Глава 6. Гнев

В ранний час Чэнь пришла Тетушка Дин с внуком чуть старше года. Ее порекомендовала Тетушка Цянь. Женщине было за сорок, она была опрятной, расторопной и неплохо готовила.

Юнь Си наняла ее помогать по хозяйству и присматривать за ребенком за пятьсот монет в месяц, включая обед и ужин.

— Госпожа Юнь, я присмотрю за ребенком, а вы занимайтесь своими делами, — сказала Тетушка Дин.

— Хорошо. Прислушивайте, пожалуйста, если кто-то придет, позовите меня, — Юнь Си посадила Доудоу, только что доевшего мелко нарезанный огурец, на свободное место посреди главной комнаты.

Здесь она расстелила циновку, на нее положила большое одеяло, а сверху накрыла все синей клеенкой — идеальное место для ребенка.

— А-а-а! — Доудоу выразил крайнее недовольство тем, что Юнь Си его «бросила».

Юнь Си достала погремушку-барабанчик, бамбуковую стрекозу и двух больших тряпичных кукол, которых она наспех сшила.

— Милый Доудоу, поиграй с братом Гоуэром. Мама пойдет зарабатывать деньги, чтобы потом купить тебе еще больше вкусностей, хорошо? — ласково сказала она.

— Есть, есть! — Доудоу удовлетворенно кивнул, схватил одну тряпичную куклу и начал играть сам с собой.

Внук Тетушки Дин, Гоуэр, тут же положил глаз на другую уродливую куклу.

— Я тоже буду играть.

Доудоу не обращал на него внимания. Маленькими пальчиками он тыкал в ротик, носик и бровки уродливой куклы, что-то бормоча себе под нос.

— Тетушка Дин, этот ребенок немного замкнут, не любит общаться. Пожалуйста, будьте с ним терпеливы, — сказала Юнь Си.

Тетушка Дин села на край подстилки.

— Что вы, госпожа Юнь, молодой господин очень умный, с ним легко.

Она работала здесь уже два дня и успела немного узнать Юнь Доудоу.

Юнь Си успокоилась и пошла в западную комнату разбирать вещи.

В день ухода из резиденции она взяла только самое необходимое. Два больших сундука с вещами прежней хозяйки тела остались в резиденции Хоу. Четыре дня назад их привез Сяо Гоцзы.

Последние несколько дней она была занята обустройством клиники и только сегодня нашла время разобрать вещи.

Сундуки были упакованы очень аккуратно, все лежало по порядку.

В одном сундуке была одежда и отрезы ткани: две вещи принадлежали Юнь Чжунхуэю, остальное — прежней хозяйке тела и ребенку.

В другом сундуке хранились разные мелочи: рисунки, вышивки, небольшие инструменты, книги и прочее.

Прежняя хозяйка тела училась рисованию у деда. Композиция и подбор цветов в ее рисунках и вышивках были неплохими.

Среди вещей были две особенные: одна — детская одежка и пеленка прежней хозяйки тела, из очень хорошей, мягкой и удобной ткани, с вышитыми в уголках маленькими орхидеями обычной гладью, ничего примечательного; другая — написанная рукой Юнь Чжунхуэя книга «Основы золотой иглы».

Эта книга очень заинтересовала Юнь Си. Тоненькая тетрадь, описанные в ней техники иглоукалывания были не столь изощренными, как современные, но метод передачи Ци золотой иглой был изложен очень полно и с оригинальными идеями.

Юнь Си прочла ее целиком. Сопоставив прочитанное с пониманием и практикой внутренней силы прежней хозяйки тела, она глубже осознала технику применения игл и передачи Ци.

— Госпожа Юнь, снаружи кто-то пришел! — крикнула Тетушка Дин.

— Иду! — откликнулась Юнь Си, убрала книгу в свое пространство и вышла навстречу гостям.

Пришел юноша из семьи Мэн вместе с родителями.

Ученому Мэну было чуть за тридцать, среднего роста, с интеллигентной внешностью, красноватым лицом и худым телом — типичный образ бедного ученого того времени.

Госпожа Мэн, напротив, была довольно крепкой, с обветренным лицом, выглядела на несколько лет старше своих сверстниц — было видно, что она привыкла к тяжелой работе.

Юнь Си с первого взгляда внимательно их рассмотрела.

Она шагнула вперед и, подражая мужчинам, сложила руки в приветствии.

— Господин Мэн, госпожа Мэн.

Ученый Мэн ответил на приветствие.

— Меня зовут Мэн Цзыи, второе имя Линьжань. Доктор Юнь, мой неразумный сын вас побеспокоил.

— Отец! — недовольно воскликнула госпожа Мэн и, подойдя прямо к мужу, засучила его рукав. — Госпожа Юнь, скорее посмотрите руку отца моего ребенка! Можно ли ее еще вылечить?

Ученый Мэн отдернул руку.

— Ван Ши, Доктор Юнь — женщина! Как это возможно! — недовольно сказал он.

Глаза госпожи Мэн тут же наполнились слезами.

— Доктор Юнь — врач! Что такого в том, чтобы посмотреть руку? — сердито воскликнула она. — Целых полгода ты не можешь помочь по дому, плохо пишешь, почти не зарабатываешь денег! До каких пор ты собираешься жить на мое содержание?

— Ты… — Ученый Мэн покраснел, опустил голову, на лбу у него вздулись синие вены.

Мгновение спустя он тяжело вздохнул.

— Хорошо, будь по-твоему.

Юнь Си почувствовала некоторую симпатию к Мэн Цзыи.

— Господин Мэн, присаживайтесь здесь, — она прошла за стол, села и добавила: — Ваш сын ведь говорил, что я не обязательно смогу помочь?

Мэн Цзыи сел на стул перед столом.

— Говорил, — он закатал рукав правой руки. — Я должен сказать прямо: моя рука пострадала из-за того, что я обидел…

— Муж! — громко прервала его госпожа Мэн.

Мэн Цзыи мягко ответил:

— Доктор Юнь — приезжая, к тому же женщина. Я не могу ей навредить, — он проигнорировал испепеляющий взгляд госпожи Мэн и продолжил: — Моя рука стала такой из-за того, что я навлек на себя гнев главы Императорской медицинской академии, господина Чжоу. Если Доктор Юнь не может вылечить — так тому и быть. Но если сможет, боюсь, семья Чжоу этого так не оставит…

Он рассказал, как получил травму.

За несколько дней до столичных экзаменов Мэн Цзыи возвращался домой после занятий и в своем переулке столкнулся со злоумышленником.

Тот без лишних слов ударил его по правой руке деревянной палкой, сломав ее, и отобрал старый кошелек, в котором был всего лишь один лян дробленого серебра.

Цель нападавшего была ясна, действовал он жестоко. Ученый Мэн не мог не заподозрить, что ограбление было лишь предлогом, а истинной целью было помешать ему участвовать в экзаменах.

Вскоре его подозрения подтвердились: ни одна клиника не решалась вправить ему кость.

Три месяца он тщетно искал помощи врачей. Кость срослась, и он смирился со своей участью. Даже если бы он вылечил руку в другом месте, семья Чжоу не позволила бы ему подняться, всегда нашлись бы другие «несчастные случаи». Ради семьи он решил временно отказаться от лечения.

А сейчас он захотел лечиться потому, что стал совершенно беспомощным, даже писать толком не мог.

Семья жила впроголодь, доходов не хватало на расходы, другого выхода просто не было.

— Я знаю, семья Чжоу хочет лишить меня возможности стать чиновником. Я могу не быть чиновником, но жить как-то надо, дети не должны так страдать, — сказал Мэн Цзыи.

Глава Императорской медицинской академии, чиновник пятого ранга — в столице это невысокий пост, но для таких простых людей, как Юнь Си и Мэн Цзыи, он был подобен горе Тайшань.

Юнь Си ощутила гнев, но не показала этого. В традиционной китайской медицине важно сохранять спокойствие, не выказывать ни радости, ни гнева.

К тому же, у них с сыном в столице не было ни связей, ни поддержки. Клиника «Кужунтан» только открылась, и открыто враждовать с главой Чжоу было нельзя.

Она взглянула на двух служащих из «Жуйнинтан», заглядывающих в дверь, и сказала:

— Сначала я осмотрю.

Госпожа Мэн обрадовалась.

— Да-да, сначала посмотрите. Госпожа Юнь, у вас сердце бодхисаттвы! Если вы вылечите руку отца моих детей, я поставлю вам табличку долголетия!

— Что вы, не стоит, — Юнь Си перевела взгляд на руку Мэн Цзыи и прикоснулась к ней…

Мэн Цзыи был очень худ, с бледной кожей, на которой отчетливо проступали вены. Правое предплечье в средней части было слегка деформировано.

Локтевая кость была в порядке, а вот лучевая срослась криво и действительно затвердела.

По опыту Юнь Си, именно лучевая кость затронула нервы и сухожилия, из-за чего рука Мэн Цзыи немела и теряла силу.

Она убрала руку с места перелома, положила пальцы на запястье в позицию «чи» для измерения пульса, снова бросила взгляд на дверь и сказала:

— Я проверю ваш пульс.

— Хорошо, — Мэн Цзыи заметил, что она не сказала «невозможно», его бровь дрогнула, а в глазах появился слабый огонек надежды.

У двери послышался тихий шепот.

— Ого, выглядит довольно профессионально.

— Неужели и правда сможет вылечить?

— Да врет она все, просто женщина.

— Тсс…

Юнь Си внимательно прощупала пульс. Он был частым и сильным.

— Господин Мэн, у вас часто бывает чувство стеснения в груди и одышка? И с аппетитом, наверное, не очень хорошо? — спросила она.

— Эх… — вздохнула госпожа Мэн. — Этот человек постоянно вздыхает, как тут не быть стеснению в груди и одышке? Часто есть не может, потому и такой худой. Госпожа Юнь, у него еще какая-то болезнь?

— Господин Мэн слишком много думает, это повредило его сердечную Ци и позволило вредной энергии проникнуть в тело, — Юнь Си посмотрела на Мэн Цзыи. — Господин Мэн — глава семьи, вам нужно собраться с духом, больше двигаться, чтобы поправить здоровье.

Вся троица была неглупа. Увидев, что Юнь Си говорит только о пульсе, но не о сломанной руке, они все поняли.

Только что зародившаяся надежда лопнула, как большой мыльный пузырь.

Госпожа Мэн все же осторожно спросила:

— Госпожа Юнь, а рука…

— Господин Мэн слишком слаб, его пульс одновременно сильный и глубокий. Зимой он легко может заболеть. Чтобы предотвратить это, я выпишу рецепт для восстановления сил, — сказала Юнь Си.

Это было не то, что хотела услышать семья.

Юноша разочарованно посмотрел на Юнь Си.

— Госпожа Юнь тоже не может вылечить?

Юнь Си не обратила на него внимания, растерла немного туши, взяла кисть и начала писать…

— Вот видишь, что я говорил? Говорил же, что не вылечит.

— Умеет же притворяться. Пошли, пошли, скорее вернемся, работы много.

Два служащих из «Жуйнинтан» ушли.

Только тогда Юнь Си решительно сказала:

— Могу вылечить. Вы сначала принимайте лекарства по этому рецепту, чтобы восстановить силы. Через полмесяца приходите вечером, когда никого не будет. Но у меня есть условие: об этом никто не должен знать. Если вы не сможете сохранить тайну, то не приходите.

— Доктор Юнь, ваша доброта… я не забуду этого до конца своих дней! — Мэн Цзыи был вне себя от радости, вскочил и хотел поклониться.

Юнь Си отступила в сторону.

— У врача сердце отца и матери. Поблагодарите, когда вылечу. Господин Мэн, не стоит церемоний.

Однако, увернувшись от Ученого Мэна, она не смогла увернуться от его жены и сына.

Госпожа Мэн сделала глубокий и правильный поклон.

А юноша опустился на колени и ударился лбом о пол.

— Спасибо, Доктор Юнь!

Юнь Си поспешно помогла ему подняться.

— Под коленями мужчины — золото, нельзя так поступать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение