Глава 4. Не из тех, кто прощает обиды

Госпожа Су никак не ожидала такого поворота событий.

Как ее всегда послушная и милая Су Юйжоу могла такое сделать? Должно быть, какое-то недоразумение.

Су Цзюэюэ, которой только дай повод позлорадствовать, зевнула и сказала: — Где свидетель? Пусть сюда идет.

Мастер, находясь под действием талисмана, беспрекословно повиновался.

Вскоре свидетель был доставлен. Лица Су Юйжоу и Линь Сюэ побелели, по лбам выступил холодный пот.

Свидетель подробно рассказал о случившемся. Его слова подтверждались показаниями мастера и тысячей лянов серебра со специальной печатью резиденции премьер-министра, которую невозможно подделать.

— Матушка, нас оклеветали! Я бы никогда так не поступила с сестрой! — взмолилась Су Юйжоу, побледнев как полотно.

— Перестань, — холодно ответила Су Цзюэюэ. — У меня нет такой сестры.

В голове госпожи Су шумело. Все эти интриги были ей хорошо знакомы, и сейчас было очевидно, что Су Юйжоу замешана в этом деле.

— Хватит! Вы все ведете себя неподобающе! Раз это недоразумение, давайте забудем об этом! — заявила госпожа Су, по-прежнему защищая Су Юйжоу.

Су Цзюэюэ уже ничему не удивлялась. Если бы родители Су относились к ней справедливо, ее прежняя жизнь не закончилась бы так трагично.

Родная дочь оказалась им чужой.

Жаль… Но учитывая вражду между ней и Су Юйжоу, просто так все оставить не получится.

— Забыть? Она хотела меня опозорить! Как я могу это забыть?!

Госпожа Су, видя непреклонность Су Цзюэюэ, посмотрела на нее с разочарованием.

— Я думала, что после всего, что ты пережила, ты станешь благоразумнее, но ты по-прежнему упряма.

— Либо она получит сто ударов прутьями и будет облита кровью черной собаки, либо выплатит мне компенсацию, — твердо сказала Су Цзюэюэ.

Су Юйжоу запаниковала и спряталась за госпожу Су. — Матушка… — пролепетала она. Она ни за что не согласится на такое наказание!

— Первое исключено. Какую компенсацию ты хочешь? — холодно спросила госпожа Су, глядя на Су Цзюэюэ.

— Ну, пусть даст мне несколько тысяч лянов на карманные расходы, — ответила Су Цзюэюэ. Сейчас ей очень нужны деньги.

Госпожа Су задрожала от гнева. Никто еще не смел так с ней разговаривать.

Однако сегодня Су Юйжоу была неправа, и госпожа Су решила замять дело. — Хорошо, я дам тебе деньги. Позже распоряжусь, чтобы управляющий принес их тебе.

— Юйжоу, Сюэ, идем! — сказала госпожа Су и величественно удалилась.

— Не задерживайтесь, — бросила ей вслед Су Цзюэюэ.

Вскоре госпожа Су прислала обещанные десять тысяч лянов.

Су Цзюэюэ, прихватив деньги, решила отправиться за покупками. Ей нужно было купить новую одежду и много других вещей, которых не хватало в ее комнате.

Она беспрепятственно покинула резиденцию… перелезв через стену.

У главных ворот стояла стража, и, учитывая ее положение в семье, слуги вряд ли бы ее выпустили.

Так что перелезть через стену оказалось проще.

Она добралась до самой оживленной улицы, где было множество магазинов. Здесь можно было купить все, что угодно, если были деньги.

Су Цзюэюэ решила сначала купить одежду. Одежда прежней хозяйки тела была просто ужасна, настолько грубая, что царапала кожу! Это было совершенно недостойно дочери премьер-министра.

Несмотря на отсутствие косметики, красота Су Цзюэюэ привлекала внимание мужчин.

Даже женатые мужчины засматривались на нее, за что получали выговоры от своих жен: — Что уставился? Своей жены мало?!

На втором этаже самой роскошной гостиницы на этой улице, в комнате с лучшим видом из окна, сидели двое мужчин.

Один, в черных одеждах, излучал благородство и холодность. Это был Мужун Мо.

Другой, в синем шелковом халате, был Линь Цзыцзе, лучший лекарь столицы.

Он был примерно одного возраста с Мужун Мо и славился своим искусством врачевания.

Но даже он не мог справиться с болезнью Мужун Мо. Он перепробовал все методы, но лишь немного облегчил его состояние.

И вот сегодня Мужун Мо сообщил Линь Цзыцзе, что прошлой ночью, в полнолуние, у него не было приступа.

— Рон Мо, ты уверен, что у тебя не было приступа? — недоверчиво спросил Линь Цзыцзе.

— Да, — коротко ответил Мужун Мо.

Линь Цзыцзе, не веря своим ушам, тщательно вымыл руки и нащупал пульс Мужун Мо. Пульс был ровным, без каких-либо признаков недавнего приступа!

— Просто невероятно! Как такое возможно?

Мужун Мо промолчал. Эта девушка действительно странная.

Внезапно его взгляд упал на Су Цзюэюэ, которая шла по улице.

Несмотря на простую одежду, она выделялась из толпы.

— Ты что, заинтересовался женщиной? — удивленно спросил Линь Цзыцзе, проследив за взглядом Мужун Мо.

Мужун Мо страдал от трех недугов: патологической чистоплотности, отсутствия интереса к женщинам и врожденной болезни.

Тем временем Су Цзюэюэ спокойно шла по улице, пока ее не остановил какой-то мужчина.

— Красавица, одна гуляешь? Не хочешь составить мне компанию? — спросил толстый, низкорослый мужчина с неприятной внешностью.

— Меня не интересуют свиньи, — презрительно ответила Су Цзюэюэ, жуя травинку.

— Ты смеешь называть меня свиньей?! — возмутился мужчина. — Хочешь, чтобы тебе житья не стало в столице?!

— И чем же ты мне угрожаешь? — спросила Су Цзюэюэ, окидывая его взглядом.

— Мой отец — чиновник! Тебе меня не запугать! — заявил мужчина.

— И какой же он чиновник? — продолжала расспрашивать Су Цзюэюэ.

— Министр архивов, один из самых приближенных к императору! Ну что, испугалась? — гордо ответил мужчина.

— Если ты умная, то пойдешь со мной добровольно… — начал он.

Но в следующий миг Су Цзюэюэ ловко перебросила его через плечо, оставив лежать на земле в полубессознательном состоянии. — Хорошие собаки дорогу не переходят. Проваливай.

Какой-то министр архивов… Ее это не волновало.

Окружающие замерли. Они думали, что такая красивая девушка — всего лишь хрупкая куколка, но она оказалась весьма сильной. И она посмела так обойтись с Юэ Цаньцанем!

На лице Мужун Мо появилась едва заметная улыбка. — Хм… Похоже, она не из тех, кто прощает обиды. Что ж, пусть делает, что хочет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Не из тех, кто прощает обиды

Настройки


Сообщение