Глава 5. Поездка в город

Только четвёртый брат, Лу Яо, был без дела.

Сейчас уже январь, и семья решила, что он начнёт искать работу после Нового года.

На самом деле, все всё ещё надеялись, что он сможет повторить год обучения.

Но в его возрасте, боясь задеть его самолюбие, никто не решался об этом заговорить.

Семья Лу не была богатой, но в деревне считалась вполне обеспеченной, так что прокормить его ещё год или два не было проблемой.

— Не попрощаешься с женой перед уходом? — поддразнил Лу Фэн.

Лу Яо остался невозмутим:

— Не нужно, всё равно скоро вернусь.

Остальные тоже не стали лезть в их отношения.

Зная, что они ещё не близки, не стали настаивать.

Боялись расстроить его лишними разговорами.

Собрав вещи, они приготовились к отъезду.

Лю Фэйфэй и жена второго брата, Ван Сяоюй, тоже ехали с ними. Лу Сюн и Лу Фэн долго работали в городе, поэтому сняли там жильё. Жёны ехали с ними, во-первых, чтобы заботиться о мужьях, а во-вторых, чтобы найти какую-нибудь сдельную работу и подзаработать немного денег.

Старики дома были ещё крепкими и не нуждались в их присмотре, так что, по сравнению с другими семьями, у них было довольно много свободы.

Как только они вышли за дверь, то увидели девушку с немного растрёпанными волосами, уже ждавшую у входа.

Вэнь Синь пришла давно, но никого из них толком не знала. Видя, что они разговаривают, она не стала мешать и просто послушно стояла у двери, ожидая их.

Увидев, что они вышли, она поспешила с улыбкой поздороваться, но обращалась она, конечно, только к Лу Яо.

— Муж, ты пришёл. Пойдём.

Лу Яо споткнулся и чуть не упал на пороге.

Он ошеломлённо посмотрел на уже ожидавшую его Вэнь Синь. Придя в себя, он помрачнел, схватил её за руку, отвёл в сторону и с тёмным лицом спросил:

— Ты что делаешь?

Вэнь Синь моргнула:

— Вы же собираетесь на рынок? Я тоже хочу.

— Хочешь поехать, почему раньше не сказала? И не называй меня мужем при посторонних! — раздражённо сказал он.

Вэнь Синь тут же посмотрела на него жалобно:

— Я не успела спросить, как ты уже ушёл. Ты мне не сказал… А как мне тебя называть, если не мужем? Разве не говорят, что после замужества нужно называть мужа?

Лу Яо почувствовал, как у него запульсировало в висках.

— Впредь зови меня по имени, я Лу Яо, или зови меня четвёртым братом. В общем, не называй меня так, мне очень не по себе.

Вэнь Синь с некоторым разочарованием протянула «о-о» и послушно сказала:

— Четвёртый брат, ты можешь взять меня с собой в город на рынок? Я тоже очень хочу поехать, — жалобно попросила она.

Увидев её послушный вид, Лу Яо снова почувствовал, что был слишком резок. В его глазах мелькнуло сожаление, и он не стал отказывать:

— Ладно, иди за мной.

Вэнь Синь тут же обрадовалась, встала на цыпочки и чмокнула его в щёку:

— Спасибо, четвёртый брат!

Лу Яо застыл на месте.

Пока несколько братьев не подошли, похлопали его по плечу и с насмешливой улыбкой сказали:

— Не думал, четвёртый брат, что ты так умеешь флиртовать с девушками. Всего один день, а девушка уже сама тебя так активно целует, ц-ц-ц, завидую.

Лу Яо: «...»

А Вэнь Синь уже увлекли за собой Лю Фэйфэй и Ван Сяоюй. Взяв её под руки с обеих сторон, они стали расспрашивать, как ей четвёртый брат.

Вэнь Синь с довольным видом ответила:

— Четвёртый брат очень хороший, и очень красивый. Он мне очень нравится.

Услышав это, женщины переглянулись и, прикрыв рты руками, хихикнули. Похоже, Вэнь Синь была очень довольна их четвёртым братом.

Тогда они перешли к более интимным вопросам.

— Как там у четвёртого с «этим»? Тебе было больно прошлой ночью?

Вэнь Синь слушала как в тумане, почесала голову и растерянно ответила:

— Почему должно быть больно? Я ничего не почувствовала и заснула.

Женщины были поражены.

С виду четвёртый брат казался довольно крепким. Хоть и не таким внушительным, как старший брат, но не должен был быть таким уж плохим.

Но судя по словам Вэнь Синь, четвёртый брат, похоже, не очень-то силён?

Подумав об этом, они обе обернулись и бросили на Лу Яо сочувственный взгляд.

Лу Яо, поймавший их взгляды: «???»

Поскольку им нужно было на работу, семьи старшего и второго братьев, приехав в город, попрощались с Лу Яо и Вэнь Синь, сказав, что им пора заниматься делами, и велели им двоим гулять не спеша.

Перед уходом Лу Яо снова поймал многозначительные взгляды двух невесток. В конце концов, под его недоумённым взглядом, они вздохнули и ушли.

Лу Яо почувствовал себя совершенно сбитым с толку и искоса взглянул на Вэнь Синь, которая с любопытством разглядывала товары на лотках вокруг.

О чём эта женщина только что говорила со старшей и второй невестками?

Поскольку был рыночный день, в городе было очень оживлённо.

Лу Яо заметил, что она то идёт, то останавливается. Он нахмурился и сказал низким голосом:

— Иди быстрее, мне ещё нужно купить несколько книг. Если потеряешься, не говори, что я тебя не ждал.

Сказав это, он большими шагами направился вперёд.

Услышав его, Вэнь Синь перестала глазеть по сторонам и поспешила за ним.

В центре города была средняя школа. Сейчас был январь, у всех уже почти начались зимние каникулы, поэтому людей на улицах было мало.

Лу Яо зашёл в небольшой книжный магазин у входа в школу, выбрал несколько книг и пошёл расплачиваться.

Только он собрался позвать Вэнь Синь, как за спиной раздались два голоса — мужской и женский.

— Лу Яо? Ой, это правда ты?

— Брат Лу!

Лу Яо обернулся и, нахмурившись, посмотрел на приближавшихся к нему парня и девушку с рюкзаками за спиной.

Услышав, что кто-то назвал его имя, Вэнь Синь оторвала взгляд от книги ужасов, которую держала в руках.

Парень и девушка.

Парень был обычным на вид, хорошо одет, но не красавец, поэтому она лишь мельком взглянула на него и перевела взгляд на девушку рядом.

На ней была белоснежная пушистая куртка, на ушах — наушники в виде кроличьих ушек, чёрные волосы рассыпались по плечам, на лице — красивый лёгкий макияж. Она выглядела очень стройной и производила впечатление мягкой, милой и утончённой.

За всю дорогу сюда она видела в основном людей в грубой одежде из мешковины. Такую красивую и модно одетую девушку она встретила впервые после перерождения.

Хотя в прошлой жизни она не особо следила за изменениями в обществе, но как девушка, она любила красоту и в свободное время изучала моду и стиль.

Наряд этой девушки был явно очень современным.

Значит ли это, что место, где она переродилась, не такое уж отсталое по времени, а просто очень бедное?

Да, девяносто восьмой год, развитие уже началось.

Она невольно посмотрела на себя: на ногах серые тканевые туфли, серые брюки, а кофта была перешита её матерью из старой одежды её сестры. Сидела она сносно, но красивой её точно нельзя было назвать.

По сравнению с той девушкой — просто небо и земля.

Но больше всего её беспокоило не это, а то, что эта девушка смотрела на Лу Яо с явным волнением и радостью.

Такой же взгляд был у неё самой вчера, когда она увидела его!

В сердце Вэнь Синь мгновенно зародилось чувство опасности. Ей расхотелось читать книгу. С мрачным лицом она подошла и встала рядом с Лу Яо.

Чу Хэ и Сюй Мэн тут же перевели внимание на неё. Первый — с любопытством, а вторая нахмурилась и спросила:

— Брат Лу, кто это? Твоя сестра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Поездка в город

Настройки


Сообщение