Просьба об отъезде (Часть 2)

«Вот это моя дочь, статная и благородная, совсем не то, что эта Су Няньюнь».

Су Няньцин вошла семенящими шажками:

— Отец, здравствуйте.

Она мило улыбнулась:

— Отец, зачем ты сердишься на пятую сестру? Ты же знаешь, что она не блещет умом.

Су Няньцин, с улыбкой глядя на генерала Су, мысленно сжала кулаки и про себя выругалась: «Старый развратник, только и ждёт, когда дочери подрастут, чтобы сделать их своими наложницами».

Затем Су Няньцин помогла Су Няньюнь подняться. Эта сестра всегда была такой глупой, непонятно, по-настоящему или притворялась.

Её улыбка стала ещё шире, она выглядела как заботливая младшая сестра, искренне переживающая за старшую.

— Сестра, присядь. И впредь не говори о разделе имущества.

Сказав это, она похлопала Су Няньюнь по руке, как бы успокаивая её.

От этого прикосновения Су Няньюнь почувствовала, как её тело сковало. Страх смерти вновь нахлынул на неё, и она застыла на месте.

Су Няньцин, глядя на оцепеневшую Су Няньюнь, с улыбкой спросила:

— Сестра, что с тобой сегодня?

Су Няньюнь тут же пришла в себя. Желание сбежать стало ещё сильнее.

Не раздумывая больше ни секунды, она подхватила подол платья и бросилась бежать.

Ей нужно было немедленно убраться отсюда. Она не хотела умирать снова, ей было страшно.

Её внезапный побег ошеломил всех присутствующих.

Су Няньцин смотрела на убегающую Су Няньюнь, и в её душе вдруг вспыхнуло странное чувство.

«Сходи с ума, сходи. Лучше бы тебе всю жизнь оставаться безумной».

Генерал Су же видел только свою шестую дочь, которая становилась всё прекраснее, и совсем забыл о глупой пятой дочери, Су Няньюнь.

Взгляд генерала Су как бы невзначай скользнул по груди и ногам Су Няньцин, он погладил подбородок, пристально разглядывая её.

Конечно, убегающая Су Няньюнь не знала о том, что сейчас происходило в переднем зале.

Су Няньюнь была очень расстроена. Что же ей теперь делать? Она не смогла попросить отца разрешить ей уехать, а теперь сбежала. Неизвестно, какое наказание её ждёт.

Сейчас ей оставалось только вернуться в свою комнату.

Су Няньюнь мечтала о том, как уедет отсюда, купит участок земли, посадит овощи, заведёт цыплят и вырастит несколько грушевых деревьев. Когда они зацветут, ветви будут покрыты белоснежными цветами, а после опадания лепестков появятся сочные, сладкие плоды.

Представляя свое прекрасное будущее, Су Няньюнь рассмеялась и, почти подпрыгивая, поспешила к себе.

— Госпожа вернулась? — Ацю поспешила ей навстречу.

— Да, — кивнула Су Няньюнь. Видя улыбающуюся Ацю, она почувствовала укол совести.

Она была такой глупой, что не могла придумать, как сбежать. Не говоря уже о том, чтобы спасти служанок, она, похоже, не могла спасти даже себя.

— Госпожа, почему вы такая грустная? — спросила Адун, принося чай и сладости.

— Ничего, просто чувствую себя глупой.

Ацю смотрела, как Су Няньюнь, опустив голову, теребит край платья, и с горечью произносит эти слова.

Её сердце сжалось от жалости. Она присела на корточки и, глядя на Су Няньюнь, серьёзно и чётко произнесла:

— Госпожа не глупая. Вы очень умная и сообразительная, просто другие этого не видят.

Су Няньюнь, глядя на серьёзную Ацю, твёрдо решила, что, глупая она или нет, должна защитить своих служанок.

— Госпожа, не расстраивайтесь. Через несколько дней господин повезёт всех госпожей и наложниц в Храм Цинцюань сопровождать императора, — успокоила её Адун.

«Точно, седьмого числа мы отправляемся в Храм Цинцюань».

При этой мысли Су Няньюнь невольно сжала красный след на запястье.

«Раз уж по милости Бодхисаттвы я получила второй шанс, я обязательно должна отправиться в храм и вознести благодарственную молитву».

— Храм Цинцюань находится далеко, госпожа. Путешествие займёт около двух недель, нужно взять побольше тёплой одежды.

— Хорошо, — кивнула Су Няньюнь, продолжая размышлять, как убедить отца отпустить её из Резиденции генерала.

— И ещё, Храм Цинцюань расположен глубоко в горах, там много насекомых, нужно взять с собой мази.

— Хорошо. Подождите!

Глубоко в горах?

Су Няньюнь вдруг вспомнила, что в прошлой жизни путь до Храма Цинцюань занял четыре дня и четыре ночи. Им пришлось перевалить через две горы, чтобы добраться туда.

Если она незаметно сбежит, то ей не нужно будет спрашивать разрешения у отца?

В её голове созрел план: она сбежит во время поездки.

Су Няньюнь тут же достала из шкафа две удобные льняные рубахи. Хотя они были простыми, но очень удобными и не стесняли движений.

В прошлой жизни она предпочитала носить их во время работы.

Затем она достала из шкатулки две нефритовые заколки. Эти заколки ей подарила мать перед своим побегом, это была её единственная память о ней, поэтому она обязательно должна была взять их с собой.

Наконец, со дна шкатулки она достала нефритовый кулон. Этот кулон был подарен ей из дворца два года назад.

Су Няньюнь очень любила этот кулон и решила взять его с собой.

Собрав всё необходимое, Су Няньюнь почувствовала облегчение.

Что касается Ацю и Адун, то они, конечно же, поедут с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение