Минсю не стала отказываться, с улыбкой приняла браслет и надела его на запястье. Браслет был из ярко-зеленого нефрита, словно пруд с чистой водой, прозрачный и сияющий. Сразу видно, что отличного качества.
Она надула губы, словно капризничая, и сказала: — Все-таки старшая сестра лучше ко мне относится. Этот браслет намного красивее, чем у Минъянь.
Шэнь Минъя вздрогнула, с трудом улыбнулась и сказала: — Главное, чтобы тебе нравилось. Я немного устала.
Сказав это, она закрыла глаза и отдыхала.
Минсю тут же удалилась. Выходя за дверь, она показала язык и сказала Суцю: — Я, кажется, рассердила старшую сестру?
Суцю про себя подумала, что третья госпожа действительно ведет себя как ребенок, и сказала: — Ничего подобного. Старшая госпожа очень обрадовалась вашему приходу. Видно, что она чувствует себя намного лучше.
У каждой из госпож семьи Шэнь был отдельный двор. Это было отчасти из-за небольшого числа членов семьи Шэнь. Двор Минсю был немаленьким: три главные комнаты, соединенные галереями с восточной и западной пристройками. С одной стороны двора росло огромное бегониевое дерево. Сейчас его листья были ярко-зелеными, что очень радовало глаз.
Сюлуань, держа большой поднос на высокой ножке с узором "Счастье, Богатство, Долголетие", с радостью сказала, увидев Минсю: — Госпожа, скорее попробуйте эту вишню. Вторая госпожа самая умелая и сообразительная. В это время года такую сочную вишню найти очень трудно.
На большом подносе на высокой ножке с узором "Счастье, Богатство, Долголетие" лежали крупные и круглые вишни, красные, покрытые капельками воды, очень аппетитные. В это время года вишня дорогая, но самое главное — это слово "трудно".
Она взяла одну вишню, положила в рот. Кисло-сладкий вкус, который она ощутила по дороге назад, услышав кое-что, вызвал у Минсю огромный аппетит.
Минсю взяла еще одну вишню, положила в рот и, взглянув на стоявшую рядом Сюлуань, сказала: — Отлично, отлично. Завтра пойду к второй сестре и попрошу еще. Через несколько дней и личи должны созреть.
Услышав это, Сюлуань криво усмехнулась. Неизвестно почему, но в последние дни госпожа словно сцепилась со второй госпожой. Все, что было в дворе второй госпожи, госпожа обязательно просила принести. Каждый раз, когда она ходила, вторая госпожа хоть и ничего не говорила, но Сыцинь не упускала случая посмеяться над ней и тайно отпустить холодные насмешки и сарказм, от чего ей было трудно высказать свою горечь.
Минсю не волновали внутренние переживания Сюлуань. Шэнь Лилия ведь заявляла о сестринской любви, нельзя же просто говорить об этом, не подкрепляя делами и фальшивой вежливостью.
Минсю была ленива. Каждый раз, отправляя Сюлуань к Шэнь Минъянь, она даже не меняла предлог. Она использовала этот "славный" лозунг: "Посмотрите, какая вторая госпожа благородная и милосердная, добрая и сострадательная!"
Для Минсю, которая не могла сидеть без дела, жизнь барышни из терема, которая не выходит за ворота, была подобна тому, как если бы по всему телу ползали муравьи. В последние дни в заднем дворе поместья Шэнь то и дело появлялась ее фигура в ярких красных и зеленых одеждах, смеющаяся, ругающаяся, яркая и дерзкая.
По сравнению с яркостью Минсю, Шэнь Минъя тщательно поправлялась, а Шэнь Минъянь испытывала легкую грусть и внутреннюю боль от подавленных эмоций.
Минсю каждое утро и вечер ходила в комнату госпожи Шэнь, чтобы поприветствовать ее. Всякий раз, встречая Шэнь Минъянь, она обязательно "подкладывала ей свинью". Ее манеры и слова были настолько далеки от приличий, что каждый раз приводили Шэнь Минъянь в ярость.
Но Шэнь Минъянь все-таки была хорошо воспитана. Даже если в душе бушевал гнев, на лице ее по-прежнему сияла нежная и подобающая улыбка, если не обращать внимания на подергивающийся уголок рта и пульсирующую жилку на лбу.
К тому же господина Шэня не было в поместье, а Старая госпожа должна была вернуться. Госпожа Шэнь закрывала глаза на происходящее — по сравнению с высокомерной и своевольной Минсю, госпожа Шэнь больше не любила Шэнь Минъянь, рожденную от наложницы Чжао. Шэнь Минъянь приходилось заботиться о своем образе безмятежной и неконфликтной особы, и все это, несомненно, способствовало росту высокомерия Минсю.
Когда в горах нет тигра, обезьяна становится царем. Минсю вела себя в поместье как хотела, заставляя Сюлуань время от времени ходить к Шэнь Минъянь и просить еды: вкусные фрукты, новые блюда и сладости, сладкое фруктовое вино... И это еще не все. Время от времени она устраивала мелкие пакости. В саду было много живности, и она использовала все, что под руку попадется, быстро и удобно.
Даже если ее ловили с поличным, умение Минсю врать, глядя в глаза, было таким же совершенным, как и ее умение "строить из себя". Каждый раз Шэнь Минъянь приходилось с искаженным выражением лица притворяться доброй, великодушной и безмятежной. Она чувствовала, как кровь застывает в горле, желая вырваться, но ей приходилось снова и снова ее глотать. Это доставляло Минсю огромное удовольствие.
Долго подавлять эмоции вредно для здоровья. После нескольких таких случаев Шэнь Минъянь, которая не была мазохисткой, ищущей издевательств, стала избегать ее. Поэтому и говорят: "Когда человек доходит до крайности, он становится непобедим". Минсю наглядно демонстрировала эту истину.
***
Когда Минсю ложилась спать, в комнате никого не оставляли. Сюлуань вывела маленьких служанок и вернулась в пристройку.
Сюфэн пригласила ее сесть, подвинула поднос и с улыбкой сказала: — Я оставила это для тебя, оно еще свежее.
Не знаю, откуда в это время года такая ранняя вишня?
Может, опять с загородного поместья?
Я слышала, что это поместье не только большое, но там еще и горячие источники есть. Неужели это из-за горячих источников?
Иначе откуда бы то свежие овощи, то такие-то фрукты, каких и не видывали?
Сюлуань села, взяла вишню и медленно съела ее. Услышав эти слова, она ничего не сказала. А вот Цайся быстро ответила: — Конечно, вторая госпожа много знает. Зимой она может выращивать фрукты и овощи. Снаружи их раскупают нарасхват, они очень ценные.
Но эта вишня не из поместья. Вишневое дерево, которое растет в дворе второй госпожи, в этом году дало плоды. Вот только сейчас они покраснели. Благодаря второй госпоже, нам тоже посчастливилось попробовать.
Сюфэн усмехнулась: — Это неправда. Эту вишню госпожа дала нам, потому что не смогла все съесть. Почему ты все время приписываешь заслуги второй госпоже?
Цайся вздрогнула, немного смутилась и тихо сказала: — Я просто так сказала, зачем ты придираешься?
В этот момент снаружи вошла Цайюнь. Сюфэн приподняла бровь: — Если бы ты не вернулась, мы бы уже съели всю вишню.
Куда ты ходила?
В мгновение ока тебя не стало.
— Сестра, с которой я вместе работаю в чайной, попросила меня нарисовать узор, — сказала Цайюнь, улыбаясь во весь рот. — Как раз сейчас было время, и я пошла отнести ей. Госпожа уже легла отдыхать?
В эти дни госпожа ложится спать позже обычного.
Сюфэн взглянула на Цайюнь, которая улыбалась с наивным видом. В последнее время она иногда ленилась и исчезала из виду. Минсю знала об этом, но ничего не говорила, только выражение ее лица становилось немного холоднее.
Повернувшись, она тихо сказала Сюлуань: — Спасибо, сестра Сюлуань, что снова прикрыла меня. Кстати, я недавно получила кольцо, но оно мне не подходит, пальцы толстые. Смотрю, тебе как раз подойдет, так что возьми. Все равно оно не стоит много денег, просто так, в знак благодарности.
Сюлуань не могла отказаться. Увидев, как тонко сделано кольцо, она сразу же влюбилась в него и приняла подарок. При этом не забыла напомнить: — К счастью, в эти дни госпожу в основном обслуживает Сюфэн, и я смогла тебя прикрыть. Госпожа ничего не заподозрила. Но только на этот раз, иначе я не смогу отчитаться перед Старой госпожой и Госпожой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|