— Ваше Величество этими словами хочет как-то компенсировать сестре? — Му Вань Юэ резко подняла голову, но взгляд Хуанфу Юя не задержался на ней, а устремился за пределы беседки, на озеро Би Сян, чья гладь морщилась под дуновением ночного ветра.
— Если ты так думаешь, пусть будет так, — сказал Хуанфу Юй.
— Сестра умерла. Ваше Величество, говоря так этой служанке, не боится, что сестра услышит и расстроится? Сможет ли компенсация Вашего Величества вернуть сестре жизнь?
Хуанфу Юй опустил взгляд. Ненависть в глазах девушки непрерывно изливалась, но её тон был настолько спокойным, что не выдавал никаких изъянов.
Он спросил себя: это Му Вань Тун? Му Вань Тун, которую он знал, не была такой спокойной и сдержанной.
С того дня, как они встретились во Дворце Юнь Ин, он постоянно чувствовал, что Му Вань Тун кажется ему знакомой.
Он даже подозревал, что умерла Му Вань Тун, а перед ним стоит Му Вань Юэ.
Сёстры были немного похожи, но он лично открывал гроб и видел, что Му Вань Юэ действительно умерла.
Её бледное, лишённое цвета лицо всё ещё было таким же прекрасным, как в его памяти, но она больше не заговорит с ним. В тот момент, когда он окончательно это понял, он почувствовал, как его сердце сжимается от боли.
— Ушедшие ушли. Зачем тебе так переживать? Неужели, раз твоя сестра умерла, ты не хочешь жить дальше?
Какие бессердечные слова!
Взгляд слегка затуманился, и одна слеза быстро выкатилась из глаза, преодолев ресницы, холодно упала на землю и холодно опустилась в её сердце.
— Эта служанка хочет задать Вашему Величеству один вопрос. Прошу Ваше Величество ответить честно.
— Говори.
— Ваше Величество, вы когда-нибудь искренне любили сестру? — Сказав это, Му Вань Юэ пожалела. Что толку теперь, искренне или притворно?
Если бы Хуанфу Юй сказал "да", что бы она делала? Если бы Хуанфу Юй отрицал, что бы она делала?
— Нет.
— Вы обманывали чувства сестры? В ночь перед вашим отъездом из столицы в Западную Цинь я ясно видела, как вы с сестрой так нежно прощались. — На самом деле Му Вань Тун этого не видела. Это было воспоминание из глубин души Му Вань Юэ.
— Это был всего лишь способ достичь цели, — Хуанфу Юй встал, глядя на следы слёз Му Вань Тун, полные скорби, но сдержанные. — Я использовал твою сестру. Её смерть в какой-то степени вызвана Мной.
Раз уж она теперь ушла в прошлое, живым, как бы ни было грустно, нужно смотреть вперёд. Я уже сказал, если ты всё обдумаешь, приди и скажи Мне. Я помогу тебе ради твоей сестры.
Оставив эти холодные слова, Хуанфу Юй, взмахнув мантией, ушёл.
Му Вань Юэ оставалась в той же позе, стоя на коленях на земле. Холод пронизывал её до макушки.
Глядя на безжалостную спину Хуанфу Юя, когда он уходил, она поклялась, что не даст ему спокойно жить. Боль и страдания, которые она перенесла, он тоже должен испытать.
На следующий день Вдовствующая супруга Чжэнь была в прекрасном настроении. Она даже впервые простила дворцовую служанку, разбившую нефритовую чашу, и небрежно сказала: "Разбилось, значит, заменим на новое".
Всё это благодаря Му Вань Юэ. Благодаря её искусству вышивки, вчера вечером на банкете в честь дня рождения Императрицы её очарование затмило Императрицу.
Многие льстили ей, говоря, что её наряд был роскошным и подходящим, идеально подчёркивая её очарование.
Поэтому она решила, что пришло время наградить Му Вань Юэ, и приказала Матушке Си позвать её.
— Эта служанка приветствует Вдовствующую супругу. Не знаю, зачем Вдовствующая супруга позвала эту служанку? — Му Вань Юэ стояла на коленях, не смея поднять глаз. Жуй'эр уже рассказала ей о том, как дворцовая служанка разбила нефритовую чашу.
К сожалению, характер Вдовствующей супруги Чжэнь был слишком изменчивым, и она всё ещё не осмеливалась расслабиться.
Вдовствующая супруга Чжэнь лежала на маленькой кушетке. Матушка Си взяла шёлковое парчовое стёганое одеяло с узором лотоса по краю и осторожно накрыла её. Вдовствующая супруга тоже протянула руку, взяла за край одеяла, приподняла его к груди и сказала: — Что такое?
Неужели эта Императрица настолько не умеет проявлять заботу о слугах, что зовёт тебя только по делу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|