Снять… снять одежду?
Ее господин стоит перед ней, с мрачным взглядом, полным желания, и велит ей раздеться?
Что за безумие…
— Что?! — воскликнула Су Нинцин и молниеносно села, схватив сложенное рядом парчовое одеяло и быстро укрыв им свое промокшее тело.
— Лю Жуюй, ты скотина! Что ты задумал? Говорю тебе, сейчас белый день! К тому же, ты меня вырастил! Нам нельзя так поступать, это навлечет небесную кару… Я…
Лю Жуюй, скрестив руки на груди, неторопливо смотрел на нее. Затем подошел, наклонился и щелкнул ее по лбу, насмешливо изогнув губы:
— Маленькая Нинцин, о чем ты подумала?
Су Нинцин растерянно посмотрела на него, невинно моргнув.
С непонятной улыбкой на губах Лю Жуюй стянул с нее одеяло:
— Я велел тебе снять мокрую одежду и переодеться в чистое!
Он вел себя совершенно спокойно, а она…
Су Нинцин надула губы и недовольно промычала «о», но ее белоснежные мочки ушей незаметно покраснели.
— Что такое? Нельзя было сразу сказать нормально? — Нинцин сползла на край кровати и встала, бормоча себе под нос. — Вот же, строит из себя холодного, важничает. Считает меня своей подчиненной, что ли?
Бурча себе под нос, Су Нинцин подошла к шкафу из красного дерева с резьбой, стоявшему слева от кровати.
Она привстала на цыпочки, достала с верхней полки ярко-красное шелковое платье и уже собиралась пойти за ширму, чтобы переодеться, как краем глаза заметила, что Лю Жуюй все еще стоит у кровати, весь мокрый, с волос капает вода.
— Господин, почему ты еще не ушел? Нинцин собирается переодеваться, — Су Нинцин прижала одежду к груди и нахмурившись посмотрела на него. В ее глазах была только настороженность.
Лю Жуюй, казалось, на мгновение замолчал, а потом, глядя на нее, сказал:
— Нинцин, ты очень красива.
— Господин, умоляю тебя, приди в себя! Мне не нужно, чтобы ты это говорил, я и так знаю!
А вот ты сам выглядишь глупо, как дурачок.
Су Нинцин подумала про себя: в прошлой жизни она так за ним увивалась, а он скупился даже на комплимент. В этой жизни он словно подменили, ведет себя так странно.
Наверняка у него какие-то тайные планы, опять хочет выдать ее замуж ради своей выгоды.
Прежде чем сбежать из резиденции генерала, ей нужно быть осторожной и всегда быть начеку.
Су Нинцин притворно кашлянула дважды и, поджав губы, сделала приглашающий жест:
— Господин? — *Тебе пора бы проявить немного такта.*
— Переоденешься и приходи в зал обедать.
— О.
*
В зале.
Глядя на стол из красного дерева, заставленный изысканными яствами, Су Нинцин невольно сглотнула слюну, забыв обо всем на свете. Даже тон ее голоса невольно стал дружелюбнее.
— Господин, сегодня какой-то праздник? Нас ведь только двое, зачем столько еды? Какая расточительность!
Глаза Су Нинцин заблестели, она радостно взяла палочки. Но как только она собралась подцепить золотистую куриную ножку, перед ней внезапно появилась рука с четко очерченными костяшками, которая палочками преградила ей путь.
Взгляд Су Нинцин проследовал вверх по палочкам и уперся все в то же красивое лицо господина, способное лишить рассудка, но ничуть не уменьшающее ее гнев.
— Господин, что ты делаешь? — недовольно уставилась на него Су Нинцин.
— Выпей это, — Лю Жуюй пододвинул к ней миску с имбирным отваром.
Су Нинцин посмотрела на желто-коричневый отвар перед собой и нахмурила изящные брови.
Он прекрасно знал, что она ненавидит вкус имбиря.
