Глава 10

Слова Бай Ли Цинцянь сбили с толку Чэнь Минчжэ и Мо Цунханя.

Если бы не слова Чэнь Минчжэ, как бы Ваше Величество узнал о существовании Бай Ли Цинцянь, первого божественного лекаря Цзянху?

Если бы не это, как бы она, Бай Ли Цинцянь, узнала, что принцесса заражена ядом Гу и находится при смерти, и как бы она вовремя появилась во дворце, чтобы лечить принцессу?

Сколько бы они ни думали, они не могли понять. Неужели, как только принцесса заболела, Бай Ли Цинцянь тут же бесшумно появилась?

Что, черт возьми, происходит?

Бай Ли Цинцянь спокойно сказала: — Вам не нужно гадать. Даже если вы будете гадать от края земли до края земли, от пяти озер до четырех морей, вы все равно не угадаете правильно. Зачем тратить силы?

— Вам нужно знать только одно: принцесса обязательно придет в себя.

— Остальное вас не касается.

Мо Цунхань помог Чэнь Минчжэ подняться. В этот момент из-за дворцовых ворот вошла маленькая дворцовая служанка с ясными чертами лица.

Она медленно подошла к Бай Ли Цинцянь, слегка поклонилась и спросила: — Божественный лекарь Бай Ли, лекарственный бассейн готов.

— Сейчас там только чистая вода. Скажите, нужно ли добавить какие-либо ингредиенты?

Бай Ли Цинцянь указала на Чэнь Минчжэ и спокойно сказала: — Он лучше разбирается в составлении лекарств.

Дворцовая служанка тут же посмотрела на Чэнь Минчжэ.

— Это... — Чэнь Минчжэ слегка опешил и тут же спросил Бай Ли Цинцянь: — Какие лекарства нужно добавить?

Бай Ли Цинцянь рассмеялась, не зная, плакать ей или смеяться: — Лекарственная ванна, конечно, нужно добавить лекарственные травы, которые очищают от жара и выводят яд.

— Какой же ты глупый!

Чэнь Минчжэ вдруг понял и поспешно с улыбкой сказал: — Да, я слишком глуп.

— Хорошо, как тебя зовут?

Дворцовая служанка тихо сказала: — Рабыня Фу Эр.

— Хорошо, Фу Эр.

— Пойдем со мной во Дворец Небесных Лекарей, я тут же выпишу лекарственные травы, — Чэнь Минчжэ вышел из дворцовых ворот, но остановился.

На самом деле, он все еще чувствовал вину перед Бай Ли Цинцянь. Он повернулся и торжественно сказал ей: — Госпожа Бай Ли, в этой жизни я, Чэнь Минчжэ, обязан вам жизнью.

Бай Ли Цинцянь же сказала: — Твоя жизнь принадлежит тебе, ты мне ничего не должен.

Сколько бы Бай Ли Цинцянь ни отказывалась, Чэнь Минчжэ искренне верил, что он перед ней в долгу.

Глядя, как они постепенно удаляются, Бай Ли Цинцянь отвела взгляд и увидела Мо Цунханя, стоявшего у кровати и спокойно смотревшего на старшую принцессу.

В его сосредоточенном взгляде читалась такая глубокая нежность, словно вечные и неизменные звезды и луна, освещающие все темное небо.

Бай Ли Цинцянь была тронута и тоже перевела взгляд на лицо принцессы. Это лицо было чрезвычайно красивым, и в нем витала несравненно спокойная аура.

Эта старшая принцесса очень похожа на свою мать.

И еще, она спала так красиво.

Неудивительно, что Мо Цунхань полюбил эту принцессу. Внешне она не была несравненной красавицей, но ее благородство, смешанное с аурой спокойствия, отстраненной от мирской суеты, было еще более привлекательным.

Ее естественная красота, не нуждающаяся в макияже, уже определяла ее характер и жизненную позицию.

Она, должно быть, из тех людей, кто изящен, но немного холоден. Такие люди не раздражают, а наоборот, обладают особой притягательностью.

В этой притягательности, смешанной со зрелым обаянием, кроется самая соблазнительная часть...

В густом тумане показался контур огромного круглого нефритового бассейна.

Молочно-белый нефрит под воздействием пара излучал слабое сияние. Нефрит был красивым и роскошным, чрезвычайно прохладным.

Качество нефрита и резьба этого нефритового бассейна были редчайшими сокровищами в мире. Использовать его для купания было действительно немного роскошно.

Сильный запах лекарств распространился по всему пустому залу, тихо витая вдоль стен, медленно проникая и постепенно застывая.

Это был тихий дворец между Южным Императорским садом и Павильоном Феникса, названный Чертогом Проникновения Юаня.

Чертог Проникновения Юаня не был специально предназначен для купания членов императорской семьи, его временно освободили, потому что принцесса должна была принимать лекарственную ванну, и как бассейн, так и вода в нем должны были быть совершенно новыми.

Бай Ли Цинцянь была очень довольна увиденным. Туман был слишком густым, а запах лекарств сильным, что полностью соответствовало ее внутренним стандартам.

Тот Чэнь Минчжэ, должно быть, использовал все детоксицирующие лекарственные травы из Дворца Небесных Лекарей. Такой сильный запах был даже для нее, изучавшей медицину много лет, немного резким.

— Медленнее!

Если вы потревожите принцессу, я прикажу отрубить вам собачьи головы.

Цан Шу взмахнул веером, его лицо было мрачным, как у призрака, а глаза свирепо смотрели на стражников, словно он хотел их съесть.

В последнее время он чувствовал, что боль в животе становится все чаще, и две точки болят сильнее.

Из-за этого его характер становился все хуже, он совершенно не терпел никаких ошибок.

Эти евнухи и дворцовые служанки совершенно не осмеливались в этот момент злить главного евнуха, иначе им действительно было бы трудно увидеть завтрашнее солнце.

Бай Ли Цинцянь нашла это очень забавным и вдруг тихо вздохнула: — Эх, все отравлены, но почему одни могут спокойно принимать лекарственные ванны, а другие вынуждены жить в мучениях?

Брови Цан Шу дернулись, он невозмутимо сказал: — Божественный лекарь Бай Ли говорит об отравлении, имея в виду болезнь этого слуги в последние дни?

Бай Ли Цинцянь смотрела, как стражники осторожно вносят мягкую кушетку с принцессой, затем взглянула на Цан Шу и спокойно сказала: — Дворец такой большой, но ты выбрал именно это место.

Знаешь ли ты, что яд уже проник в твой костный мозг, и лекарства нет?

Цан Шу в ужасе побледнел и обмяк, падая назад.

Евнухи поспешно подхватили его. Увидев Цан Шу в таком состоянии, словно душа покинула тело, они вскрикнули в испуге: — Господин евнух...

Стражники осторожно поставили мягкую кушетку у края бассейна, затем тут же отступили.

Бай Ли Цинцянь вошла в зал и, повернув голову, приказала: — Запечатайте все двери и окна. Без моего разрешения никто не смеет ступить сюда ни на полшага, включая императора, иначе принцесса наверняка умрет.

Мо Цунхань пристально смотрел на нее. В этот момент он не мог описать свои чувства, только чувствовал, как тяжело у него на сердце.

В конце концов, он ничего не сказал, лишь жестом приказал стражникам запечатать двери и окна.

— Госпожа Бай Ли, берегите себя!

Чэнь Минчжэ не удержался и снова хотел опуститься на колени, но почувствовал, как его колени внезапно оцепенели.

Словно скованные какой-то силой, они не давали ему возможности опуститься на колени.

В этот момент двери зала были запечатаны, и изящная фигура исчезла из виду.

Сила в коленях внезапно исчезла, и он все понял.

Внутри помещения витал пар, запах лекарств был сильным.

Бай Ли Цинцянь проверила температуру воды, она показалась ей немного горячей.

Но для принцессы, которая давно не принимала ванну, это было полезно.

Женщина на кушетке была одета только в лунно-белую однослойную рубашку. На ее белоснежных щеках виднелись многочисленные красные пятна разного размера и формы.

Бай Ли Цинцянь вздохнула в душе. Если бы она вовремя не запечатала точки Цимень и Жуюэ принцессы, яд, вероятно, уже проник бы в сердце.

