— Что касается того, почему Второй принц пошёл посмотреть… Разве нужно спрашивать? — сказал император со смешком. — Он затаил обиду и на то, что все придворные чиновники обсуждали размер его ягодиц и его способность производить на свет только дочерей, и на то, что его чуть не обвинили в связях с потомками предыдущей династии. Как он мог упустить такую прекрасную возможность для мести?
— Ладно, пусть выпустит пар, — продолжил император. — А то ещё заболеет от злости.
Император не придал этому значения, Линь Ю тоже. Однако события приняли неожиданный оборот.
Сначала все говорили лишь о том, что Третий принц «не очень». Потом, неизвестно откуда, появились слухи, что он «совсем не может». Затем — что он бесплоден и что жена ему изменяет. Разные сплетни смешались в один большой ком.
Когда Цзиньивэй получили информацию и доложили императору, она превратилась в:
— Третий принц — евнух от рождения.
Император: «…»
«Вот она, живая иллюстрация поговорки «трое скажут — и все поверят». Я впечатлён».
Поскольку не стоило разглашать, что Третий принц — потомок предыдущей династии, и чтобы избежать дальнейших странных слухов об императорской семье, император приказал всем хранить молчание.
Все тут же замолчали.
Никто не осмеливался ослушаться императора, кроме Чу Хуа и системы, которые ещё не знали, что их разговор подслушивают.
— Ха-ха-ха, эти слухи просто абсурдны! — сказала Чу Хуа. — Если бы Третий принц был евнухом от рождения, как бы дочь Юань Вэя забеременела? И как бы он смог обмануть других девушек? Неужели эти люди не могли добавить немного логики, когда распускали слухи? Это же очевидная ложь.
— А что выглядело бы правдоподобно? — смиренно спросила система.
— Если смешать правду и вымысел, добавить реалистичности и логики, то ложь будет не так легко распознать, — ответила Чу Хуа.
— Например? — ещё более смиренно спросила система.
— Например, Третий принц — евнух от рождения. Чтобы скрыть это, он нашёл похожего на себя тайного стражника. Каждый раз, когда он флиртовал с девушкой, он задувал свечи и менялся местами со стражником. Пока девушка беременела, а ребёнок был хоть немного похож на него, никто не догадывался о правде.
Она вошла во вкус и придумала ещё одну историю:
— Или, например, Третий принц на самом деле женщина, которая всё время переодевалась мужчиной. Чтобы скрыть свою женскую сущность, она решилась отрезать себе грудь. Дальше — как в предыдущей версии.
— Тсс… Это слишком жестоко, — содрогнулась система.
Подслушивающие слуги и агенты Цзиньивэй энергично закивали. Слишком жестоко!
— Это же просто слухи, — сказала Чу Хуа. — Никто не осмелится сорвать с Третьего принца одежду, чтобы проверить, есть ли у него грудь, или заставить его родить ребёнка, чтобы доказать, что он не евнух. Последнее вообще сложно доказать.
— Действительно, репродуктивную функцию сложно проверить, — согласилась система.
Рука агента Цзиньивэй, записывавшего разговор, дрожала. Он пришёл «поесть дынь», но теперь обнаружил… Чу Хуа, полагая, что её никто не слышит, была совершенно бесцеремонна и говорила всё, что вздумается. «Поедание дынь» — опасное занятие, подслушивать нужно с осторожностью!
— В наше время можно было бы просто сходить в отделение репродуктивной медицины, сдать анализ спермы, сделать УЗИ и исключить такие причины, как врождённая астенозооспермия, азооспермия, плохое качество или количество сперматозоидов, — сказала Чу Хуа.
— В древние времена с этим было сложнее. Система здравоохранения была неразвита, даже вакцину было сложно сделать, — заметила система.
Человек и система начали горячо обсуждать санитарию, медицину и вакцины. То они говорили о важности мытья рук и тела для поддержания личной гигиены, то о необходимости создания системы очистки сточных вод, то о том, как сложно было создать вакцину и антибиотики в древности.
Агент Цзиньивэй ничего не понимал, но продолжал записывать, оставляя на бумаге едва различимые следы от кисти. Он даже не был уверен, что всё записал правильно.
Когда Чу Хуа, устав болтать, уснула, агент Цзиньивэй собрал записи и ночью доставил их императору. Император и чиновники, поднявшись с постелей, принялись «поедать дыни». Однако…
Сплетни о Третьем принце — это ещё ладно, они понимали, откуда они взялись. Их разве что удивила история про женщину, отрезавшую себе грудь.
Но дальше началось что-то странное. Больница? УЗИ? Какая-то система здравоохранения? Система очистки сточных вод? Сколько же этих систем? И с кем они связаны? Что такое вакцина? Почему они ничего не понимают?
Чем меньше они понимали, тем больше им хотелось разобраться. Так прошла большая часть ночи. Наступил иньши (3-5 утра), пора было собираться на утреннее собрание.
Император и чиновники, не спавшие всю ночь, выглядели сгорбленными, измождёнными, с потухшими взглядами.
Они и представить себе не могли, что, пережив жестокую борьбу за престол, сложнейшие государственные экзамены и десятилетия службы государю, они окажутся такими невеждами.
Чу Хуа бодро шла на собрание. Она старалась наладить режим сна и за несколько дней привыкла вставать в три часа ночи.
Но, проходя мимо чиновников, она заметила, что один зевает, у другого — тёмные круги под глазами. Даже военачальники выглядели неважно.
— Какая тяжёлая работа у чиновников, — вздохнула система.
Император: «…»
Чиновники: «…»
«А ты как думаешь, чья это вина? Чья это вина?!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|