— Не буду есть! — Су Нинцин тут же бросила палочки на стол, вскочила и посмотрела на него сверху вниз. — Господин, мне нужно тебе кое-что сказать.
— Что? — Лю Жуюй подпер голову длинными пальцами, его тон был ленивым.
Су Нинцин слишком хорошо знала: эта его небрежная манера означала, что он намеренно дразнит ее.
В прошлой жизни он тоже так делал: любил подпирать голову рукой, кривить губы в усмешке и наблюдать за тем, как она злится.
— Я хочу покинуть резиденцию генерала, — Су Нинцин высоко подняла голову, ее тон был решительным.
— Только потому, что я не дал тебе съесть эту куриную ножку? — Лю Жуюй перестал улыбаться и выпрямился.
— Да! — не задумываясь, ответила Су Нинцин. Но, заметив в его глазах снисходительное выражение, с каким смотрят на капризного ребенка, тут же поправилась: — Нет, Нинцин ошиблась, конечно, нет!
Он всегда обращался с ней как с ребенком. Су Нинцин ненавидела этот его взгляд.
Ненавидела без всякой причины.
— Конечно, это тоже отчасти причина. В общем, я обязательно должна покинуть эту резиденцию.
Лю Жуюй слегка прищурился, его глаза затянуло туманом:
— Причина.
Су Нинцин невольно вздрогнула. Серьезный и холодный господин все еще вызывал у нее необъяснимый страх.
— Нет… Разве нельзя без причины? Я уже такая взрослая, достигла совершеннолетия. У меня же есть право выбирать свою жизнь, верно? — Су Нинцин крепко вцепилась маленькими ручками в край стола и, наклонившись вперед, стала доказывать свою правоту. — Ты не можешь держать меня в этой резиденции всю жизнь.
Хотя раньше она была готова быть пленницей.
— Почему нельзя? Нинцин, — Лю Жуюй посмотрел ей прямо в глаза и спросил в ответ.
Нинцин, Нинцин… Он произносил ее имя так нежно, что Су Нинцин захотелось крикнуть ему:
«Почему нельзя?»
«Спроси свою прошлую жизнь!»
И еще смеет спрашивать, почему нельзя…
Су Нинцин нахмурилась и долго смотрела на него. Ресницы Лю Жуюя даже не дрогнули. Он просто позволял ей смотреть, позволял разглядывать, и смотрел на нее в ответ.
Су Нинцин заметила, что взгляд Лю Жуюя становится все более странным. Ей показалось, что туман в его глазах рассеялся, небо прояснилось, и в них словно засияло палящее солнце или вспыхнуло яростное пламя. Она необъяснимо почувствовала, как в груди стало жарко.
— Мне все равно! — Су Нинцин не могла переспорить его и не могла больше смотреть на него, поэтому просто бросила фразу. — Я все равно уйду! Тебе меня не удержать!
«Я»? (использовано грубое местоимение «лаонян»)
Лю Жуюй нахмурился и недовольно встал.
Они стояли друг против друга по разные стороны обеденного стола. Маленькая Су Нинцин перед ним походила на взъерошенного котенка — выглядела свирепо, но против Лю Жуюя, этого большого волка, у нее не было никаких шансов.
Су Нинцин немного струсила. В конце концов, ее господин был великим генералом, прошедшим множество битв, убившим бесчисленное количество врагов. Стоило ему проявить хоть каплю своей леденящей ауры, как у нее подкашивались ноги, и она едва могла стоять.
Перед таким господином отчаянно сопротивляться — верный путь к гибели. Поэтому Су Нинцин решила, что лучше сдаться и применить мягкий подход. А побег из резиденции нужно будет тщательно спланировать.
— Это самое, господин, Нинцин… — заискивающе начала Су Нинцин, пытаясь разрядить обстановку и сесть, чтобы поговорить спокойно. Но Лю Жуюй вдруг мягко взял ее за подбородок. Его загрубевшие от мозолей пальцы едва ощутимо поглаживали нежную кожу на ее подбородке. Он холодно усмехнулся:
— Хех, женщина, ты становишься все непослушнее. Я должен наказать тебя.
?
Су Нинцин застыла как громом пораженная.
Стоявшая неподалеку и подглядывающая служанка Фулин тоже замерла и подумала: «Как волнующе».
«Господин и госпожа Нинцин… флиртуют, да?»
Она внутренне обрадовалась и, прикрыв рот рукой, хихикнула.
Она была личной служанкой Су Нинцин и очень к ней привязана. Хотя Су Нинцин ничего ей не говорила, она замечала ее влюбленность в господина. Раньше господин тоже заботился о ее госпоже и баловал ее, но со стороны это больше походило на заботу взрослого о ребенке, в этом не чувствовалось романтических отношений. Но сейчас, кажется, что-то изменилось.
Су Нинцин простояла в этой позе целых две минуты, прежде чем осознала, что произошло. У нее мурашки побежали по коже.
Она медленно вдохнула, затем взмахнула рукой и отбила его руку, стараясь как можно спокойнее выругать его:
— Наказать тебя самого! Господин, что за бред ты несешь! Просто тошнит! Нинцин больше не может оставаться в этой резиденции! Я сейчас же соберу вещи и отправлюсь странствовать по свету!
Высказав все это, Су Нинцин намеревалась воспользоваться моментом и сбежать.
Лю Жуюй, конечно же, не позволил ей этого сделать.
Он перестал дразнить ее, подошел сзади, положил руки ей на плечи и неторопливо сказал:
— Уйти можно. Сначала верни долг.
Что?
Долг?
Откуда взялся долг?
Почему сегодня происходит столько странных вещей?
У Су Нинцин от всего этого разболелась голова, в мыслях была пустота, она почти одурела.
— Когда это я успела задолжать? Господин, не клевещи на меня! — возмутилась Су Нинцин.
— Мне должна, — Лю Жуюй махнул рукой и крикнул в сторону зала: — Управляющий Ли, принесите счетную книгу.
Едва Лю Жуюй произнес эти слова, как управляющий Ли тут же явился в зал и с почтением передал Лю Жуйю счетную книгу толщиной не меньше чи (около 30 см).
— Господин, вот то, что вы просили. Счетная книга госпожи Нинцин.
— Что? Моя счетная книга? — Су Нинцин широко распахнула свои ясные, круглые глаза и удивленно указала на себя пальцем. — Что это за книга? Почему я о ней не знаю?
— А зачем тебе было знать? — Лю Жуюй положил тяжелую книгу ей в руки, уголки его губ изогнулись в насмешливой улыбке. — Смотри внимательно.
Книга была такой тяжелой, что руки Су Нинцин невольно опустились. Она с трудом положила ее на стол и открыла первую страницу.
На ней аккуратным почерком было написано:
«Вечер 15-го числа первого месяца 13-го года Цинъюнь: две связки сахарных ягод, одна сахарная фигурка, один луковый блинчик, одна миска пельменей, одна жареная курица, одна тарелка утиных лапок, одна миска супа из красных фиников и лотоса, одна маска, одна золотая шпилька-буяо с цветами бегонии, одна нефритовая шпилька из белого нефрита, один нефритовый браслет из жадеита…»
…
И это была только первая страница, вся исписанная мелким почерком.
Су Нинцин была потрясена до глубины души. Ее рука, переворачивающая страницу, неудержимо задрожала.
Дальше было то же самое. Ни одной пустой страницы, ни одного свободного места.
Наконец она добралась до последней страницы, где крупными иероглифами было написано:
«Итого долг: один миллион лянов ровно».
Один миллион лянов ровно.
Эти иероглифы словно вылетели со страницы и закружились у нее перед глазами. Су Нинцин вдруг почувствовала головокружение, в глазах потемнело, руки и ноги ослабли, дыхание почти прервалось.
— Хочешь уйти? Верни долг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|