и опустил голову, продолжая играть с Третьим Принцем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение