Князь Чэн был пятым сыном императора и родным братом князя Цзина. Княгиня Чэн, естественно, была знатной и благородной. То, что она прислала приглашение девушкам, было очень почетным делом. Госпожа Шэнь, конечно, обрадовалась и поспешно отправила матушку Шэнь готовить подарки и экипажи для девушек, строго следя, чтобы ничего не было упущено.
Шэнь Минъянь, узнав об этом, обрадовалась в душе и даже показала некоторую радость на лице, но была крайне недовольна отношением служанки, которая передала приглашение, словно говоря: "Пригласили тебя — уже честь". В душе она всегда считала себя равной княгине, а в будущем, возможно, и более знатной. Такой контраст вызывал у нее некоторое неприятное чувство.
На заявление госпожи Шэнь о том, что она поможет им приготовить подарки, Шэнь Минъянь нахмурилась и сказала: — Я знаю, госпожа боится, что мы не все учтем, но я все равно должна приготовить подарки сама, в знак своего уважения. Передай так госпоже.
Госпожа Шэнь, выслушав доклад маленькой служанки, потерла лоб и сказала: — Из всех девушек только она так много думает. Ну ладно.
Матушка, вам придется еще несколько раз сходить и подробно научить их правилам и этикету при посещении знатных домов. Не должно быть ни малейшей ошибки, чтобы потом по незнанию не обидеть знатного человека. Иначе я, как законная мать, буду опозорена.
Когда Старая госпожа вернется, нужно будет посоветоваться с ней насчет приглашения матушек-нянь для обучения девушек в доме. Ведь в следующем году — Год Великого Отбора, и правила этикета нужно будет учить заново.
Стоявшая рядом с ней матушка Шэнь с длинным лицом, двумя глубокими носогубными складками и опущенными уголками губ выглядела очень строго. Казалось, она была строгой и педантичной. Получив "приказ" от госпожи Шэнь, она отправилась строго выполнять его.
Проведя много времени рядом с госпожой Шэнь, матушка Шэнь, естественно, понимала скрытый смысл ее слов. Шэнь Минъянь, разумеется, получила особое внимание.
Минсю слушала внимательно и училась прилежно. Видя педантичную матушку Шэнь, она даже почувствовала легкое чувство близости.
Как человек, который не стыдится толстокожести, а гордится ею, Минсю умела быть милой, умела быть крутой, умела говорить приятные вещи без покраснения. Благодаря своему милому личику, она быстро завоевала расположение матушки Шэнь, проникла "внутрь" и получила информацию из первых рук.
— Черт возьми, почему Шэнь Лилия везде замешана? Ты что, слишком много морепродуктов ела, дорогая?!
На следующий день Сюфэн вытащила Минсю из постели, и та чувствовала себя вялой. Месячные были настолько жестоки, что могли сломить волю женщины.
После того как служанки нарядили ее, словно марионетку, Сюфэн тщательно проверила, нет ли чего-то, что нарушает правила одежды. Убедившись, что ничего не упущено, она успокоилась.
Шэнь Минъянь снова опоздала, грациозно ступая. Госпожа Шэнь осмотрела ее наряд, ее лицо потемнело, но она ничего не сказала. Вместо этого она взяла Шэнь Минъя за руку и подробно наставляла ее, попутно сделав пару замечаний Минсю, которая стояла рядом с Шэнь Минъя.
Основная мысль была одна: если не будешь говорить, никто не подумает, что ты немая; следуй за Шэнь Минъя и вернись в целости.
Уголок рта Минсю дернулся. Злоба от законной матери еще немного снизила ее запас здоровья.
Семья Шэнь заранее приготовила для девушек кареты. Две большие кареты с нефритовыми навесами, жемчужными кистями и восемью сокровищами. Очевидно, что Шэнь Минъя, как законная дочь, ехала одна. Шэнь Минъянь с улыбкой на лице сказала Минсю: — Я вижу, у Минсю неважный цвет лица, так что я лучше поеду с тобой в одной карете, чтобы присмотреть за тобой.
Что это за ослепительная святоша-улыбка? Минсю отвернулась: — Хочешь сидеть — сиди.
Если не хочешь, выбора все равно нет.
