Глава 6. Кто не уберет меч, тот внук
В итоге он лишь беспомощно наблюдал, как эта женщина заходит то в один, то в другой магазин, покупая все подряд.
Лэй Юнь невольно помрачнел. Похоже, только такая женщина и способна на подобное. Неужели хозяин ошибся в ней?
Затем…
Су Цзюэюэ вошла в «Процветающий магазин ткани Синлун Бухан» — самый большой и популярный магазин тканей в столице.
Здесь можно было купить ткани, заказать пошив одежды или приобрести готовые наряды. Ткани, платья, туфли — всевозможные товары радовали глаз.
Юэ Цаньцань следовал за ней по пятам, не смея мешкать. Его подобострастное поведение заставляло окружающих недоверчиво оборачиваться: — Мой живой предок, что еще вы хотите купить?
Она остановилась, игриво изогнула губы и обернулась. Один ее взгляд назад был полон очарования, хотя она, казалось, и не осознавала этого: — Купить одежду, разве не видно?
— Это же маленький тиран из семьи Юэ? Почему он так смиренно ведет себя с какой-то женщиной? У меня что, галлюцинации?
— Нет, это не галлюцинации, это правда. Кто эта женщина? И почему она так красива? Просто небесная красота!
Шепот толпы доносился до ушей обоих.
Войдя в магазин, Су Цзюэюэ оглядела платья. Хотя они были красивыми, фасоны казались ей несколько банальными и не слишком ее удовлетворяли.
Главная причина заключалась в том, что все модели были слишком сложными, в них было бы неудобно двигаться, они ей не подходили.
Но ходить в чем-то нужно было. В конце концов, Су Цзюэюэ выбрала платье относительно простого кроя, переоделась в него и купила еще несколько комплектов похожего фасона.
Ткань была превосходной, и цена довольно высокой.
Юэ Цаньцань платил. — Господин Юэ, всего пятьсот лянов серебра. Вы заплатите сейчас или прикажете забрать из вашей усадьбы?
Юэ Цаньцань махнул рукой. Хотя ему было жаль денег, он не смел возражать и с болью в сердце протянул ассигнацию: — Возьмите.
Однако на этом все не закончилось. Кто виноват, что некий мужчина сам напросился на неприятности?
Су Цзюэюэ тут была ни при чем.
— Хозяин, я слышала, вы можете сшить на заказ платье любого фасона? — она постучала по столу, привлекая внимание хозяина.
Хозяин магазина отложил счеты и кивнул: — Да, госпожа, мы можем изготовить любой фасон, но за это взимается дополнительная плата. У госпожи есть идеи?
— Хорошо, тогда через пару дней я сама разработаю дизайн нескольких нарядов, а вы поможете мне их сшить, — Су Цзюэюэ не собиралась шить сама.
Она умела разрабатывать дизайн, но не шить одежду этой эпохи. В конце концов, у каждого своя специализация, лучше найти вышивальщиц.
Хозяин легко согласился. Как он мог отказаться от такого выгодного дела?
Именно в этот момент.
Сзади раздался неуместный женский голос: — Су Цзюэюэ? Ты, деревенщина, как ты смеешь сюда приходить?
— Су Цзюэюэ? Это не та ли старшая дочь премьер-министра Су, что «прославилась» в последнее время? — в голосах зевак слышалась явная насмешка.
— Ц-ц, деревенская девка, которую никто не жалует, осмелилась прийти в «Синлун Бухан», да еще и, похоже, охмурила молодого господина Юэ? Какая бесстыдница.
— Пару дней назад я слышал, что она сбежала с кем-то прямо с приветственного пира в честь ее возвращения. Не знаю, почему вернулась. Неужели тем мужчиной был молодой господин Юэ?
Слухи становились все более нелепыми, их пересказывали с такими подробностями, будто видели все своими глазами.
Положение Юэ Цаньцаня было неплохим. Если бы он был порядочнее, красивее, то, учитывая его статус, за ним бы выстроилась очередь из женщин длиной в три улицы.
В глазах других, хотя истинный статус Су Цзюэюэ был выше, ее не принимали всерьез.
Услышав эти злобные пересуды за спиной, Су Цзюэюэ нахмурилась, в ее глазах появился холод.
Она холодно усмехнулась, ее взгляд безошибочно нашел говорившую: — Что? Завидуешь?
Судя по воспоминаниям прежней Су Цзюэюэ, говорившей была Чжао Чэнчэн, старшая дочь из генеральской усадьбы.
Она всегда была в хороших отношениях с Су Юйжоу. Теперь, когда настоящая хозяйка вернулась в резиденцию премьер-министра, Чжао Чэнчэн, естественно, была недовольна. Но еще больше ей не давало покоя невероятно красивое лицо Су Цзюэюэ.
Просто раньше Су Цзюэюэ была глупой и недалекой, и они вдвоем с Су Юйжоу часто ее задирали. Чжао Чэнчэн думала, что и в этот раз все будет так же.
Чжао Чэнчэн сделала два шага вперед. Ее походка была немного резкой, вероятно, из-за регулярных занятий боевыми искусствами.
Как-никак, она была дочерью генерала. Если бы у нее не было хоть каких-то боевых навыков, она не была бы достойна называться дочерью генерала.
— Ах ты, Су Цзюэюэ, как ты смеешь так разговаривать со мной? Я слышала, что два дня назад на пиру ты сильно опозорила Юйжоу?
— Отлично, раз уж я сегодня наткнулась на тебя, считай, что тебе не повезло, — говоря это, Чжао Чэнчэн выхватила изящный маленький поясной меч и приготовилась к атаке.
К сожалению для нее, Су Цзюэюэ не была дурой, к тому же теперь у нее была другая душа. Как она могла позволить так себя унижать?
В тот самый момент, когда Чжао Чэнчэн собралась напасть, Су Цзюэюэ так же решительно схватила меч, висевший на прилавке для демонстрации.
— Лязг!
Они обе выхватили мечи почти одновременно, и в следующий миг у горла каждой оказался клинок противницы.
Эта сцена так напугала хозяина магазина, что он покрылся холодным потом и закричал: — Опустите мечи, нельзя, нельзя этого делать…
Одна — дочь премьер-министра, другая — дочь генерала. Кого бы из них ни задели, они не могли себе позволить навлечь на себя гнев таких семей.
К сожалению, обе девушки проигнорировали его слова и даже придвинули мечи еще на долю цуня ближе к коже.
Ледяной холод от острия меча пронзил все тело Чжао Чэнчэн. Она недоверчиво смотрела на противницу, видя в ее глазах свое отражение: — Как твоя реакция могла стать такой быстрой?
Су Цзюэюэ спокойно улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз, и она оставалась невозмутимой: — А что, я должна была позволить тебе так издеваться надо мной?
Глаза Чжао Чэнчэн слегка блеснули, в ее голове зрел какой-то хитрый план.
Затем, ее взгляд забегал: — Я считаю до трех, и мы одновременно убираем мечи! На этом сегодня и закончим.
Су Цзюэюэ подняла бровь: — Хорошо.
— Раз, два, три!
Никто не пошевелился.
«…» — подумали все присутствующие. — «А как же обещание убрать мечи? Почему никто не держит слово?»
Юэ Цаньцань нахмурился, его взгляд был прикован к Су Цзюэюэ, он беспокоился о ее безопасности: — Меч не имеет глаз! Дамы, если есть что сказать, скажите спокойно. Госпожа Чжао, не навредите моему живому предку.
Если с его «живым предком» что-то случится, ему тоже не поздоровится. Боюсь, третий ван сдерет с него шкуру и скормит собакам!
Чжао Чэнчэн впервые потерпела неудачу. Она хотела воспользоваться моментом и одним ударом покончить с ней, а потом придумать какое-нибудь оправдание, и дело было бы закрыто. Заодно она бы отомстила за Юйжоу.
Но теперь все пошло не по ее плану. Эта женщина не поддалась на обман?
— Почему ты не убираешь меч? — надменно взревела Чжао Чэнчэн.
Глаза Су Цзюэюэ не дрогнули, она слегка усилила нажим: — А почему ты не убираешь? М?
Почувствовав легкую боль, Чжао Чэнчэн запаниковала. Если что-то пойдет не так, ее голова может отделиться от тела.
— На этот раз серьезно, убираем вместе. Кто не уберет меч, тот внук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|