Начало

Глава 5

После обеда Лян Янь покинула дворец и отправилась домой. Ей всё время казалось, что сегодняшний императорский брат отличался от прежнего, но она не могла точно сказать, в чём именно заключались изменения. Казалось, он стал немного спокойнее, чем раньше, менее вспыльчивым. В общем, перемены были к лучшему.

При этой мысли недавнее уныние Лян Янь немного рассеялось. Она глубоко вдохнула прохладный воздух ранней весны и подумала про себя: как же ясно сегодня, когда Цзян Цинъянь не появляется, чтобы досаждать, даже воздух кажется свежее.

Карета двигалась медленно. Тёплые лучи послеполуденного солнца заливали землю. Издалека, с рыночной улицы, доносились неясные звуки разговоров и выкриков. Лян Янь прислонилась к мягкой подушке и, закрыв глаза, решила немного вздремнуть.

Однако не успела она заснуть, как карета замедлила ход и остановилась. Вскоре Сячжу приподняла уголок занавески и, проскользнув внутрь, тихо сказала:

— Мы случайно встретили молодого господина Ханя.

Она не договорила, но любой, кто хоть немного знал ситуацию, понимал: Хань Вэньюань, единственный сын премьер-министра, уже много лет восхищался Лян Янь и время от времени искал случая увидеться с ней. А уж если они случайно встретились на дороге, он непременно подойдёт, чтобы перекинуться парой слов.

В Великой Лян нравы были свободными, женщины спокойно выходили на улицы, и наличие поклонников не было чем-то необычным или постыдным. Поэтому Лян Янь не придавала особого значения этому молодому господину Ханю. Однако он всё-таки был единственным сыном премьер-министра, и отказывать ему следовало так, чтобы не слишком задеть его самолюбие.

Лян Янь надеялась, что, несколько раз намеренно отдалившись, даст ему понять её позицию, но Хань Вэньюань, казалось, унаследовал фамильную черту: в остальном он был не силён, зато его упрямство, с которым он шёл напролом, не сворачивая, даже если разобьёт голову, вызывало изумление.

Лян Янь вспомнила его последние слова, искренние настолько, что «слышащий опечалится, а видящий прослезится»: «Я восхищаюсь старшей принцессой, не смею мечтать о многом и не настаиваю на каком-то результате. Мне будет достаточно просто издали видеть Ваше Высочество. Конечно, если бы я смог заслужить благосклонность старшей принцессы, это было бы ещё лучше».

Лян Янь, приготовившая слова вежливого отказа, не смогла вымолвить ни слова: «…»

Позже эти слова дошли до ушей Цзян Цинъяня, но он лишь покачал головой, улыбнулся и ничего не сказал.

Лян Янь как раз мучилась мыслью, что же он скажет на этот раз, когда Хань Вэньюань уже подошёл и, сложив руки у кареты, произнёс:

— Прошу прощения за беспокойство, старшая принцесса. Я не хотел вас тревожить, но недавно мне досталась картина, и я всё думал, как бы найти возможность подарить её вам. Сегодня она как раз оказалась при мне. Надеюсь, старшая принцесса не побрезгует.

Лян Янь, сидевшая в тени, приподняла уголок занавески и кивнула ему:

— Благодарю, молодой господин Хань. Впредь не стоит так утруждаться.

Шуанъянь взяла у него упакованный свиток с картиной и передала Лян Янь. Та не спешила брать его, жестом указав положить рядом. Затем она незаметно прервала готовый политься поток красноречия Хань Вэньюаня и велела ехать в резиденцию.

Из-за этой заминки с Хань Вэньюанем остатки сонливости, которую Лян Янь с трудом навеяла на себя, исчезли. Вернувшись в резиденцию и не зная, чем заняться, она развернула свиток. Это оказалась картина «Винопитие под луной». В правом нижнем углу было написано два иероглифа: «Цююэ» (Осенняя луна).

— Цююэ? Сейчас только ранняя весна, а молодой господин Хань уже думает об осеннем вечере, чтобы пригласить старшую принцессу выпить вина под луной? — Сячжу высунула голову, увидела надпись и пошутила.

— Только ты и умеешь болтать попусту, — Лян Янь легонько коснулась её лба и без особого интереса сказала. — Молодой господин Хань не такой легкомысленный человек. Возможно, он просто подумал, что у этой картины неплохой замысел, и, недолго думая, прислал её.

Сячжу, привыкшая болтать перед Лян Янь, высунула язык и добавила:

— Картина тоже забавная. Явно просто винопитие под луной, а подписано «Цююэ». Где тут видно, что это осень? Надо бы позвать сестрицу Цююэ посмотреть на эту картину.

Едва она договорила, как в дверях появилась девушка с подносом чая и улыбкой на лице:

— Что? Ты опять говорила обо мне дурное старшей принцессе?

Вошедшей была Цююэ. Лян Янь с детства любила покой, к тому же, когда вокруг много людей, легко возникают неприятности, поэтому она оставила при себе только четырёх личных служанок: кроме Шуанъянь и Сячжу, это были Цююэ и Чуньмин.

— Разве я осмелюсь говорить дурное о сестрице? Сестрица, иди скорее сюда, посмотри, эта картина названа твоим именем, — увидев её, Сячжу с улыбкой позвала её.

— Моим именем? — Цююэ подошла ближе, чтобы рассмотреть. — Кто подарил её Её Высочеству старшей принцессе?

— Кто же ещё? Конечно, молодой господин Хань. Старшая принцесса случайно встретила его, когда возвращалась из дворца, — засмеялась Сячжу. Она была молода и жизнерадостна, и при упоминании таких сплетен не могла сдержать волнения.

— Вот как, — Цююэ взглянула на Лян Янь и, увидев, что та не проявляет к картине особого интереса, спросила. — Прикажете служанке убрать эту картину в хранилище?

— Да, убери хорошенько, чтобы не запылилась, — кивнула Лян Янь. Возможно, это просто совпадение. Хань Вэньюань видел Цююэ всего несколько раз, а если и видел, то, вероятно, не запомнил её имени.

— Кстати, Ваше Высочество, в следующем месяце наступит время весенней охоты. Император велел передать вам, что в этом году вы не должны её пропустить, — Цююэ, которую сразу же отвлекли слова Сячжу, только сейчас вспомнила, зачем пришла.

— Что? Императорский брат сегодня мне об этом не упоминал, — Лян Янь отпила глоток чая и неторопливо спросила.

— Это моя оплошность, — Цююэ сегодня не сопровождала принцессу во дворец и не знала, что Лян Янь виделась с императором. Услышав её слова, она опустила голову. — Об этом вчера сообщил евнух Чжан от императора. Я была занята делами и забыла, только сегодня вспомнила.

— Ладно, больше так не делай. Императорский брат сказал, почему? — Лян Янь не стала её больше упрекать. Цююэ всегда была внимательна в делах, и если изредка допускала оплошность, достаточно было напомнить ей об этом.

— Я спросила евнуха Чжана. Говорят, несколько дней назад император после утреннего приёма снова повздорил с генералом. А потом в порыве заключил пари: тот, кто добудет больше дичи на весенней охоте, сможет потребовать исполнения одного желания, — рассказывая это, Цююэ и сама посчитала это забавным. Император с детства соревновался с генералом то в одном, то в другом, но почти никогда не выигрывал честно, однако упорно продолжал, становясь «тем упорнее, чем больше неудач».

Услышав это, Лян Янь всё поняла. Судя по сегодняшней встрече, она подумала, что её брат стал серьёзнее, но, оказалось, всё по-старому: стоит Цзян Цинъяню поддеть его парой слов, как он теряет самообладание и сам лезет в вырытую для него яму.

Раньше тоже так бывало: сначала он действовал импульсивно, потом остывал, трезво оценивал свои шансы на победу и приходил к ней за помощью, прося придумать способ задержать Цзян Цинъяня. Совсем не по-рыцарски.

Лян Янь беспомощно вздохнула. Конечно, она будет на стороне брата. К тому же, такое случалось не раз, и справиться с одним Цзян Цинъянем для неё было делом привычки: — Я поняла, можешь идти.

Однако никто не знал, что в это время оба участника спора, Цзян Цинъянь и Лян Инин, давно забыли о своих детских глупостях.

*

В отличие от безмятежной атмосферы в резиденции старшей принцессы Сихэ, в резиденции старшей принцессы Чжаопин царил мрак. В спальне висели плотные, не пропускающие свет занавеси. Хотя был уже полдень, в комнате было темно, как ночью.

На жаровне варилось лекарство. С кровати донёсся кашель. Служанки стояли, опустив головы, двигаясь совершенно бесшумно, боясь привлечь внимание и навлечь на себя беду.

Чжаопин открыла глаза. Тело всё ещё было очень слабым. После тяжёлой болезни всё ломило, не было сил даже поднять руку. Только последние два дня ей стало немного лучше.

Окружающие думали, что это наконец подействовало лекарство, прописанное Тайи, императорским лекарем. Только она сама знала, что снова вернулась к жизни, вернулась во времена, когда все потрясения ещё не начались.

— Хех, — она холодно усмехнулась. Лицо её было бледным, но в глазах читалась глубокая обида.

Она была всего в шаге от победы, но Цзян Цинъянь и Лян Янь всё разрушили.

Один, будучи на пороге смерти, утащил за собой князя Цзина. Другую она хотела оставить в живых, чтобы та тоже вкусила горечь разрушенной семьи и жалкой жизни, но та, не дорожа своей жизнью, увлекла её за собой в могилу.

Вспомнив лютую ненависть в глазах Лян Янь в тот момент, Чжаопин рассмеялась.

Да, Юго-Запад потерял князя Цзина и лишился законного предлога для действий. Но незаметный князь Хуэй, воспользовавшись моментом, вторгся с северными мятежниками. Жизнь или смерть родственников во внутреннем дворце на самом деле не имела большого значения, но она ненавидела всех здесь и, применив небольшую хитрость, довела до смерти Тайхоу и императрицу.

Теперь небеса дали ей шанс начать всё сначала. И на этот раз она непременно перепишет историю так, чтобы одержать полную победу.

Чжаопин с трудом села и залпом выпила лекарство, поданное служанкой.

Она не хотела быть беспомощной принцессой, потерявшей родную мать и отданной на воспитание слабой наложнице. Как бы покойный император ни любил её, после восшествия на престол нового императора она лишилась бы всего.

Она хотела стоять на вершине, чтобы Лян Янь смиренно смотрела на неё снизу вверх и умоляла её.

— Ваше Высочество, пришла старшая принцесса Синьлэ, — служанка осторожно приподняла занавеску и тихо доложила.

— Она? — Чжаопин равнодушно улыбнулась. — Пусть войдёт.

Безмозглая дура, которую легко обвести вокруг пальца. Что ж, пока сойдёт и такая.

Чжаопин никогда не считала её соперницей или союзницей, а лишь пешкой, которую жаль выбросить.

Чжаопин поправила одеяло и, опустив глаза, задумалась. Сейчас у неё не было ничего, кроме одного преимущества — знания будущих событий. Как правильно этим воспользоваться, требовало тщательного планирования. О далёком будущем пока думать рано, начать стоит с весенней охоты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение