Но если бы Юйчи Жунсюань хоть немного поверил ей, или вспомнил о семи годах брака, и провел расследование, ее судьба сложилась бы иначе.
И ее бедный ребенок не был бы утоплен в озере в столь юном возрасте.
Сюэ Суюань отвернулась от Юйчи Жунсюаня и медленно закрыла глаза.
Хотя она и переродилась, события прошлой жизни все еще были свежи в ее памяти, словно произошли вчера.
Вспоминая о младенце, утопленном вместе с ней, и о своем сыне Хунъэре, Сюэ Суюань не могла сдержать печали.
Юйчи Жунсюань, в прошлой жизни ты не поверил мне, забыл о наших чувствах. Я ненавижу тебя, я в обиде на тебя, но не хочу больше ворошить прошлое.
Надеюсь, наши супружеские отношения закончились в прошлой жизни и не возобновятся в этой.
Пинъэр вернулась в Усадьбу Ученого только к вечеру.
Войдя в Сад Зеленого Камня, она увидела Сюэ Суюань, безмятежно сидящую на каменной скамье и пьющую чай.
Пинъэр остановилась, сделала глубокий вдох и подошла к Сюэ Суюань. Взяв у нее чайник, она наполнила чашку.
— Госпожа, что вы здесь делаете? — спросила Пинъэр, протягивая Сюэ Суюань чашку с чаем.
Сюэ Суюань искоса взглянула на дымящийся чай и холодно произнесла: — Где ты была? Я тебя долго искала.
Сердце Пинъэр сжалось. Боясь, что Сюэ Суюань заметит что-то неладное, ее рука дрогнула. В этот момент Сюэ Суюань протянула руку к чашке.
Горячий чай выплеснулся из фарфоровой чашки, и рука Сюэ Суюань мгновенно покраснела от ожога.
— Неумеха! — еще до того, как Пинъэр успела среагировать, раздался гневный крик.
Пинъэр обернулась и увидела Лаотайцзюнь, которая, опираясь на трость, быстрыми шагами подошла к ней. Не дав ей опомниться, Лаотайцзюнь отвесила ей пощечину.
Удар был сильным, и Пинъэр, не успев увернуться, упала на землю.
Лаотайцзюнь подошла к Сюэ Суюань, взяла ее за руку и с сочувствием осмотрела ожог: — Бедная моя внучка! Такая неловкая служанка, как она может за тобой ухаживать? Неудивительно, что ты такая болезненная, это все из-за невнимательности слуг.
— Лаотайцзюнь, не нужно сердиться, — робко сказала Сюэ Суюань, бросив взгляд на сидящую на земле Пинъэр и слегка нахмурившись. — Всякое бывает, она же не нарочно.
— Лаотайцзюнь, Лаотайцзюнь, — Пинъэр подползла к Лаотайцзюнь, ее лицо было залито слезами, а на щеке алел след от пощечины. — Лаотайцзюнь, я правда не хотела, прошу вас, не наказывайте меня.
Лаотайцзюнь холодно фыркнула и, пнув Пинъэр ногой, обратилась к служанке: — Бестолочь, чего стоишь? Скорее зови доктора!
Служанка поспешно кивнула и выбежала из Сада Зеленого Камня.
Доктор быстро осмотрел Сюэ Суюань, обработал ожог и заверил Лаотайцзюнь, что ничего серьезного нет. Только тогда Лаотайцзюнь успокоилась.
— Эту чашку я подарила тебе на день рождения, когда тебе было десять. Не думала, что ты до сих пор ею пользуешься, — с сожалением сказала Лаотайцзюнь, глядя на разбитую нефритовый чашку.
Заметив ее огорчение, Сюэ Суюань взяла Лаотайцзюнь за морщинистую руку: — Я тоже не хотела ее использовать, но недавно вспомнила о ней и достала. Жаль, что она разбилась. Впрочем, ничего страшного. Позвольте мне набраться наглости и попросить у вас новую. Не пожалеете ли вы для меня еще одну?
— Ты, маленькая проказница, когда ты научилась так говорить? — Лаотайцзюнь рассмеялась, забыв о разбитой чашке. — Дам, дам, конечно! Как я могу тебе отказать?
— Благодарю вас, Лаотайцзюнь. И еще кое-что… — Сюэ Суюань замолчала и посмотрела на стоящую на коленях Пинъэр. — Пинъэр все-таки выросла вместе со мной. Пусть она сейчас и не очень старается, но прежние чувства остались. Прошу вас, Лаотайцзюнь, не наказывайте ее строго.
— Ты слишком добрая, дитя мое, — сказала Лаотайцзюнь и, посмотрев на Пинъэр, с презрением добавила: — Раз уж ты просишь, я не буду ее сильно наказывать. Отправьте ее на кухню работать разнорабочей.
Сказав это, Лаотайцзюнь велела слугам увести Пинъэр.
Пинъэр, естественно, не хотела уходить и стала звать на помощь Сюэ Суюань.
Глядя на плачущую Пинъэр, Сюэ Суюань почувствовала укол совести.
Когда-то они были не разлей вода, но время шло, и они стали чужими.
— Лаотайцзюнь, я хотела бы поговорить с Пинъэр. Можно мне отправить ее на кухню позже?
Лаотайцзюнь хотела отказать, но, увидев искренность в глазах Сюэ Суюань, согласилась: — Хорошо, делай как знаешь.
Лаотайцзюнь похлопала Сюэ Суюань по плечу и, опираясь на трость, ушла.
Сюэ Суюань подошла к разбитой чашке и стала собирать осколки: — Пинъэр, знаешь, почему Лаотайцзюнь так разозлилась и отправила тебя работать разнорабочей?
Пинъэр поспешила подойти к Сюэ Суюань, упала на колени и, заливаясь слезами, сказала: — Не знаю, госпожа. Но я правда не хотела, прошу вас, оставьте меня рядом с собой.
— Потому что ты разбила не просто чашку, а память, пожелание Лаотайцзюнь на мой день рождения шесть лет назад, — Сюэ Суюань положила осколки на скамью и помогла Пинъэр встать. — Пинъэр, разве это единственное, что ты разбила?
— Госпожа… — В глазах Сюэ Суюань не было ни капли тепла, и Пинъэр невольно отшатнулась.
— Мы с тобой росли вместе, я относилась к тебе как к родной сестре. Пусть мое положение и было незавидным, но я всегда была честна с тобой, — Сюэ Суюань схватила Пинъэр за запястье, ее глаза горели от гнева. — А ты? За все эти годы, спроси себя, можешь ли ты сказать, что никогда не предавала меня?
— Госпожа, госпожа… — Пинъэр никогда не видела Сюэ Суюань такой. Она пыталась вырваться.
— На самом деле, я не хочу ничего говорить. Я просто хочу спросить, почему ты предала меня? Почему помогала Гу Сюэ'эр, желая моей смерти?
Слова Сюэ Суюань заставили Пинъэр замереть. Она перестала сопротивляться: — Откуда ты знаешь? Откуда?
— Конечно, лучше служить Гу Сюэ'эр, чем такой бесполезной госпоже, как я, — Сюэ Суюань отпустила запястье Пинъэр, взяла чайник, налила чашку чая и протянула ей. — Мы с тобой много лет были госпожой и служанкой, поэтому позволь дать тебе совет: не будь такой самоуверенной. Выпей этот чай и уходи. Между нами больше ничего нет.
Пинъэр долго колебалась, затем взяла чашку и горько усмехнулась: — На самом деле, я не считаю тебя бесполезной. Просто… я больше не хочу, чтобы меня унижали.
Сказав это, Пинъэр залпом выпила чай. Сюэ Суюань хотела остановить ее, но, протянув руку, опустила ее.
В ее глазах мелькнуло сожаление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|