Благодаря неофициальной истории Чу Хуа благополучно дождалась окончания рабочего дня. Вернувшись домой в карете, она с радостью обняла мягкую подушку.
— Завтра я наконец-то смогу выспаться! — воскликнула она.
— У меня для тебя хорошие новости и плохие. Какие хочешь услышать первыми? — спросил Чу Пин.
— Давай сначала хорошие, — ответила Чу Хуа.
— Твой брат получил повышение. Теперь он редактор шестого ранга в Академии Ханьлинь, — сообщил Чу Пин.
— …Только не говори, что теперь мне придётся каждый день вставать в три утра на императорские собрания, — с ужасом произнесла Чу Хуа.
— Хуаэр, ты такая умная! — с одобрением сказал Чу Пин.
— А-а-а! — Чу Хуа расплакалась. Это были не хорошие и плохие новости, а плохие и ещё хуже! От такого отца никакого толку!
Услышав плач из кареты, тайный агент Цзиньивэй, переодетый простолюдином, записал это и как можно скорее отправил сообщение во дворец.
Карета семьи Чу ещё не успела добраться до дома, как император получил сообщение: «Госпожа Чу узнала, что ей придётся каждый день вставать в три утра на императорские собрания, и разрыдалась».
Император, у которого от чтения докладов уже кружилась голова, расхохотался. — Видеть тебя несчастной — вот что делает меня счастливым! — воскликнул он. — Теперь я могу прочитать ещё пару скучных докладов! Ха-ха-ха!
Вернувшись домой крайне расстроенная, Чу Хуа, даже не переодевшись, побежала к Вэнь Ши.
— Мама! Отец меня обижает! Защити меня! — закричала она.
Вэнь Ши, которая читала хуабэнь, вздрогнула и поспешно спрятала книгу.
— Быстрее! Быстрее! — приказала она.
Мамушка Лю и служанки быстро убрали со стола книги, фрукты и сладости, а затем сложили стопкой толстые бухгалтерские книги и принесли сандаловые счеты, создавая видимость деловой суматохи.
Когда Чу Хуа прошла за ширму, она увидела, что лицо Вэнь Ши, прекрасное, как цветок гибискуса, полно печали. Её тонкие, как листья ивы, брови были нахмурены, а взгляд устремлён на груду бухгалтерских книг.
— О нет, я забыла, что сегодня день ежемесячной проверки счетов, — подумала Чу Хуа. Её улыбка исчезла, и она тихо сказала:
— Мама, ты занята. Я не буду тебя беспокоить.
— Хуаэр, — позвала её Вэнь Ши. — Не уходи.
Служанки тут же окружили Чу Хуа, помогли ей снять головной убор, халат и сапоги, умыли лицо, помассировали плечи и ноги, почистили виноград и принесли сок.
После всех этих процедур Чу Хуа чувствовала себя настолько хорошо, что уже не хотела уходить.
Вэнь Ши с улыбкой протянула дочери чашку с птичьими гнёздами, а вместе с ней и бухгалтерские книги.
— Хуаэр, ты так устала. Попробуй, я с утра велела приготовить для тебя птичьи гнёзда, — сказала она.
— …Ладно, — подумала Чу Хуа. После птичьих гнёзд — проверка счетов. Она взяла бумагу и угольный карандаш, записала цифры, используя арабские обозначения, требующие меньше движений, чем иероглифы, и применила метод двойной записи, быстро просмотрев счета всех магазинов за этот месяц.
Вэнь Ши с гордостью наблюдала, как быстро и умело её дочь разбирается с цифрами. Она тоже не бездействовала, проверяя расчеты дочери на счетах. Мать и дочь, каждая со своими счетами, тихонько щелкали костяшками, пока не закончили проверку всех счетов за месяц.
— Готово! — Чу Хуа расслабленно откинулась на шезлонге, наслаждаясь массажем рук, плеч и ног, и достала из-под подушки хуабэнь.
— Ой… — Вэнь Ши слегка изменилась в лице, но было уже слишком поздно.
— «Ветреная вдова и красивый студент». Когда вышла новая книга? Почему ты мне не сказала, мама? — пробормотала Чу Хуа, листая страницы, и мысленно позвала: — Система, пошли читать!
— Иду! — отозвалась система.
Вэнь Ши была озадачена. Голос дочери ей был хорошо знаком, но что это был за детский голос? Они собирались читать вместе, но откуда взялся этот голос? Вэнь Ши вопросительно посмотрела на мамушку Лю и служанок: — Вы слышали?
Мамушка Лю и служанки неуверенно кивнули. Они тоже слышали, но не понимали, что происходит.
— Госпожа, господин просит вас пройти в главный зал, — сообщила служанка.
Вэнь Ши, решив, что в главном зале случилось что-то важное, поспешила туда вместе с мамушкой Лю. Однако первое, что сказал ей Чу Пин, было:
— Госпожа, ты только что слышала? Разговор Хуаэр с системой.
— Ты тоже слышал это в главном зале? — удивилась Вэнь Ши. Неужели этот голос был таким громким, что его было слышно так далеко?
Чу Пин, опустив подробности о случившемся на императорском собрании, рассказал жене о главном.
— Хуаэр связалась с системой. Мы не можем её видеть, но слышим их разговоры в радиусе пятидесяти метров. Император приказал всем хранить это в тайне, даже от самой Хуаэр. От этого зависит жизнь и будущее нашей семьи. Госпожа, сегодня же отпусти всех болтливых слуг, — сказал он.
Вэнь Ши, понимая важность ситуации, тут же согласилась. Болтливых слуг собрали и отправили в поместье. Из комнат Чу Хуа тоже убрали двух молодых служанок.
Чу Хуа ничего об этом не знала. Проснувшись в три часа утра, она едва могла открыть глаза, поэтому не обращала внимания на то, кто из служанок был во дворе.
С красными от усталости глазами она стояла на холодном ветру, пока Лю Цзыан не проводил её на место.
Сегодня многие чиновники не пришли на собрание, поэтому они с Лю Цзыаном стояли ближе ко дворцу, чем вчера. Но это не имело значения — холодный ветер продувал их насквозь.
Чу Хуа тяжело вздохнула. Она не могла открыто разговаривать с другими своим женским голосом, поэтому жаловалась системе.
— Система, теперь я понимаю, почему так много людей хотят получить повышение, — сказала она.
Чиновники, ожидавшие прибытия императора, мысленно ответили: «Ради денег, власти и женщин».
— Почему? — послушно спросила система.
— Потому что те, кто получил повышение, могут войти во дворец и не мёрзнуть на улице! Здесь так холодно! Если бы мне приходилось стоять здесь каждую зиму, у меня бы развился артрит. Ради здоровья ног нужно стремиться к повышению, — ответила Чу Хуа, притопывая ногами.
Чиновники молчали. Система тоже молчала. Это было… необычно.
Замёрзшая и сонная Чу Хуа сказала:
— Так холодно… Может, мне стоит совершить какую-нибудь ошибку, чтобы моего брата понизили в должности?
Чиновники, знакомые с Чу Пином, бросили на него сочувствующие взгляды. «У тебя замечательная дочь», — говорили эти взгляды.
Чу Пин покраснел. «Перестань! — мысленно кричал он дочери. — Не подставляй своего брата!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|