Лепестки

Лепестки

Весенняя охота была омрачена неприятным происшествием, и Лян Инин, естественно, потерял всякий интерес к ней. К счастью, Лян Янь не пострадала, и это немного успокоило его.

Однако этот случай заставил его понять, что даже имея воспоминания о прошлой жизни, нельзя всё предусмотреть. Причинно-следственные связи в мире переплетены, и даже незначительное действие может повлиять на будущее. Как и в этот раз: он думал, что даже если не будет вмешиваться, Лян Янь просто разыграет спектакль перед Цзян Цинъянем. И хотя существовала некая опасность, ничего серьёзного не должно было случиться.

Однако вмешался кто-то ещё, и, когда дело провалилось, перед ними разыграли ещё более сложную пьесу.

В тот день Лян Инин не стал сразу копать глубже, но понял суть происходящего.

На весеннюю охоту съезжались члены императорской семьи, знать и все мало-мальски знатные семьи столицы. Охрана была строгой, и управляющий конюшнями никак не мог пронести с собой яд, минуя обыск.

К тому же, по словам людей, хорошо его знавших, управляющий вёл спокойную, размеренную жизнь и явно не был готов рискнуть всем и пойти на смерть.

Значит, кто-то убил его, чтобы замести следы.

Лян Инин нахмурился. Если кто-то способен действовать прямо у него под носом, не оставляя следов, то, если оставить этого человека безнаказанным, в будущем это непременно приведёт к большим проблемам.

У него были догадки, кто это мог быть, но нужно было действовать постепенно.

**

Что касается Лян Янь, то она не слишком задумывалась над этим происшествием, главным образом потому, что Цзян Цинъянь то и дело находил предлог, чтобы навестить её, а то и вовсе, ничего не говоря, перелезал через стену. Резиденция старшей принцессы была обширной, и с ловкостью Цзян Цинъяня он мог перелезть где угодно, так что Лян Янь не могла его контролировать.

И, надо признать, с его «проказами» дни летели быстрее. Она больше не проводила всё время в резиденции, беседуя со служанками или занимаясь такими, казалось бы, изысканными вещами, как чаепитие и любование цветами, которые со временем стали казаться ей скучными.

В этот день Лян Янь сидела на качелях в саду под деревом, углубившись в книгу о путешествиях.

Внезапно подул ветер, листья зашелестели, и вокруг неё, словно в сказочном сне, закружились нежно-розовые лепестки. Лян Янь удивлённо подняла голову.

Она протянула руку и поймала один из лепестков. Он был мягким и неподвижно лежал на её ладони.

Откуда взялись эти лепестки? В её резиденции не росли такие цветы, да и ветер был не настолько сильным, чтобы принести столько лепестков.

В голове Лян Янь роились вопросы.

— Ну как? Нравится? — раздался голос сверху. Голос был настолько знакомым, что Лян Янь, не оборачиваясь, поняла, что это снова Цзян Цинъянь.

И действительно, повернув голову, Лян Янь увидела Цзян Цинъяня, сидящего на дереве со скрещенными ногами. В руках он держал бамбуковую корзину, и было ясно, что цветочный дождь — его рук дело.

Лян Янь невольно улыбнулась: — Где ты научился этим красивым, но бесполезным штучкам?

— Почему бесполезным? Я же видел, как ты улыбнулась, — Цзян Цинъянь был мастером говорить приятные, волнующие душу слова. Поначалу Лян Янь было трудно противостоять им, но теперь она постепенно привыкала.

Никто из них не вспоминал о его внезапном признании в тот день, но Цзян Цинъянь не собирался сдаваться.

Лян Янь проигнорировала его слова и, отвернувшись, сделала вид, что продолжает читать.

— Что ты на этот раз читаешь? — Цзян Цинъянь не верил, что он менее интересен, чем книга, и в мгновение ока бесшумно оказался за спиной Лян Янь, с любопытством заглядывая ей через плечо.

Лян Янь закрыла книгу и положила её на колени, затем беспомощно повернулась к нему: — Всего лишь путевые заметки. Мы же договаривались, что ты не будешь перелезать через стену! Что подумают люди, если увидят?

— С прошлого раза прошло уже несколько дней. И потом, никто нас не увидит, — беззаботно ответил Цзян Цинъянь, не придавая значения этим мелочам.

Лян Янь решила больше ничего не говорить. Всё равно он её не послушает. Он просто пользуется тем, что сейчас никто не может его контролировать, и ведёт себя так своевольно.

— Ладно, раз уж ты пришёл и лепестки уже рассыпаны, может, тебе пора возвращаться? — спокойно спросила Лян Янь, слегка сжимая в руках верёвки качелей.

— Не прошло и четверти часа, а ты уже меня прогоняешь? — с преувеличенным вздохом произнёс Цзян Цинъянь.

Всемогущий генерал в последнее время был очень расстроен.

Если его признание было слишком внезапным, и она не смогла его принять, это было понятно. Но он так старался всё это время, а сердце Лян Янь ничуть не смягчилось. Что он делал не так?

Лян Янь, казалось, не замечала его переживаний и даже не смотрела на него: — Да, и поскольку ты перелез через стену, я не буду тебя провожать. И впредь не делай больше ничего такого вычурного.

Сказав это, она вернулась к своим путевым заметкам.

Цзян Цинъянь снова потерпел неудачу, но он уже начинал к этому привыкать. Он понимал, что, если будет настаивать, это только разозлит её, поэтому решил «стратегически отступить».

Ему нужно было вернуться и всё обдумать, проанализировать свой опыт, чтобы в следующий раз попробовать снова.

— Ой, а что это за лепестки на земле? Довольно красиво, — удивлённо спросила Сячжу, подходя с подносом сладостей вскоре после ухода Цзян Цинъяня.

— Принёс ветер. Пусть лежат, — ответила Лян Янь, сама не замечая, что её глаза сияют от улыбки.

**

Вернувшись, Цзян Цинъянь действительно принялся за анализ своей тернистой любовной дороги, словно составлял боевой план.

Большинство этих вычурных идей были его собственными, но он никогда раньше не был влюблён и не знал, что нравится таким девушкам, как Лян Янь.

Он дарил ей украшения, но не видел, чтобы она их носила. Дарил картины и каллиграфию, но она лишь взглядывала на них и убирала в хранилище, больше к ним не прикасаясь. Только эти «красивые, но бесполезные» вещи могли вызвать у неё улыбку.

Сначала он хотел обратиться за советом к более опытным людям и окольными путями расспросил нескольких известных столичных повес. Но их ответы вызвали у него отвращение.

— Завоевать сердце девушки? Смотря, чего ты хочешь добиться, — сказал один из бывалых в любовных делах повес, многозначительно улыбаясь. Было ясно, что он думает совсем не о благородных намерениях.

«Конечно же, я хочу жениться на ней», — подумал про себя Цзян Цинъянь.

Он понимал, что ничего хорошего от этих людей не услышит, и с отвращением подумал, что сглупил, подняв эту тему с этими пустышками.

Однако повеса, не заметив отвращения в глазах Цзян Цинъяня, продолжал: — Если хочешь мимолетной встречи, достаточно подарить золотые украшения или серебро. Если хочешь чего-то более длительного, сделай её своей второй женой или просто возьми в наложницы. С твоим положением, брат Цзян, любая девушка будет счастлива.

Цзян Цинъянь резко встал, его лицо потемнело. Хотя он понимал, что эти люди просто шутят и не знают всей правды, он не мог вынести, чтобы хоть одно оскорбительное слово было связано с Лян Янь.

Повеса, заметив его недовольство, понял, что сказал что-то не то, и поспешил загладить свою вину: — Прости, что сболтнул лишнего. Выпил немного, голова закружилась, вот и несу чушь. Не сердись, генерал.

Цзян Цинъянь бросил на него презрительный взгляд и, повернувшись, велел передать эти слова отцу повесы. В следующий раз он увидел этого повесу только через месяц, и было ясно, что тот получил дома хорошую взбучку.

После этого Цзян Цинъянь понял, что на своем любовном пути ему придётся полагаться только на себя. В конце концов, он любил благороднейшую главную принцессу, а не обычную девушку и уж тем более не безродную скиталицу.

Что ж, придётся действовать постепенно.

Рано или поздно она согласится.

Однако спокойное течение дней было нарушено.

В июне на юго-западе случилось нашествие саранчи, и Юго-Западный князь обратился за помощью к императорскому двору. Наследный принц Юго-Западного княжества прибыл в столицу.

Это было совершенно иное развитие событий, чем в прошлой жизни, и оно пробудило тех, кто жил воспоминаниями. Ход истории менялся, и события не повторялись в точности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение