Глава 3. Бессонница (Часть 2)

— Брови Лавочника Цянь разгладились. — Я действительно знаю подходящее место. Вы сначала позавтракайте, а когда моя жена освободится, я попрошу ее проводить вас. Цена и расположение вас точно устроят.

Юнь Си продолжила писать: «Спасибо, лавочник. Мне миску рисовой каши, две паровые булочки, три яйца и тарелку солений».

Лавочник Цянь передал заказ молодому слуге и пригласил Юнь Си присесть в зале.

Гостиница была маленькой, и зал тоже небольшой — всего пять столиков. Четыре из них были заняты, свободен был только столик у самого входа.

В мае уже было довольно жарко, так что сидеть у входа было не страшно.

Юнь Си отодвинула стул и села лицом к двери.

— А, а, — Юнь Доудоу грыз пальчики и не сводил глаз с мужчины средних лет за соседним столиком, который ел паровую булочку. Малышу так хотелось есть, что он не мог усидеть на месте.

Юнь Си легонько ткнула пальцем в щечку малыша, подумав: «Ах ты, маленький обжора, чего торопишься, скоро и тебе принесут еду».

— Еще не ели? — раздался голос у входа.

Юнь Си показалось, что голос знакомый. Она подняла голову — и точно, это был Цзи Юньсун. Она сделала приглашающий жест сесть.

— Цинь Мама?

Цзи Юньсун сел напротив нее.

Его левая щека была немного припухшей и покрасневшей — видимо, его ударили. Под глазами залегли темные круги — похоже, он плохо спал ночью.

Юнь Си мысленно вздохнула: «Вот еще один бедняга!»

Цзи Юньсун заметил, что она его разглядывает, почувствовал себя неловко и поспешно сказал:

— Цинь Мама мертва. На этом пока все.

Юнь Си поняла: дальнейшее расследование приведет лишь к смерти еще пары знающих служанок, но до Ма Ши так не добраться.

Чтобы разобраться с Ма Ши, ей пришлось бы остаться в резиденции Хоу и вступить в борьбу не на жизнь, а на смерть. Однако она была здесь новичком, не имела опыта в дворцовых интригах, а у Ма Ши были все преимущества — «небесное время, земное преимущество и людская гармония». Скорее всего, погибла бы именно она.

Месть — это блюдо, которое подают холодным. Она найдет возможность позже.

Юнь Си вылила немного остывшего чая на стол и написала пальцем по мокрой поверхности: «Документ о разводе».

— А-а-а… — Юнь Доудоу, видя, что Юнь Си не обращает на него внимания, громко закричал от обиды.

Малыш распахнул большие глаза, открыл ротик, и блестящие слюни пузырились и текли по подбородку.

Рука Цзи Юньсуна, потянувшаяся было к вороту халата, замерла, а затем изменила направление. Он достал из рукава платок, вытер слюни Юнь Доудоу и спросил:

— Какие у тебя планы? Вернешься в Юйчжоу?

Юнь Си крепче обняла Юнь Доудоу и продолжила писать: «Останусь здесь, открою клинику».

Цзи Юньсун был несколько удивлен.

— Ты знаешь медицину?

— Уа-а-а… — Юнь Доудоу, не получив желаемого и будучи стиснутым в объятиях Юнь Си, разразился громким плачем.

Все посетители в зале обернулись.

Юнь Си виновато поклонилась окружающим и уже собиралась встать, чтобы пройтись с Доудоу, как увидела Тетушку Цянь, несущую поднос с едой.

Большие паровые булочки были белыми и пухлыми, а каша из клейкого риса источала аромат.

Юнь Доудоу мгновенно затих, словно кто-то нажал на паузу.

— Смотрите, как торопился молодой господин! Вот и еда, еда пришла, — Тетушка Цянь поставила блюда на стол, окинула взглядом лицо и одежду Цзи Юньсуна и улыбнулась. — А это наш постоянный клиент.

— Благодарю за заботу, — сказал Цзи Юньсун.

— Что вы, господин, не стоит благодарности, это наша обязанность, — махнула рукой Тетушка Цянь. Она посмотрела на Юнь Си. — Одной с ребенком неудобно есть. Госпожа Юнь, вам нужна помощь?

Юнь Си покачала головой.

Тетушка Цянь поклонилась им обоим.

— Приятного аппетита.

Юнь Си проводила ее взглядом, взяла яйцо, стукнула им о стол и, отвечая на предыдущий вопрос Цзи Юньсуна, сказала:

— Я разбираюсь.

Цзи Юньсун встал и взял ребенка на руки.

— Ты сначала поешь, я пока побуду с ним.

Юнь Доудоу это не понравилось, он снова заагукал «а-а» и взмахнул ручкой, шлепнув Цзи Юньсуна по и без того припухшей щеке.

Юнь Си испугалась и уже хотела забрать ребенка обратно, но услышала голос Цзи Юньсуна:

— Ничего страшного, ешь.

— Хорошо, — Юнь Си быстро очистила яйцо, откусила белок и ложечкой соскребла немного желтка, поднеся его ко рту Юнь Доудоу.

Ее руки были белыми и тонкими, с нежной кожей и блестящими ногтями, словно изящно вырезанный нефрит — хрупкий, но невероятно красивый.

И хозяйка таких рук размахивала засовом и ранила нескольких грубых служанок.

Цзи Юньсун искренне не мог в это поверить.

— А-а! — Юнь Доудоу съел кусочек и обрадовался, замахав ручками и ножками.

Цзи Юньсун отвел взгляд.

— Оказывается, он еще и обжора.

Юнь Си улыбнулась. Какой же ребенок не любит поесть?

— Раз уж ты не уезжаешь, то и с разводом спешить не стоит, — сказал Цзи Юньсун. — Откроешь клинику, тогда и решим. Хоть мое положение и незначительно, и слова мои не имеют большого веса, но я все же смогу хоть как-то присмотреть за вами.

Его слова звучали искренне, но Юнь Си почувствовала что-то неладное.

И Цзи Юньсун, и его семья — все они должны были желать немедленного развода. Почему же он вдруг перестал торопиться?

Неужели… он хочет отобрать ребенка?

Едва эта мысль промелькнула у нее в голове, как в гостиницу вбежал слуга Цзи Юньсуна и доложил:

— Четвертый господин, пришли Молодой господин-наследник и Второй господин!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение