Звёздная ночь

Су Няньюнь, нервно покачав головой, ответила:

— Я не служанка.

— А кто же ты?

— Я госпожа, — сказала Су Няньюнь, приложив палец к губам, словно это был большой секрет.

— И как же ты, госпожа, проводишь время с разбойником, не боясь испортить свою репутацию? — спросил Шэнь Юйсин.

— У меня нет репутации, которую можно испортить, — ответила Су Няньюнь.

Она и так была позором Резиденции генерала, глупой пятой госпожой.

«Как смешно. Я ведь не хотела быть дурочкой. Просто боялась говорить перед знатными дамами и госпожами, постепенно забывая все правила этикета. Я не умела ни играть на музыкальных инструментах, ни рисовать, ни писать стихи. Всё, что я умела, — это готовить, возделывать землю, стирать и убирать».

«Я часто думала, что если бы я была простой крестьянкой, меня бы хвалили за трудолюбие».

Рыба, зажаренная Шэнь Юйсином, была с хрустящей корочкой и нежным мясом, источала аппетитный аромат. Вот только костей в ней было многовато.

«Я как рыбья кость. Рыба такая вкусная, но из-за костей её есть неприятно. Их нужно выбросить».

— О чём задумалась?

Су Няньюнь подняла голову. Шэнь Юйсин смотрел на неё.

— Ни о чём. Просто подумала, что я похожа на рыбью кость.

Шэнь Юйсин взял одну из выплюнутых ею костей и, положив её на ладонь, сказал:

— Разве плохо быть рыбьей костью? Рыбу съедят, а кость — острая, неприятная, — никто не станет есть. Она останется цела. Кто хочет быть рыбой? Я бы хотел быть костью. Ты хочешь, чтобы я тебе завидовал?

Су Няньюнь не ожидала услышать от Шэнь Юйсина таких слов. Неужели он пытается её утешить?

Она покачала головой и посмотрела на него. Ей показалось, что с этого момента всё изменится.

— Ты такой странный. То много говоришь, то молчишь. То смеёшься, то злишься. Какой же ты настоящий?

Шэнь Юйсин, услышав это, перевёл взгляд с рыбьей кости на Су Няньюнь и хотел было что-то сказать, но промолчал.

— Смотри, звёзды появились.

Небо сквозь ветви деревьев светилось мириадами огоньков.

Это были звёзды. Всё небо было усеяно ими.

Звёзды мерцали на фоне фиолетовых облаков, то выглядывая, то снова прячась.

Они пробивались сквозь лунный свет, играя с вечерним ветерком.

Каждая звезда была одинока, но, словно подхваченные ветром, они собрались вместе, тесно прижавшись друг к другу.

— Извини, что заставила тебя остаться и смотреть со мной на звёзды, — невольно произнесла Су Няньюнь, глядя на ночное небо.

Шэнь Юйсин промолчал и тоже посмотрел на небо. Когда Су Няньюнь повернулась к нему, она увидела в его глазах бурю эмоций. Несмотря на прохладный ветер и мерцание звёзд, его сердце и мысли были далеко.

Когда их взгляды встретились, Су Няньюнь вздрогнула от холода, исходившего из глаз Шэнь Юйсина.

Это была печаль. В его глазах словно всё увяло, ничто не могло привлечь его внимания.

В тот момент Су Няньюнь поняла, что это и был настоящий он. Только…

Что же он скрывал? Почему в его глазах была такая печаль?

Су Няньюнь посмотрела на свои пальцы, затем медленно подняла руку и указала на самую яркую звезду.

— Когда я была маленькой, я часто мечтала о том, чтобы спокойно смотреть на звёзды всю ночь. Мне было всё равно, взойдёт луна или зайдёт, появится или исчезнет. Я просто смотрела на небо и представляла, что могу дотянуться до звёзд. Потому что это были мои звёзды.

— Ты не можешь до них дотянуться. Как же они могут быть твоими? — в голосе Шэнь Юйсина не было ни капли эмоций, словно он разговаривал с капризным ребёнком.

— Если я могу их видеть, подняв голову, значит, они мои. Потому что в тот момент, когда я смотрю на них, они действительно принадлежат мне. Ведь другие не видят моих звёзд, — прошептала Су Няньюнь.

— Это самообман.

— Нет. Никто не говорил, что нужно держать что-то в руках, чтобы это стало твоим.

— То, что ты не можешь контролировать, не может быть твоим.

— Не знаю. Но я знаю, что когда я вижу красивый цветок и касаюсь его лепестков, это ощущение принадлежит мне. И цветок становится моим, потому что я запомню это ощущение на всю жизнь, и никто не сможет его у меня отнять.

Су Няньюнь посмотрела на Шэнь Юйсина. Она сама не знала, почему решила рассказать ему всё это.

Но когда тучи на небе рассеялись, Су Няньюнь увидела в глазах Шэнь Юйсина, темных, как чернила, звёзды.

Они были ярче, чем звёзды на небе.

Ночной ветер шелестел травой, играл с волосами Су Няньюнь и словно развеял мрак в глазах Шэнь Юйсина.

Он вдруг улыбнулся. Его глаза, изогнутые, как полумесяцы, сияли, а на щеках появились ямочки. Это была не та насмешливая или холодная улыбка, которую Су Няньюнь видела раньше. Такой улыбки она ещё не видела.

— Почему ты спасла меня в тот день? — спросил он.

Почему она спасла его?

Су Няньюнь никогда не задумывалась об этом. Может, из-за красивого заката, напоминавшего свадебное платье? Или из-за чистой воды в реке? А может, он просто показался ей красивым?

— Наверное, потому что твои глаза похожи на звёзды, — ответила Су Няньюнь. Этот ответ сорвался с её губ сам собой, без всяких раздумий. Она просто хотела так сказать.

Шэнь Юйсин перестал улыбаться и похлопал Су Няньюнь по голове, словно маленького щенка.

— Глупышка, — услышала она его низкий голос.

И ещё она услышала, как бешено колотится её собственное сердце.

Звёзды на небе быстро исчезали, уступая место солнечному свету. Когда небо начало светлеть, Су Няньюнь проснулась.

Она почувствовала, что её спина прислонена к чему-то твёрдому. Она хотела потрогать это рукой, но её оттолкнули.

Су Няньюнь, протирая сонные глаза, увидела Шэнь Юйсина, который, скрестив руки на груди, смотрел на неё.

Су Няньюнь инстинктивно улыбнулась ему, обнажив белые зубы.

— Глупышка, посмотри на мой рукав. Что ты видишь? — спросил Шэнь Юйсин, протягивая руку.

На светло-серой ткани рубашки было тёмное пятно, словно от чернил.

Су Няньюнь дотронулась до губ. Они были влажными и липкими от слюны.

Она опустила голову и потёрла затылок, словно провинившийся ребёнок.

Но Шэнь Юйсин не стал ругать её, а лишь легонько щелкнул по лбу.

Су Няньюнь почувствовала боль и прикрыла лоб рукой, боясь, что он ударит её снова.

Шэнь Юйсин, видя испуганную девушку, улыбнулся и сказал:

— Посмотри туда.

Су Няньюнь посмотрела в ту сторону, куда он указывал, и увидела, как над полем поднимается белый туман. Нет, не туман, а тонкие струйки дыма.

Су Няньюнь, не скрывая своего волнения, схватила Шэнь Юйсина за рукав и, заикаясь, спросила:

— Это… это… водяной пар?

Шэнь Юйсин, улыбаясь, кивнул и погладил Су Няньюнь по лбу в том месте, куда только что стукнул.

— Пойдём, посмотрим.

С этими словами он взял Су Няньюнь за руку, поднял с земли мотыгу и пошёл к полю.

Они подошли к тому месту, где пар был особенно густым. Шэнь Юйсин засучил рукава и углубил яму ещё на несколько чи.

Краснозём становился всё темнее, и вдруг из-под земли забил чистый родник.

Вскоре небольшая канавка наполнилась водой.

«Неужели мы нашли клад?»

Су Няньюнь почувствовала, как вспотели её ладони. Она сглотнула и спросила:

— Что это?

Шэнь Юйсин, улыбаясь, ответил:

— Глупышка, твоё поле — настоящее сокровище. Мы нашли водную жилу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение