Глава 7. Сошла с ума

Глава 7. Су Цзюэюэ сошла с ума

Как только слова были сказаны, обе медленно опустили руки, но мечи все еще крепко сжимали в ладонях, явно не доверяя друг другу.

Присмотревшись, можно было заметить на шеях обеих бледно-розовые следы от клинков, вызывающие тревогу.

И тут, воспользовавшись моментом, Су Цзюэюэ мысленно обратилась к Сяо Ци: — Сяо Ци, запусти колесо.

— Хорошо, хозяйка, — ответил Сяо Ци. Его пушистый облик, видимый только Су Цзюэюэ, возник рядом.

Маленькая лапка крутанула колесо в воздухе. Звук «динг-дон» раздавался снова и снова, пока колесо, сделав несколько десятков оборотов, наконец, не остановилось на небольшом секторе.

— Поздравляю, хозяйка, вам повезло! Вы получили Талисман Мастера! — раздался милый голосок, и бледно-фиолетовый талисман оказался в руке Су Цзюэюэ.

Талисман Мастера, как следует из названия, на пять минут превращал того, кто его использовал, в непревзойденного мастера боевых искусств, с которым мало кто мог сравниться.

Его появление в такой момент стало для Су Цзюэюэ как нельзя кстати.

Чжао Чэнчэн смотрела на нее с ненавистью и гневом, ее взгляд то вспыхивал, то мерк, выдавая жажду убийства, высокомерие и безумие.

Даже ее голос был полон злобы и желания отомстить: — Хорошо, ты посмела так поступить со мной! Похоже, ты действительно хочешь умереть.

— Но… просто убить тебя — слишком легкая смерть. Я заставлю тебя испытать всю мою мощь! Эй, вы! Сорвите с Су Цзюэюэ одежду и протащите ее по улицам на потеху толпе!

— Пусть она узнает, кто здесь самый знатный среди придворных! — публичное унижение для женщины означало разрушенную жизнь.

С детства Чжао Чэнчэн никого не боялась, кроме членов императорской семьи. Сегодня Су Цзюэюэ осмелилась ей угрожать, и она не собиралась это так оставлять.

Более того, она еще не заметила ничего необычного в Су Цзюэюэ и хотела ее проучить. Однако Чжао Чэнчэн не обратила внимания…

…на то, что глаза Су Цзюэюэ теперь горели яростным огнем. Хотя это делало ее еще прекраснее, в ее взгляде появилось что-то пугающее, заставляющее отводить глаза. Она совершенно не походила на прежнюю себя.

Выслушав эту тираду, Су Цзюэюэ опасно прищурилась и холодно усмехнулась про себя: — Ты слишком много себе позволяешь. Надо восхититься твоей смелостью.

В следующую секунду люди Чжао Чэнчэн, действительно обнаглевшие до предела, окружили Су Цзюэюэ.

Насмешки сыпались одна за другой: — Что толку в твоих дерзких словах? Ты всего лишь мусор! Ты обречена всю жизнь валяться у меня в ногах!

— Ха! — фыркнула Су Цзюэюэ.

Юэ Цаньцань стоял в стороне, переводя взгляд с одной на другую, не зная, кому из «живых предков» помочь.

— Молодой господин, нам вмешиваться? — осторожно спросил слуга, не зная, как поступить.

В голове Юэ Цаньцаня мелькнула мысль: а может, посмотреть, как Су Цзюэюэ разденут… это было бы весьма пикантное зрелище. В конце концов, эта женщина чертовски привлекательна.

— Юэ Цаньцань, ты не слишком привязан к этой жизни, верно? — внезапно раздался холодный голос, подобный шепоту демона.

Су Цзюэюэ сразу разгадала грязные мысли Юэ Цаньцаня и недвусмысленно пригрозила ему.

Он наконец опомнился, вздрогнул, и все непристойные мысли вылетели у него из головы. Он поспешно повел своих людей вперед: — Госпожа Чжао, может, дадите мне шанс загладить вину? Давайте забудем о сегодняшнем инциденте?

Он не хотел умирать. Подумав, он решил, что покровитель этой «бабули» из семьи Су все же могущественнее.

К сожалению, Чжао Чэнчэн не собиралась идти на попятную. Она направила острие меча на Юэ Цаньцаня: — Да кто ты такой? Всего лишь сын министра архивов! Срывайте с нее одежду! А кто посмеет вмешаться, того тоже разденем!

В результате Юэ Цаньцань тоже получил свою порцию тумаков. Уголки губ Су Цзюэюэ слегка приподнялись. Возможно, ее навыки и не были выдающимися, но…

…с Талисманом Мастера эти люди не представляли для нее никакой угрозы.

С хрустом талисман рассыпался в ее руке, превратившись в струйку белого дыма, которая впиталась в ее тело. Мгновенно Су Цзюэюэ почувствовала прилив невероятной силы.

Как только один из слуг замахнулся на нее дубинкой, она словно призрак метнулась вперед.

Выполнив невероятный по сложности прием — удар с разворота на 360 градусов, — она одним махом отправила в полет всех слуг.

Затем ее меч снова оказался у горла Чжао Чэнчэн, на этот раз оставив кровавую царапину.

Если бы Су Цзюэюэ не сдержалась, Чжао Чэнчэн уже испустила бы дух.

— Ты испытываешь мое терпение? — спросила Су Цзюэюэ, готовая в любой момент обрушить на нее всю свою мощь.

Чжао Чэнчэн содрогнулась от ужаса. Какая невероятная скорость! Даже ее отец-генерал не мог сравниться с ней.

Но прежняя Су Цзюэюэ была никчемной неумехой. Как она могла победить ее, владеющую боевыми искусствами? Да еще и в одиночку расправиться с таким количеством слуг?

Чувствуя боль и холод у горла, Чжао Чэнчэн наконец поняла, что что-то не так.

Она с ужасом посмотрела на меч у своей шеи, а затем перевела взгляд на Су Цзюэюэ.

— Кто… кто ты такая? Ты не Су Цзюэюэ! Та никчемная не могла двигаться с такой скоростью и не знала боевых искусств! — в этом она была абсолютно уверена.

В ответ Су Цзюэюэ лишь рассмеялась: — Разве ты не знаешь, что я уже однажды умерла? Я вернулась, чтобы забрать жизни всей этой шушеры. И ты как раз подвернулась кстати.

Ее легкомысленный тон и спокойствие наводили ужас, по спинам присутствующих пробежал холодок.

«…» После этих слов всех охватил страх. Эта женщина была ужасна. Она улыбалась, но ее действия были безжалостны и решительны.

Чжао Чэнчэн, помедлив, закричала что есть мочи: — Ты не можешь меня убить! Мой отец — генерал, герой войны, любимец императора! Если со мной что-то случится, даже премьер-министр тебя не защитит!

— И что с того? В крайнем случае, убью тебя и снова сбегу, — равнодушно ответила Су Цзюэюэ. Пока у нее не было настоящего желания убивать.

Она не простит никого, кто причастен к смерти прежней Су Цзюэюэ, но не сейчас. Сначала нужно прочно встать на ноги.

Это было не трусостью, а… стратегией.

Только обладая абсолютной властью и силой, можно делать все, что захочется, не оглядываясь на последствия.

Внезапно краем глаза Чжао Чэнчэн заметила фигуру у входа в магазин. Третий принц?!

В тот момент она испытала не только восхищение, но и надежду. Ее взгляд, словно ухватившись за спасательный круг, остановился на нем: — Ваше Высочество, помогите!

— Су Цзюэюэ сошла с ума! Она хочет меня убить!

Чжао Чэнчэн любила Мужун Мо с самого детства.

Но она знала, что у нее нет шансов, и всегда хранила свою любовь в тайне, лелея ее в своем сердце.

Мужчина шел неторопливо, но даже эти несколько шагов казались завораживающим зрелищем.

Его прекрасное лицо было холодно как лед, а между бровей читалась смертоносная аура.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сошла с ума

Настройки


Сообщение