Зайдя в карету, Минсю сразу же направилась к сиденью, покрытому мягкой марлей, и легла лениво, не желая двигаться. Шэнь Минъянь села напротив нее: — Минсю, ты, наверное, слишком нервничала и плохо спала ночью? Почему ты выглядишь такой вялой?
Боль внизу живота снизила выносливость Минсю, но увеличила ее боеспособность. Под подергивающейся жилкой на лбу Шэнь Минъянь, она с улыбкой пошарила в кошельке. Шэнь Минъянь неохотно замолчала.
Мир затих.
***
Прибыв в резиденцию князя Чэн, Минсю и остальных слуги резиденции провели во внутренний двор, где проходило любование цветами.
Идя по пути, они видели изящные строения, окруженные извилистыми галереями, простые и древние.
Павильоны, башни, каменные сады, водопады, пышная зелень. В саду сотни цветов распустились, благоухая ароматом. В озере лотосы источали аромат, который ветер разносил, кружась тысячи раз, словно цветы, распускающиеся на легкой марле с жемчужным узором.
Войдя в цветочный зал, они увидели сидевших группами по двое-трое барышень, которые приехали раньше. Увидев новых прибывших, некоторые с любопытством взглянули, осматривая или спрашивая. Среди присутствующих барышень все были нарядно одеты, почти все в теплых тонах, или хотя бы в розовом. На Минсю было персиково-красное. Шэнь Минъя, только что оправившаяся от болезни, выбрала нежное и очаровательное алое. А вот на Шэнь Минъянь был снежно-голубой жилет поверх светло-зеленой тонкой марлевой нижней рубашки, в сочетании с чисто белой марлевой юбкой, по низу которой была вышита ветка сливовых цветов с зелеными чашечками. Ветки были горделивыми, а цвет — холодным, что еще больше подчеркивало ее миловидность, словно она была новой ивой или нежным цветком.
Это также выделяло ее, делая непохожей на других. Шэнь Минъянь выпрямила спину, привлекая большинство взглядов, и с безмятежной легкой улыбкой позволяла другим рассматривать себя. Казалось, даже те презрительные взгляды не могли ее ничуть задеть. В этот момент она была подобна благородному, холодному горному снежному лотосу или холодной, прекрасной сливе, стоящей в одиночестве.
Шэнь Минъя слегка усмехнулась, потянула Минсю и с улыбкой направилась к знакомым. Минсю наивно улыбнулась в ответ, мало говорила. Среди этих барышень, одних холодных и прекрасных, других изящных, третьих элегантных, четвертых миловидных, ее присутствие было настолько слабым, что вскоре она затерялась в пышном цветочном ансамбле.
Вскоре княгиня Чэн вошла, поддерживаемая изящной девушкой.
На княгине Чэн был жакет из розово-пурпурного шелка с золотой вышивкой, узкими рукавами до колен и плиссированной юбкой. Лицо ее сияло, манеры были элегантны, величественны и благородны.
Девушка рядом с ней была изящна и грациозна. Ее алый жакет подчеркивал ее свежую красоту, словно нежный цветок, отражающийся в воде.
Видя близкие отношения между княгиней Чэн и девушкой, а также некоторое сходство в их внешности, все стало ясно.
Княгиня Чэн была очень любезна. Она специально подозвала сестер Шэнь Минъя к себе. Она лишь мельком взглянула на Минсю и больше не смотрела на нее. Она даже не спросила, почему Шэнь Минъянь не пришла поприветствовать ее. Она сердечно взяла Шэнь Минъя за руку и сказала: — Я слышала от Юэжу, что ты болела недавно, и немного похудела.
Шэнь Минъя была польщена. После того как они с Минсю почтительно поклонились, она сказала: — Благодаря благословению княгини, моя болезнь полностью прошла. — В душе она знала, что Шэнь Юэжу намеренно подсказала ей, и чувствовала благодарность к своей подруге. Минсю послушно играла роль фона.
Вскоре княгиня Чэн перешла к другой группе барышень. Минсю была вялой, не заметив, что княгиня Чэн снова взглянула на нее, подозвала свою старшую служанку и тихо дала ей пару указаний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|