Су Цзюэюэ слегка улыбнулась, ее взгляд был холоден, как у демона: — Смерть? Жаль, что Яньван меня не принял. Он вернул меня, чтобы я могла отомстить. Су Юйжоу, ты готова?
Су Цзюэюэ сделала шаг вперед, и Су Юйжоу отступила. В конце концов, она упала на землю.
Страх, тревога и другие негативные эмоции охватили Су Юйжоу. Она действительно испугалась.
Линь Сюэ снова поднялась и хотела броситься на Су Цзюэюэ, но та незаметно наклеила на обеих талисманы послушания.
— Су Цзюэюэ, кто бы ты ни была, сегодня тебе не жить… — прошипела Линь Сюэ. Она никогда не испытывала такого унижения и не собиралась это так оставлять.
Су Цзюэюэ, скрестив руки на груди и прислонившись к стене, спокойно произнесла: — Дайте себе по десять пощечин.
— Ты спишь…
— Хлоп!
Су Юйжоу и Линь Сюэ начали бить себя по щекам.
— Мои руки! Почему они меня не слушаются?! — в ужасе закричали девушки. Их лица были искажены страхом. — Мерзавка! Какую магию ты использовала?!
Су Цзюэюэ, лениво жуя травинку, сказала: — Самостоятельно бить неинтересно. Бейте друг друга.
Девушки противились, но их тела не слушались. — Хлоп! — Пощечины становились все сильнее. Они царапались и дрались, как торговки на рынке.
Через некоторое время обе были в ужасном состоянии, их внешний вид оставлял желать лучшего.
— Ты не человек! Отпусти нас! — кричали они.
— Су Цзюэюэ, когда я приду в себя, я тебя убью!
Су Цзюэюэ зевнула. — Убирайтесь, — сказала она, и в ее глазах мелькнул гнев.
— Госпожа… — служанка хотела что-то сделать.
Но Су Цзюэюэ бросила на нее такой взгляд, что та застыла от ужаса.
Служанки, пришедшие вместе с Су Юйжоу и Линь Сюэ, не смели произнести ни слова. Теперь они смотрели на Су Цзюэюэ с нескрываемым страхом.
Они ушли так же поспешно, как и пришли.
— Су Юйжоу, все только начинается, — сказала Су Цзюэюэ, глядя им вслед.
— Дзынь! Задание выполнено! Хозяйка, вы получаете возможность вращать колесо фортуны, — сообщил Сяо Ци.
Су Цзюэюэ каким-то образом активировала задание «Наказать белую лилию» и успешно его выполнила.
Она крутанула появившееся перед ней колесо и получила талисман правды.
Убрав талисман, Су Цзюэюэ вернулась в комнату и легла на только что застеленную кровать.
Дочь премьер-министра, а даже личной служанки нет. Родители явно неравнодушны к Су Юйжоу.
Все это видел кто-то, спрятавшийся в тени. Эта девушка… очень странная.
На следующее утро, едва рассвело, в дверь яростно заколотили.
— Взломайте дверь! Я хочу посмотреть, что за нечисть скрывается в комнате Су Цзюэюэ!
Когда дверь начали выламывать, Су Цзюэюэ резко открыла глаза и накинула халат.
В воздухе витала угроза.
Снова пришли скандалить? Вчерашнего урока им мало?
Она не успела одеться, как дверь с грохотом распахнулась.
В комнату ворвались госпожа Су, Су Юйжоу, Линь Сюэ, несколько слуг и…
…мужчина с длинной бородой, похожий на шамана.
Хорошо, что она успела прикрыться. Госпожа Су точно ее мать?
— Вон отсюда! — гневно крикнула Су Цзюэюэ.
Госпожа Су опешила. Она не ожидала, что Су Цзюэюэ осмелится так с ней разговаривать. — Ты совсем забыла, кто я тебе?! — воскликнула она.
— А ты помнишь, что я твоя дочь? — парировала Су Цзюэюэ.
Их взгляды встретились, и госпожа Су отвела глаза.
Заметив, что Су Цзюэюэ не одета, она сказала: — Выйдите все.
Вскоре Су Цзюэюэ привела себя в порядок.
В чистом белом платье она выглядела, как небесная фея, но в ее глазах таилась опасность.
— Цзюэюэ, я просто хотела убедиться, что в тебя не вселился злой дух, — сказала госпожа Су с притворной заботой. — Мастер, прошу вас.
Су Юйжоу и Линь Сюэ держались позади госпожи Су, украдкой наблюдая за происходящим.
Так называемый мастер был мужчиной лет тридцати-сорока, одетым в разноцветные одежды, с растрепанными волосами. Его сопровождали два помощника.
Мастер взял ржавый меч и начал водить им вокруг Су Цзюэюэ, бормоча: — Духи небес, духи земли, предки, яви yourselves…
Примерно через минуту он указал мечом на Су Цзюэюэ и провозгласил: — Госпожа Су, в вашу дочь вселился злой дух! Чтобы изгнать его, нужно сто раз ударить ее прутьями персикового дерева, а затем облить кровью черной собаки и мочой девственника.
Все присутствующие отреагировали по-разному. В глазах Су Юйжоу и Линь Сюэ мелькнул злорадный блеск.
В древние времена девушку, в которую вселился злой дух, считали проклятой. Это было равносильно потере невинности, и ей было бы трудно выйти замуж.
Сестры хотели уничтожить Су Цзюэюэ.
Су Цзюэюэ достала талисман правды.
— Злой дух? Если бы это было правдой, разве я бы сейчас стояла перед вами? — спросила она с усмешкой.
Госпожа Су верила в духов и беспрекословно слушалась мастера. — Су Цзюэюэ, не сопротивляйся! Пусть мастер тебя исцелит! Иначе тебе не место в нашей семье!
— Видите? Нечисть пытается вырваться! Нужно действовать быстро! — сказал мастер высокомерно, чувствуя поддержку госпожи Су.
Су Цзюэюэ посмотрела на толстые прутья в его руках. Сто ударов — это верная смерть или, как минимум, тяжелые травмы. А кровь собаки и моча… Как после такого жить?
— Двоюродная сестра, на этот раз Су Цзюэюэ точно не сдобровать, — прошептала Су Юйжоу.
— Конечно! Она должна заплатить за то, что сделала с нами! Неважно, вселился в нее демон или нет, она больше никогда не поднимется! — ответила Линь Сюэ.
Когда мастер замахнулся, Су Цзюэюэ перехватила прутья и незаметно приклеила талисман правды на его одежду. — Кто тебя послал? — спросила она, сломав прут пополам.
— Это правда, а не клевета! — фыркнул мастер.
— Я даю тебе еще один шанс. Кто тебя надоумил меня оклеветать?
Талисман подействовал.
— Су Юйжоу и Линь Сюэ, — ответил мастер. — Они заплатили мне тысячу лянов серебра, чтобы я вас оклеветал.
Госпожа Су замерла. Су Юйжоу и Линь Сюэ тоже были ошарашены.
Мастер в ужасе закрыл рот рукой. Что происходит?
— Ты лжешь! Мы ничего такого не делали! — воскликнула Линь Сюэ.
— Сегодня утром, перед тем как войти в резиденцию, вы меня остановили и дали мне деньги, — продолжал мастер, не в силах солгать. — У меня есть свидетель. Если не верите, позовите его!
— Матушка, вы все слышали? — спросила Су Цзюэюэ с холодной улыбкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|