Но даже так, яд Гу был чрезвычайно силен, он смог распространиться даже после запечатывания точек.

Если бы она опоздала еще на мгновение, это прекрасное лицо принцессы, вероятно, померкло бы.

Бай Ли Цинцянь знала, что нельзя терять время, и взмахнула рукой.

Однослойная рубашка на принцессе тут же взлетела, словно подхваченная потоком энергии.

Словно волна воды, она перетекла по этому белоснежному и изящному телу.

Черные волосы, словно омытые стремительным потоком, сами собой взлетели.

Глаза принцессы по-прежнему были плотно закрыты. Бледное лицо под воздействием влажного и горячего пара слегка порозовело на щеках, став еще более красивым и очаровательным.

Бай Ли Цинцянь почувствовала, что принцесса в этот момент была действительно прекрасна. В ее красоте чувствовалась живая аура. Она протянула руку, развязала пояс, и одежда постепенно соскользнула, открыв такое же совершенное, непередаваемо прекрасное белоснежное тело.

Она осторожно подняла принцессу и медленно спустилась по ступеням в бассейн.

Когда туман рассеялся, сквозь дымку пара смутно виднелись тела двух красивых женщин, обнаженных и погруженных в бурлящую воду.

Бай Ли Цинцянь закрыла глаза, чувствуя, что ее ладони касаются не только горячей воды, но и мягкой, нежной кожи, гладкой, как нефрит.

Состояние тела Лю Чан Гэ было довольно хорошим. Кроме воздействия Пожирающего душу Гу, не было никаких следов других болезней.

Лю Чан Гэ в этот момент сидела спиной к Бай Ли Цинцянь. Ее белоснежное тело словно поддерживалось бурлящим потоком воздуха, и она не могла пошевелиться.

Она могла только позволить человеку за спиной своими нежными ладонями бесконечно приближаться к ее телу и ее сердцу.

В тумане, казалось, возникла иллюзия.

Это была прекрасная персиковая роща. Женщина в роскошной мантии радостно обнимала маленькую красивую девочку, весело играя в этой ароматной персиковой роще.

Иногда, устав, женщина ложилась с девочкой на землю, усыпанную мягкими лепестками персика.

Это был идеальный сон, сотканный, казалось, из самой прекрасной нежности в мире.

На лице женщины читалась нежность и любовь, а в глазах — особая игривость. Ее тонкие нефритовые пальцы нежно поглаживали маленький носик дочери, и голос ее был нежным, словно вода: — Моя дочь... у тебя очень красивый профиль... а голос твой еще более чистый и очаровательный... словно прекрасная песня, воспетая с древних времен.

— Может быть, тебя назовем Чан Гэ...

— Мама... — маленькая девочка улыбнулась, показав зубки. — Чан... Гэ?

В персиковой роще редко бывали дождливые дни, но в этот раз настроение матери, казалось, было не таким радостным, как обычно.

Она спокойно сидела у беседки, нежно поглаживая старый гуцинь, ее мысли уже унеслись далеко, и она не знала, о чем думает...

Чан Гэ подбежала к матери и спросила о своих сомнениях: — Мама, почему вы все время грустите? Неужели отец-император слишком долго занимается государственными делами и не приходит к вам?

— Вам одиноко, да?

Женщина нежно погладила волосы Чан Гэ. Чан Гэ уже исполнилось девять лет, а волосы у нее были очень длинные.

Она все время нежно улыбалась дочери, потому что не знала, сможет ли она так улыбаться потом.

Горечь в улыбке было трудно скрыть, но Чан Гэ, наверное, не понимала, ведь ей было всего девять лет, она была еще ребенком.

Она тихо сказала: — Чан Гэ, ты прожила здесь девять лет, хочешь увидеть мир за пределами?

Чан Гэ покачала головой и честно сказала: — Не хочу, потому что хочу быть с мамой.

— Мама — самая красивая женщина в мире, почему отец-император не ценит вас?

— Чан Гэ... — женщина вдруг обняла Чан Гэ и, плача, поцеловала ее в лицо...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение