Глава 14

Прежде всего, ей нужно было научиться, как уклоняться от ударов других!

Подняв голову в расстроенных чувствах, она встретилась с бездонным взглядом Мо Синъюня. В его глубоких глазах отражалась ее смутная тень, словно изучающая или просто случайно остановившаяся.

Но когда она посмотрела на него, он отвел взгляд и снова спокойно смотрел вдаль.

Мо Синъюнь... Среди крупных торговцев нет такой фамилии, и она не слышала, чтобы кто-то из сыновей чиновников носил такое имя. Если он действительно ребенок из обычной семьи, почему Цинь Шаоянь так к нему привязался?

Только потому, что у него хорошие сочинения?

Ли Юй и Цинь Шаоянь еще немного пообщались, уклоняясь от прямых ответов. Затем подъехала их карета. Попрощавшись со старшими учениками, они сели в карету и медленно скрылись в переулке из синего камня.

— Брат Мо, что ты думаешь о барышне из семьи Е? — Цинь Шаоянь, с улыбкой, смотрел на удаляющуюся карету.

Мо Синъюнь взглянул на него и спокойно сказал: — Когда вырастет, станет красавицей.

— Я слышал, что господин Е смог стать Главным торговцем двух Цзянов благодаря связям со стороны материнской семьи.

Мо Синъюнь больше ничего не сказал, лишь спокойно смотрел на удаляющуюся карету. Под лучами заходящего солнца его светло-голубая роба была окутана оранжевым сиянием, наполовину холодная, наполовину огненная.

019 Ужин

Вечером, вернувшись домой, они обнаружили, что отец еще не вернулся. Лиши распорядилась накрыть ужин для двоих детей. При свете свечи ее лицо казалось еще красивее. Бабушка Ван растерянно смотрела на это лицо, ее взгляд был немного затуманенным.

Похоже, эта женщина действительно очень похожа на мать, иначе даже Бабушка Ван, которая так долго прислуживала матери, не смотрела бы на нее так ошарашенно.

Осторожно взглянув на Лиши, она увидела, что та улыбается, ее глаза изогнуты, и она время от времени кладет ей еду. Ли Юй рядом ел, опустив голову, а Лиши совсем не обращала на него внимания, словно этого ребенка не существовало.

— Юйэр, ешь побольше, чтобы вырасти!

Е Юй кивнула своей маленькой головкой и указала маленькими палочками на Ли Юя: — Братец Юйэр тоже должен есть побольше!

Лиши взглянула на него, затем поспешно отвела взгляд и с улыбкой сказала: — Старший братик сам поест. Иди сюда, мама положит тебе еды.

Е Юй опустила веки. Лиши действительно не хотела обращать внимания на Ли Юя, или притворялась, что не хочет?

— Госпожа, вы кушайте, а здесь с барышней я, старая служанка, справлюсь! — Бабушка Ван с улыбкой переложила в тарелку все любимые блюда Е Юй, очень усердно.

Лиши свирепо взглянула на Бабушку Ван, незаметно взяла маленькую фарфоровую миску, положила туда немного рыбы и мяса со стола, навалив горкой, и поставила перед ней.

— Юйэр моя хорошая, нельзя быть привередливой в еде. Нужно есть все, поняла?

Е Юй опустила голову. Перед ней стояли две миски: в одной были любимые блюда, положенные Бабушкой Ван, в другой — мясо и овощи, положенные Лиши. Она слегка нахмурилась, ее маленький носик сморщился в тонкие складочки.

Краем глаза она увидела пару палочек, которые пересекли стол, взяли зеленые овощи рядом с ней, а затем изящно исчезли из поля зрения.

Она подумала и наконец подняла голову, детским голоском возразив: — Юйэр не любит это!

— Да, госпожа, барышня любит только это хрустящее мясо, остальное...

— Хлоп! — Лиши ударила ладонью по столу, подняла брови и сердито сказала: — Вот так ты, старуха, прислуживаешь? Ребенок неразумен, неужели и ты неразумна? В шесть лет как раз время расти, как можно кормить ее только мясом?!

Бабушка Ван вздрогнула, поспешно опустила голову и встала в стороне, без конца извиняясь: — Вина старой служанки, вина старой служанки!

Е Юй подняла брови, чувствуя все большее недовольство.

Бабушка Ван растила ее с самого детства. Кроме отца и бабушки, она была самым близким ей человеком. При мысли о том, что ее близкого человека ругает эта женщина, и причина в ней самой, она чувствовала все большее негодование.

Думая об этом, она просто отодвинула маленькую миску, встала на пол и, надув губки, начала сердиться: — Не буду есть, и все! Бабушка, пойдем есть хрустящее мясо!

Сказав это, она потянула Бабушку Ван за руку, собираясь уйти, но Бабушка Ван не смела двинуться. Она смотрела то на нее, то на Лиши.

Ничего не поделаешь, теперь хозяйка этого дома — Лиши, а не она, барышня.

— Юйэр, нельзя есть только мясо. Иди сюда, эти овощи тоже очень вкусные! — Лиши, встретившись с ней взглядом, тут же стала улыбаться, выглядя очень терпеливой и добродушной.

— Посмотри на своего братца Юйэра, он ест все, поэтому и занимает первое место на каждом тесте!

Е Юй нахмурилась и приняла строгое выражение лица. Лиши взяла зеленые овощи, палочки приближались к ней. Она просто отвернулась, надув щеки, притворяясь, что не видит.

По поводу еды отец никогда ничего не говорил. Женщина, которую привел этот Ли Юй, здесь притворяется!

— Ешь скорее! — Человек позади наконец потерял терпение и сердито сказал.

Бабушка Ван не смела уйти, но все же была на ее стороне. Она невольно обняла ее и сказала: — Госпожа, барышня еще маленькая...

Лиши подняла бровь и холодно усмехнулась: — Именно потому, что она маленькая, ее нужно учить. Привычки формируются с детства. Если не научить ее сейчас, потом будет поздно! — Сказав это, она, не обращая внимания на Бабушку Ван, схватила ее из объятий и сердито сказала: — Ешь скорее! Слышишь?

На этой стороне бушевал огонь, но Ли Юй, казалось, ничего не замечал и продолжал есть с удовольствием. Миска стояла прямо, спина была прямой, в каждом движении чувствовалась утонченность знатного господина.

— Не буду есть! — Юйэр тоже рассердилась. Она ведь не пятилетний ребенок, неужели это так необходимо?

Она нетерпеливо махнула маленькой ручкой, и та попала прямо по палочкам. Деревянные палочки взлетели в воздух, и вместе с ними кусочек зеленых овощей сделал круг в воздухе, описав изящную дугу. Овощи упали на голову Лиши, а палочки ткнули Ли Юя в лицо и с треском упали на пол.

— Вонючая девчонка... — Лиши стиснула зубы, злобно глядя на нее. Бабушка Ван, увидев это, поспешно оттащила ее за спину, защищая, и без конца повторяла: — Госпожа, барышня еще маленькая, еще маленькая!

А Лиши, взглянув на нее, вдруг нахмурилась, ее лицо осунулось, слезы навернулись на глаза и в мгновение ока потекли.

Все опешили. Перемена была слишком резкой. Только что она была свирепой, словно хотела съесть кого-то, а теперь вдруг заплакала?

Пока все еще не пришли в себя, Ли Юй, который ел, вдруг остановился, поставил миску и тихо сел, опустив голову. Сердце Е Юй вздрогнуло, она поспешно взглянула на дверь, и тут как раз вошел Е Мосюань. Отец и дочь встретились взглядами.

Как же так совпало?!

Сердце Е Юй было полно сомнений и гнева. Как это могло быть таким совпадением?!

Она яростно смотрела на Ли Юя. Она не верила, что это не имеет к нему никакого отношения!

Лиши, увидев, что Е Мосюань вошел, поспешно притворилась, что отвернулась, чтобы тайком вытереть слезы, но она не полностью скрыла это, и Е Мосюань все равно заметил ее неестественность.

Он спокойно огляделся. Бабушка Ван стояла на коленях, обнимая Е Юй. На голове Лиши было несколько зеленых овощных листьев. Ли Юй сидел в стороне, опустив голову. На полу валялись палочки.

— Что здесь происходит?! — Е Мосюань спросил низким голосом.

Все опустили головы и даже не смели дышать.

Е Юй нахмурилась, собираясь что-то сказать, но Лиши перебила ее: — Ой, что тут может быть? Ничего не случилось! Господин вернулся, еще не ужинал, да? Рабыня прикажет накрыть еще две пары палочек.

Сказав это, Лиши собиралась выйти, чтобы позвать людей, но Е Мосюань схватил ее за руку и спокойно оглядел всех.

— Бабушка Ван, что здесь на самом деле произошло?

Бабушка Ван слегка вздрогнула. Она опустила голову и посмотрела на Е Юй, которую держала на руках. Шестилетний ребенок выглядел очень сердитым, его большие глаза были широко раскрыты, а маленькое круглое личико покраснело от гнева.

Бабушка Ван оказалась в затруднительном положении. По правде говоря, Лиши не была неправа, просто ее методы были немного жесткими. Но она не хотела, чтобы барышня страдала. Это ведь всего лишь мелочь — ужин...

— Еда уже на голове? Бабушка Ван, скорее скажи, что на самом деле произошло? — поторопил Е Мосюань.

020 В следующий раз

— Это... — Бабушка Ван заколебалась, ее веки опустились.

— Правда, ничего не случилось, господин. Я пойду принесу вам палочки, — Лиши выдавила улыбку и, как ни в чем не бывало, собиралась выйти.

— Юйэр, — Е Мосюань держал Лиши за руку и, подняв бровь, смотрел на Е Юй.

— Что тебе говорил отец?

Е Юй сморщила свой маленький носик. Отец всегда учил ее быть честной, не желать зла другим, но и не забывать о самозащите!

Злобно взглянув на Лиши, она тихо сказала: — Она не разрешает мне есть хрустящее мясо.

Е Мосюань опустил взгляд на обеденный стол. Среди ярких блюд в одной миске была полная горка блестящего хрустящего мяса, а в другой маленькой миске — только зеленые овощи.

Е Мосюань отвел взгляд, все еще держа Лиши за круглую руку. Он осторожно притянул Лиши к себе. Лиши покраснела, опустила голову и прижалась к его груди. На глазах у всех, словно никого не замечая, Е Мосюань спокойно протянул руку и снял с ее головы зеленые овощные листья. Бабушка Ван поспешно подала чистую тарелку. Е Мосюань выбросил листья туда, достал платок и осторожно вытер ей с головы жирные пятна.

— Юйэр избалована мной, ей нравится только хрустящее мясо.

Е Юй прикусила губу. Она не считала это чем-то важным.

— С древних времен мачехе нелегко. Тебе пришлось несладко.

Е Юй чувствовала все большее недовольство. Он говорил так, словно она как-то обидела ее!

— Рабыня ничего не чувствует. Что Юйэр любит есть, то рабыня и будет ей готовить в будущем!

Хм!

Ты только что говорила совсем другое!

— Есть только мясо тоже нехорошо. Пусть будет по-твоему, мясо и овощи...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение