Когда ночь полностью опустилась и зажглись фонари, Му Вань Юэ, даже обладая сильной волей, не смогла выдержать пытки наказанием.
Она потеряла сознание. Вскоре Вдовствующая супруга Чжэнь получила известие и приказала Матушке Си с дворцовыми служанками отнести её обратно в её покои.
Глядя на раны на коленях Му Вань Юэ, похожие на спелые красные сливы, жестокие и зловещие.
Вдовствующая супруга Чжэнь проявила милость и позволила Му Вань Юэ отдохнуть два дня.
Но обязанности, которые она должна была выполнять, никто за неё не делал. Как только Му Вань Юэ смогла более-менее ходить, Вдовствующая супруга приказала ей вышить на том отрезе почётного шёлка, который подчёркивал её благородный темперамент, но не был показным, наряд.
Му Вань Юэ не могла не усмехнуться. Она сама себе вырыла яму.
Этот наряд предназначался для вечернего банкета в честь дня рождения Императрицы. Оставалось всего полмесяца. Вдовствующая супруга Чжэнь явно хотела измучить её глаза и разум.
Нынешней Императрице Бо Я было двадцать лет. Хотя Император не издавал указа о большом банкете, небольшое собрание придворных было неизбежным.
А Вдовствующая супруга Чжэнь, хотя и уступала Императрице Бо Я в возрасте, хотела превзойти её в благородстве и очаровании.
Му Вань Юэ недоумевала, какой смысл Вдовствующей супруге Чжэнь, принадлежащей к другому поколению, так соперничать с Императрицей?
Возможно, она не хотела стареть и не желала, чтобы её затмевали.
— Сестра Вань Тун, отдохните немного. Посмотрите, ваши глаза красные, как у кролика, — дворцовая служанка с ветровым фонарём подошла к Му Вань Юэ и заменила почти погасший фонарь на столе.
Му Вань Юэ подняла голову и в свете фонаря разглядела красивое лицо служанки. Она улыбнулась: — День рождения Императрицы скоро. Если не поторопиться, Вдовствующая супруга может быть недовольна.
— Вдовствующая супруга действительно… Во дворце есть императорская вышивальная мастерская, но она заставляет вас делать это самой. К тому же, у вас и так полно дел. Это явно издевательство над вами, сестра.
Слова служанки, полные негодования, заставили Му Вань Юэ слегка нахмуриться. — Жуй'эр, осторожнее с языком. Одно неосторожное слово, и если оно дойдёт до Вдовствующей супруги, тебе не поздоровится.
Жуй'эр испуганно высунула язык. — Да, эта служанка поняла свою ошибку.
Долгая ночь, казалось, прошла быстро. Несколько оставшихся на небе звёзд предвещали приближение рассвета.
Холодный утренний воздух наполнял каждый уголок императорского дворца, влажный и сырой, собираясь на ветру в молочно-белый туман.
Небо тихо окрасилось в шёлково-белый цвет, собирая вокруг себя облака. Затем луч света, окрашенный в лёгкий кровавый оттенок, просочился сквозь облака и быстро упал на оконную решётку.
Му Вань Юэ невольно вздрогнула. Прищурив глаза, она посмотрела в сторону. Солнечный свет так резал глаза, что было больно. Она никогда не знала, что даже такое нежное утреннее солнце может обладать такой сильной разрушительной силой.
Однако в этот момент её руки с иглой невольно остановились.
Она хотела опустить взгляд и продолжить, но поняла, что пальцы болят так сильно, что она не может держать иглу.
В этот день, ближе к полудню, Му Вань Юэ наконец закончила вышитое платье, как того хотела Вдовствующая супруга Чжэнь.
Повесив его на ширму, она внимательно осмотрела, убедившись, что нет ошибок, и тихо вздохнула с облегчением.
Её вышивка всегда была безупречной. Она верила, что Вдовствующая супруга Чжэнь, увидев это вышитое платье, не найдёт ни единого изъяна.
Говоря о вышивке, она вдруг вспомнила Хуанфу Юя. Когда-то она подарила ему платок в знак помолвки. На платке была вышита пара мандариновых уток, играющих в воде.
На самом деле, она хотела вышить гордый цветок сливы, встречающий ветер. Но её сестра Му Вань Тун, увидев это, спросила, почему бы ей не вышить пару водяных птиц, символизирующих пару?
Она не знала, что мандариновые утки — самые бессердечные существа: если один из пары остаётся один, он тут же находит себе нового партнёра.
Но сестра возразила, что с древних времён помолвка всегда символизировала пару, и разве эти мандариновые утки, вышитые на платке, могут уплыть?
И вот, она вышила на платке пару мандариновых уток.
В итоге, как только платок покинул её руки, мандариновые утки всё же уплыли.
— Сестра Вань Юэ, сестра Вань Юэ!
Жуй'эр заговорила первой. Услышав её взволнованный голос, Му Вань Юэ не могла понять, что случилось.
Она только собиралась повернуться ей навстречу, как увидела, что та торопливо вбежала. — Сестра, Вдовствующая супруга велела принести вышитое платье. Она хочет примерить его сейчас. Жуй'эр сказала, что сестра, возможно, ещё вышивает, и что к началу сегодняшнего банкета оно обязательно будет готово, но она всё равно велела принести его сейчас.
Му Вань Юэ взяла её за руку и ободряюще улыбнулась: — Не волнуйся, я закончила вышивку. Смотри, оно висит здесь.
Жуй'эр подошла ближе и невольно воскликнула: — Вау, как красиво! Вдовствующая супруга обязательно будет довольна. Возможно, она даже наградит вас, сестра!
Хе-хе, награды не нужно. То, что она не найдёт повода придраться, уже будет милостью.
— Ничего подобного.
— Тогда, сестра, давайте собираться и пойдём скорее. Если опоздаем, Вдовствующая супруга снова будет ругать меня за невнимательность к поручениям, — Жуй'эр сказала это с обидой, явно её уже не раз ругали.
Все слуги во Дворце Тысячи Лет Жизни пришли сюда вместе с Вдовствующей супругой Чжэнь из её прежнего дворца. Их страх перед ней был искренним. Все хотели уйти, но из-за низкого положения и незначительности вынуждены были остаться.
Когда они не находились рядом с Вдовствующей супругой, всё было хорошо, но в её присутствии все были напряжены и напуганы. Стоило Вдовствующей супруге бросить один недовольный взгляд, как их сердца начинали бешено колотиться.
Му Вань Юэ кивнула, быстро собралась и вышла из комнаты вместе с Жуй'эр.
Солнечный свет, падавший на галерею, ослеплял Му Вань Юэ. Она прекрасно понимала, что это из-за переутомления в последние дни.
Проходя через церемониальные ворота, она увидела людей из Дворца Дивного шёлка, стоявших у входа.
В Дворце Дивного шёлка жила Госпожа Ли. Эта женщина обладала парой глаз феникса, способных очаровывать людей, и изящной фигурой. Она была одной из первых красавиц во дворце.
Более того, она была племянницей Вдовствующей супруги Чжэнь.
— Что Госпожа Ли здесь делает в это время? — Сегодня вечером Императрица устраивает банкет, и Император лично прибудет. Разве все красавицы из разных дворцов не должны готовиться в своих покоях, думая, как привлечь внимание Императора? Почему у неё есть время сидеть во Дворце Тысячи Лет Жизни?
— Сестра не знает. Это она сказала, что хочет увидеть наряд, который Вдовствующая супруга наденет сегодня вечером, поэтому Вдовствующая супруга так торопила Жуй'эр, — голос Жуй'эр был очень тихим, но Му Вань Юэ слышала в нём недовольство и упрёк.
Подойдя к спальным покоям, Матушка Си вошла, чтобы доложить, а затем Му Вань Юэ, держа в руках вышитое ею платье, шагнула за порог.
Из спальных покоев доносился смех. Неизвестно, что сказала Госпожа Ли, но она так развеселила Вдовствующую супругу.
Му Вань Юэ опустила глаза, видя только кончики своих вышитых туфель. Шаг за шагом она следовала за Матушкой Си к источнику смеха, опустилась на колени и поклонилась: — Эта служанка приветствует Вдовствующую супругу и Госпожу Ли.
Вдовствующая супруга Чжэнь отставила чашку с чаем. — Почему бы тебе не повесить платье, чтобы эта Императрица могла посмотреть? Покажи мне, на что способна дочь канцлера.
— Если вышивка не понравится этой Императрице и помешает ей присутствовать на сегодняшнем банкете, берегись, твоя кожа пострадает.
Она абсолютно верила, что Вдовствующая супруга Чжэнь сдержит своё слово.
Му Вань Юэ слегка приподняла уголки губ, сохраняя ту же улыбку, поднялась и подошла к ширме из сандалового дерева с резными цветами, где вместе с Матушкой Си повесила наряд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|