Глава 20, Запоздалые родственные чувства

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Резиденция рода Наньгун в городе, хоть и уступала по размерам резиденции герцога Чу в Императорском городе Цзиньлин, всё же была значительно больше родового поместья в деревне Сифэн.

С тех пор как нынешний император построил временный дворец в городе, аристократия Императорского города Цзиньлин принялась возводить особняки вокруг него. И хотя в этих особняках едва ли кто-то жил и месяц в году, придворные, естественно, следовали пристрастиям своего императора.

А Наньгун Хуай, которому посчастливилось быть земляком Его Величества, тем более не мог отставать; резиденция рода Наньгун считалась одной из лучших среди всех особняков как по расположению, так и по масштабу.

Особняк, приготовленный для Наньгун Мо, был, конечно, прекрасен. Ни братья Наньгун Сюй, испытывавшие вину перед Наньгун Мо, ни госпожа Чжэн, играющая свою роль перед Наньгун Хуаем, не стали бы скупиться в таком деле, чтобы не обделить Наньгун Мо.

Особенно госпожа Чжэн, обнаружив, что нрав Наньгун Мо вовсе не так безобиден, как ей казалось, с большой щедростью выделила Наньгун Мо лучший двор, за исключением того, где жил Наньгун Хуай.

— Мо'эр, как тебе этот Бамбуковый Двор? Мы заранее приказали слугам подготовить его, здесь ещё никто не жил, — сказал Наньгун Хуэй с воодушевлением на лице.

Наньгун Мо, конечно, знала, что этот особняк был построен шесть лет назад, и после его завершения семья Наньгун ни разу не возвращалась сюда.

В этом отношении Наньгун Хуай действительно уступал нынешнему императору. По крайней мере, Его Величество ежегодно отправлял своих потомков возвращаться для поклонения предкам.

— Очень хорошо, спасибо за труды, — Наньгун Мо кивнула. Эти слова были абсолютно искренними, двор действительно был прекрасен. И планировка, и стиль полностью соответствовали её вкусу.

Наньгун Хуэй слегка помрачнел, вздохнул и сказал: — Обязательно быть столь вежливой со вторым братом?

Глядя на его угасшее выражение, Наньгун Мо лишь молчала. Она чувствовала, что Наньгун Хуэй постоянно старался быть к ней добрым. Эта доброта, по сравнению с Наньгун Хуаем и Наньгун Сюем, была более искренней и пылкой.

Но… какой в этом смысл? Настоящей Наньгун Цин… уже не было.

Она унаследовала тело Наньгун Цин, её воспоминания, даже её личность, но не унаследовала её чувств. За исключением той предсмертной печали и обиды.

Прежняя Наньгун Цин, возможно, испытывала глубокие чувства к своим братьям и отцу, иначе она не была бы так печальна. Одиннадцатилетняя девочка была брошена отцом и братьями после смерти матери.

Как Наньгун Мо, она не будет обижаться на Наньгун Хуэя. Потому что в те годы Наньгун Хуэй был всего лишь тринадцати-четырнадцатилетним подростком. Они даже не росли вместе с детства, но… ты опоздал, опоздал на пять лет.

— Ладно, давай пока не будем об этом. Мо'эр, отдохни сегодня как следует, — Наньгун Хуэй быстро стёр с лица грусть, озарившись открытой улыбкой: — Как только освободимся завтра, второй брат повезёт тебя развлекаться в город.

Наньгун Мо приподняла бровь: — Тебе не нужно проведать госпожу Вань?

Услышав обращение «госпожа Вань», Наньгун Хуэй дёрнул уголком рта. Он шагнул вперёд, обнял её, погладил по волосам и с улыбкой сказал: — Старший брат всё уладит. Не думай о таком, девчушка.

Кивнув, Наньгун Мо отстранилась от него и сказала: — Я пойду отдыхать.

— Погоди, — Наньгун Хуэй остановил её, — Эй!

— Приветствуем второго молодого господина и старшую молодую госпожу! — К ним подошёл мужчина средних лет, ведя за собой нескольких служанок и пожилых женщин, и почтительно поприветствовал их обоих.

Наньгун Хуэй улыбнулся: — Это те, кто будет прислуживать тебе, Мо'эр. Посмотри, нравятся ли они тебе. Если нет, мы их заменим. Если они окажутся полезными, сможешь взять их с собой обратно в Цзиньлин. Все они служанки из этого особняка.

Наньгун Мо поняла его замысел. Поскольку это были служанки, постоянно находившиеся в особняке, вероятность того, что они будут людьми госпожи Чжэн, значительно снижалась. Если в будущем их заберут в Цзиньлин, их верность будет несравнима с верностью служанок, которых могли бы набрать в резиденции герцога Чу.

Однако Наньгун Мо это нисколько не тревожило. В этом мире предателями становятся те, кому доверяют; к тому же, она всегда даст понять, какова участь тех, кто осмелится её предать.

Полагая, что она не хочет выбирать, Наньгун Хуэй терпеливо уговаривал: — Раньше ты была одна, и о тебе никто не заботился, но теперь, вернувшись домой, тебе надлежит вести себя в соответствии с положением дочери герцога. В эти дни тебе всё равно придётся общаться с людьми, Мо'эр, поэтому лучше посмотри.

На самом деле, Наньгун Хуэй беспокоился напрасно. Наньгун Мо, хоть и не была из этой эпохи, обладала воспоминаниями прежней Наньгун Мо, так что не знать этих вещей она не могла. Более того, сама по себе она не была добрым человеком, и у неё, естественно, не было таких «святых» мыслей о равенстве всех существ или о том, чтобы использовать служанок, пренебрегая их правами.

Она была убийцей, и хотя не относилась к человеческим жизням как к сорной траве, они в её глазах действительно не стоили дорого. Раньше она не пользовалась служанками, потому что в них не было нужды, но теперь, когда такая необходимость появилась, их следовало держать здесь, даже если только для вида.

— Выбирать не нужно, просто оставьте нескольких, — сказала Наньгун Мо.

Наньгун Хуэй подумал и сказал: — По правилам, в твоём дворе должны быть четыре старшие служанки, шесть служанок второго ранга, двенадцать младших служанок и две управляющие. Эти, эти… вот эти две, пусть пока будут старшими служанками. Остальных, управляющий Ван, выбирай сам. Будь внимателен… и не забудь урок управляющего Ли, — тихо добавил Наньгун Хуэй в конце.

Управляющий Ван почувствовал холодок в сердце. Управляющий Ли был тем, кто присматривал за родовым поместьем Наньгун и управлял всеми арендаторами рода Наньгун в Даньяне. Изначально это была завидная должность, но, к сожалению, по слухам, его избили и выгнали из резиденции герцога Чу за пренебрежение к старшей молодой госпоже.

Слугу, изгнанного из резиденции герцога Чу, по крайней мере в Чуюань, никто не посмеет взять на работу.

— Да, второй молодой господин. А вы, почему не благодарите второго молодого господина и старшую молодую госпожу?

— Благодарим второго молодого господина! Мы приветствуем старшую молодую госпожу! — Несколько служанок, на которых указал Наньгун Хуэй, были вне себя от радости. Все они были служанками, постоянно находившимися в особняке рода Наньгун. Хотя их работа была лёгкой, они целый год не видели хозяев, а потому не получали ни наград, ни перспектив. Кто бы мог подумать, что теперь они в один миг станут старшими служанками при старшей молодой госпоже. К тому же, второй молодой господин сказал, что если они будут хорошо служить, их даже заберут в Цзиньлин. Это ведь столица Императора! В одно мгновение четыре служанки стали объектом завистливых и ревнивых взглядов.

Наньгун Мо кивнула и сказала Наньгун Хуэю: — Я пойду отдыхать.

Наньгун Хуэй кивнул: — Мо'эр, иди скорее, остальное второй брат уладит.

Наньгун Мо повернулась и направилась внутрь. Четыре новоназначенные служанки переглянулись. Старшая молодая госпожа не спросила их имён и даже не взглянула на них, такая холодность на мгновение привела их в замешательство. Неужели старшая молодая госпожа ими недовольна?

— А ну за ней! — Наньгун Хуэй недовольно нахмурился. Эти служанки слишком уж неловкие, хороши ли они для личных служанок Мо'эр? Но… вспомнив двух служанок, которых госпожа Чжэн приготовила для Мо'эр ранее, Наньгун Хуэй покачал головой: эти неловкие служанки даже лучше.

Впрочем, если они действительно не подойдут, их можно будет просто заменить.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Врачевательница из Блистательной Эпохи

Access for registered users only!

Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Message