Она, наверное, действительно испугалась, иначе почему бы так нервничала?
Му Вань Юэ огляделась. Место всё ещё было уединённым. Выход можно было увидеть только пройдя мимо искусственной скалы, загораживавшей обзор.
— И И, не волнуйся, всё будет хорошо. Ты подожди здесь, а я пойду поищу кого-нибудь.
Му Вань Юэ говорила и шла, но Мэн И И вдруг схватила её: — Ты ведь не бросишь меня?
Она не только боялась, но и чувствовала себя очень неуверенно.
Му Вань Юэ слабо и успокаивающе улыбнулась: — Нет, я никогда не нарушу своего слова.
Да, она никогда не нарушит своего слова, если только этот человек первым не нарушит обещание.
Спешно уходя, слово «обещание» вызвало у неё бесконечную печаль.
Стремясь найти кого-нибудь, чтобы помочь Мэн И И, Му Вань Юэ невольно побежала трусцой. На повороте у искусственной скалы она вдруг столкнулась с чьей-то широкой грудью.
Когда Му Вань Юэ удивлённо подняла голову, выражение шока на её лице мгновенно сменилось мертвенной бледностью. Тело её застыло, как ледяная скульптура. Кратковременная пустота в голове мгновенно рассеялась, когда она увидела опасный блеск в узких глазах человека.
Её руки почувствовали тепло его ладоней. Если бы он не удержал её, она бы наверняка отскочила и упала на землю, выглядя жалко.
По спине пробежал холодок. Ненависть в сердце, словно туман, начала зарождаться и распространяться с рассветом. Она злилась, что в этот момент у неё нет острого оружия. Если бы оно было, она бы без колебаний вонзила его в сердце этого вероломного человека.
Хуанфу Юй спокойно смотрел на Му Вань Тун, так же, как Му Вань Тун спокойно смотрела на него.
Он чувствовал удивление и напряжение Му Вань Тун, но не ощущал в ней ни малейшего почтения или страха перед собой.
Он бесчисленное количество раз слышал от Му Вань Юэ о её сестре Му Вань Тун. Она даже приводила пример, как однажды в детстве их обеих напугала гусеница. Му Вань Юэ перестала бояться, как только гусеница исчезла, а её сестра Му Вань Тун не могла уснуть всю ночь от страха.
Му Вань Юэ, окружённая этим знакомым запахом и теплом, чувствовала, как скрытая в сердце обида бурлит, словно волны.
Она заставила себя оставаться ясной и рассудительной. Без оружия в руке, она не могла пронзить сердце этого вероломного человека, и это было бы настоящим сожалением.
Отступив на два шага, она опустила глаза, перестав смотреть на красивое, но безжалостное лицо Хуанфу Юя. — Ваше Величество Император, эта служанка отдаёт вам почтение. Да здравствует Император!
Он мог лишь назвать спокойствие этой девушки перед ним хорошим воспитанием. Однако, не увидев страха, свойственного обычным дворцовым служанкам, Хуанфу Юй невольно нахмурился и холодно задумался.
— Му Вань Тун, ты не прислуживаешь Вдовствующей супруге. Что ты здесь без дела шатаешься?
— Ваше Величество, простите. Эта служанка только что ходила в Управление Внутренних Дел за вещами, необходимыми Дворцу Тысячи Лет Жизни на этот месяц. Вдруг вспомнила, что кое-что забыла, и спешила обратно в Управление Внутренних Дел по короткой дороге.
Проблема! Солгав, ей придётся после того, как она позаботится о Мэн И И, действительно сходить в Управление Внутренних Дел, чтобы подтвердить свою ложь, иначе это вызовет подозрения.
Хуанфу Юй больше ничего не сказал, прошёл мимо, оставив после себя запах, совершенно чуждый Му Вань Юэ.
Только когда Хуанфу Юй ушёл, Му Вань Юэ снова подняла глаза. Она бессильно опустилась на колени, невольно повернув голову, чтобы посмотреть на удаляющуюся фигуру.
Саркастическая улыбка застыла на её губах, а печаль сдавила грудь, вызывая боль.
Она ошиблась. Она никогда не знала Хуанфу Юя по-настоящему, потому что того мягкого и утончённого Хуанфу Юя просто не существовало.
Опираясь на стену искусственной скалы, она поднялась. Её ноги дрожали, как бамбуковые ветви на ветру.
Глубоко вздохнув, она привела в порядок мысли и снова стала искать помощи. Как раз в этот момент мимо проходили две дворцовые служанки. Они помогли ей отвести Мэн И И обратно во Дворец Нефритовых Цветов к Достопочтенной Супруге Сянь.
Мэн И И всё время держала Му Вань Юэ за руку и не отпускала, пока императорский лекарь не пришёл и не сказал ей, что травма несерьёзная. Только тогда она спокойно разрешила Му Вань Юэ уйти.
Из-за этой задержки Му Вань Юэ поспешила в Управление Внутренних Дел и взяла ещё один отрез почётного шёлка, чтобы отнести его во Дворец Тысячи Лет Жизни.
По дороге она увидела Хуанфу Юя, обнимающего недавно пожалованную Госпожу Ли, которые прогуливались по озеру Ивовой Весны.
В этот момент на поверхности озера цвели белые лотосы, а зелёные листья лотоса простирались до самого горизонта.
Му Вань Юэ, с онемевшим сердцем, отвернулась и ушла, не испытывая ни малейшего сожаления.
— Почему ты так долго отсутствовала? Ты забрала всё, что нужно Дворцу Тысячи Лет Жизни из Управления Внутренних Дел?
Му Вань Юэ вернулась во Дворец Тысячи Лет Жизни, когда Вдовствующая супруга Чжэнь уже обедала.
Услышав этот равнодушный голос, Му Вань Юэ поняла, что если она сейчас не будет осторожна, Вдовствующая супруга Чжэнь воспользуется случаем, чтобы устроить ей неприятности. — Отвечая Вашему Величеству Вдовствующей супруге, эта служанка посчитала, что шёлк, который я взяла раньше, был либо слишком роскошным, либо слишком простым, и не подчёркивал вашего благородного темперамента. Поэтому я вернулась в Управление Внутренних Дел, чтобы тщательно выбрать другой отрез.
— Вот как? Покажи.
Голос Вдовствующей супруги Чжэнь был лёгким, но от него веяло холодом.
Му Вань Юэ почтительно подала почётный шёлк и услышала, как Вдовствующая супруга Чжэнь сказала: — Ткань и цвет хорошие. По сравнению с тем, что принесли раньше, этот действительно намного лучше.
— Благодарю Ваше Величество за похвалу.
Му Вань Юэ только вздохнула с облегчением, как вдруг раздался резкий звон разбитого стекла, и она увидела, как фарфоровая чаша с нефритовыми цветами и парчовым узором, которой обычно пользовалась Вдовствующая супруга Чжэнь, разлетелась на осколки. Тут же раздался её гневный возглас: — Му Вань Юэ, ты знаешь, в чём твоя вина?
Му Вань Юэ сразу же встревожилась и с недоумением посмотрела на гневное лицо Вдовствующей супруги Чжэнь. — Эта служанка… эта служанка…
Её нельзя было винить в том, что она не могла ответить, ведь она действительно не знала, в чём провинилась. Неужели Вдовствующая супруга узнала, что она воспользовалась свободным временем, чтобы встретиться с Мэн И И, и это задержало её возвращение во дворец?
— Хотя я и Вдовствующая супруга, лично пожалованная покойным Императором, мой статус по-прежнему высок, но расходы на еду и одежду намного меньше, чем раньше. Ты понимаешь, почему?
Встав перед Му Вань Юэ, Вдовствующая супруга наклонилась и сжала её подбородок до тех пор, пока он не исказился. — Потому что с приходом нового Императора приходят и новые министры. Династия сменилась, и этим Дворцом Тысячи Лет Жизни управляет нынешняя хозяйка внутреннего дворца — Императрица.
Ты без ограничений выбираешь вещи в Управлении Внутренних Дел и приносишь их сюда. Не хочешь ли ты сказать всем во внутреннем дворце, что я расточительна и транжирю? Какой там почётный шёлк не подчёркивает моего благородного темперамента! Ты просто хочешь сделать меня мишенью для всех.
Ты ненавидишь меня за то, что я так долго не давала тебе возможности приблизиться к Императору, поэтому мстишь мне за такие мелочи, верно?
Она вернулась в Управление Внутренних Дел только потому, что, придя в себя, поняла, что её поведение перед Хуанфу Юем было слишком спокойным. Такое спокойствие в его глазах было абсолютно ненормальным. Чтобы не вызвать у него подозрений, она и пошла на этот лишний шаг.
Она не ожидала, что Вдовствующая супруга Чжэнь, словно ухватившись за что-то, использует это как предлог, чтобы наброситься на неё. Похоже, этого испытания ей не избежать.
— Эта служанка в страхе. Эта служанка признаёт свою вину. Прошу Ваше Величество Вдовствующую супругу наказать меня.
— Хм, — гнев на лице Вдовствующей супруги Чжэнь мгновенно сменился самодовольством, словно она только и ждала этих слов от Му Вань Юэ.
Глубоко вздохнув, она снова опустилась на мягкую скамью. — Когда ты только стала придворной дамой, Матушка Си обучала тебя дворцовым правилам. За ошибки, конечно, полагается наказание.
Матушка Си…
Матушка Си подошла. — Эта служанка здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|