Вэй Чжунсянь смело признался:
— Да! Разве вам не нравятся такие красавицы?
— У красавицы есть шипы, — ответил Янь Фэн. — Чем красивее женщина, тем больше у неё шипов.
— Вы действительно странный человек. Вам не нравится, а мне нравится. Завтра же пойду к императору и попрошу его пожаловать мне Мудань в наложницы. Смотрите, не пожалейте потом.
***
— Янь Фэн, ты такой худой, ешь больше, — Хуа Мудань положила ему в миску куриную ножку, а сама с аппетитом принялась за еду.
— Спасибо, — ответил он. Он не привык, чтобы ему кто-то подкладывал еду во время трапезы. Это было впервые. Впервые он ел дома с женщиной. Ощущение было странным. Очевидно, они раньше не были знакомы, но у Янь Фэна было чувство, будто он её уже видел. С ней было легко общаться, если её не злить. В ней не было чопорных церемоний, присущих благородным девицам. Её манеры были свободными, как у женщины-рыцаря, но в глазах сквозило очарование юной девы — поистине, полная очарования.
— Это я должна тебя благодарить. Завтра всё зависит от тебя! — Хуа Мудань усмехнулась и сама налила себе вина.
— Это естественно. Тебе не следовало сегодня утром перечить императору. Даже если тебя помилуют, твоя жизнь во дворце будет нелёгкой, — небрежно заметил Янь Фэн. Женщина во дворце, разгневавшая императора, — разве её ждёт хорошая жизнь?
— Я просто не смогла сдержать гнев. Теперь жалеть уже поздно! — Хуа Мудань пожала плечами с безразличным видом. — Оскорбила так оскорбила, в худшем случае отправят в Холодный дворец.
— Как ты собираешься жить дальше без милости императора? — Без благосклонности монарха, какой бы красивой она ни была, её всё равно будут притеснять. Император больше никогда не окажет Хуа Мудань никакой милости. Ей, простой служанке, придётся очень тяжело. Не зная почему, Янь Фэн начал беспокоиться.
— Ничего страшного. Я и сама смогу выжить, не обязательно полагаться на мужчину. Пусть другие дорожат этим тираном, мне он не нужен, — Хуа Мудань было всё равно. — Подумаешь! Я, Хуа Мудань, выросла в приюте, в девять лет начала курить, в десять научилась играть в азартные игры, в пятнадцать завела роман, а потом попала в тёмный мир шоу-бизнеса и пробивалась до сих пор. Кого я боялась? Какие только бури и штормы мне не встречались.
— Ты очень особенная… — сказал Янь Фэн. Действительно особенная. Так пренебрежительно относиться к императору — на такое способна только она.
Именно из-за этой особенности Янь Фэн решил, что обязательно обеспечит ей безопасность.
Просьба о помиловании
Хорошенько выспавшись, Мудань потянулась, надела одежду, принесённую служанками, небрежно привела себя в порядок и отправилась во дворец вместе с Янь Фэном. Разумеется, она ехала в карете канцлера.
— Я сначала пойду на утреннюю аудиенцию, твоим делом займёмся позже. Сиди тихо в карете, чтобы тебя никто не заметил, — сказал Янь Фэн, выходя из кареты. Если её поймают из-за того, что она будет бегать где попало, он не сможет спасти её жизнь.
— Я знаю, Янь Фэн, иди скорее! Главное — спаси мою жизнь. Мудань заранее тебя благодарит, — Мудань прилегла на мягкие подушки в карете, отдыхая. Говорят, после выкидыша тоже нужен покой, как после родов. Бедняжка Хуа Мудань, только что пережив выкидыш, вынуждена была бегать повсюду, она очень устала. Вчера она целый день была на ногах, и сегодня утром возможность поспать здесь, в укрытии, была для неё желанной.
Янь Фэн ничего не сказал, лишь тихонько задёрнул занавеску кареты и приказал кучеру:
— Без моего приказа никому не позволять забирать Хуа Мудань.
— Слушаюсь, господин канцлер, будьте спокойны, — кивнул кучер.
***
— Ваше Величество, канцлер просит аудиенции.
— Не принимать! — Император был раздражён. Чёрт возьми, куда делась эта Хуа Мудань? Неужели испарилась? Со вчерашнего дня весь дворец перевернули вверх дном, но её так и не нашли. Куда запропастилась эта девчонка? Найду — сначала шкуру с неё сдеру!
Через несколько минут Сяо Чжунцзы снова вошёл:
— Ваше Величество, канцлер говорит, что знает, где находится та, кого вы ищете. Примете его?
— Пусть войдёт, — холодно бросил Сыту Шэн, подумав: «Янь Фэн, откуда тебе известно местонахождение Хуа Мудань? Или между вами есть какая-то тайная связь?»
— Ваш подданный приветствует Ваше Величество, — Янь Фэн оставался Янь Фэном. Его улыбка была свободной, как у небожителя. Белые одежды подчёркивали его безупречную кожу, придавая ещё больше изящества. Такой мужчина был поистине сокровищем! Стоявшая рядом Сяо Тао чуть слюнки не пустила. Похоже, Мудань вчера успешно уговорила канцлера.
— Я слышал, дорогой канцлер знает местонахождение Хуа Мудань. Выдай её, и я пожалую тебе сто лянов золота, — сказал император. — Это же так просто!
— Докладываю Вашему Величеству, я слышал, что Хуа Мудань оказала услугу, разбудив вас, и по праву заслуживает награды. Эти сто лянов золота лучше пожаловать той служанке. То, что в нашем великом государстве есть такие служанки, — это счастье для Вашего Величества, для чиновников и для всего народа! Её следует щедро наградить, — сказал Янь Фэн, склонив голову. Видя, что Хуа Мудань не боится власти, он решил довести это дело до конца.
— Хорошо! Очень хорошо! Янь Фэн, ты, великий канцлер, покрываешь какую-то служанку! Скажи, какие у тебя с ней отношения?
— Докладываю Вашему Величеству, никаких отношений нет. Я — ваш подданный, она — ваша служанка. Никакой связи. Но это тоже человеческая жизнь. Если Хуа Мудань виновна в том, что разбудила Ваше Величество, то и я виновен. Правило о том, что если не разбудить императора, то отрубят голову, установил я, с позволения покойного императора. Неужели Ваше Величество недовольны завещанием покойного императора? — Янь Фэн служил двум поколениям монархов, занимал высокий пост и обладал большим влиянием. Он говорил медленно и размеренно, без малейшего страха.
— Ах ты, Янь Фэн, смеешь мне угрожать! Всего лишь из-за какой-то служанки! Из-за ничтожной служанки угрожать мне! Немалая у тебя смелость! И ты ещё смеешь говорить, что у тебя с ней нет особых отношений? — Сыту Шэн взглянул на Янь Фэна. Было очевидно, что Янь Фэн не воспринимал его угрозы всерьёз.
— Действительно, никаких отношений нет. Я впервые увидел её только вчера. Я прошу за неё лишь потому, что служанки — тоже люди. Ваше Величество слишком легко относитесь к человеческой жизни, — тихо сказал Янь Фэн, найдя себе место и небрежно сев. Он взмахнул белым рукавом, демонстрируя облик небожителя.
— Дорогой канцлер, ты действительно никогда её раньше не видел? — Не может быть! Янь Фэн никогда не был любителем вмешиваться в чужие дела. Если бы он её не знал, стал бы он так поступать?
Просьба государственного дяди
— Если Ваше Величество не верит, можете спросить Вэй Гоцзю.
— Позвать сюда Вэй Чжунсяня! — приказал император. Когда это Хуа Мудань успела связаться ещё и с Вэй Чжунсянем? Быстро же она действует. За один день соблазнить столько мужчин! Если просто позволить ей так умереть, не будет ли это слишком легко для неё?
— Докладываю Вашему Величеству, Вэй Дажэнь уже прибыл и давно ждёт за дверью. Ваш слуга видел, что вы беседуете с канцлером, поэтому не докладывал, — сказал Сяо Чжунцзы, вытирая пот со лба. Что за день сегодня такой? Почему все важные персоны заступаются за Хуа Мудань? Эта Хуа Мудань и вправду не промах. Как же он раньше этого не замечал?
— Пусть вваливается! — прорычал император. Смеет трогать его, Сыту Шэна, женщину — смерти ищет. Даже если это женщина, которая ему не нужна, другим не позволено её подбирать. Даже если она ему не нужна, он скорее уничтожит её, чем оставит другому мужчине.
— Приветствую Ваше Величество, шурин, — Вэй Чжунсянь вошёл с глупой улыбкой. Его сестра говорила, что улыбающегося человека не бьют. Он сейчас улыбается, значит, всё должно быть в порядке! Честно говоря, атмосфера внутри была действительно напряжённой. Неужели это связано с ним?
— Государственный дядя! Я слышал, ты тоже знаком с Хуа Мудань. Рассказывай, как вы с ней спутались? — ледяным тоном спросил Сыту Шэн. Мало того, что он развратник, так ещё и покусился на его женщину. Просто ищет смерти.
— Докладываю Вашему Величеству, вчера после утренней аудиенции я впервые встретил Мудань и был пленён её красотой. Ваше Величество, прошу, пожалуйте мне Мудань в наложницы! — Он ждал этого момента всё утро. — Мудань, жди! Император обязательно согласится. Ты будешь моей наложницей и будешь жить в своё удовольствие!
— Дерзость! Ты разве не знаешь, что Хуа Мудань раньше была моей женщиной? — Сыту Шэн кипел от гнева, из ноздрей шёл дым. Хуа Мудань действительно умеет соблазнять! За несколько часов охмурила его государственного дядю. Но именно поэтому я тебя не отпущу. Даже если Янь Фэн за тебя просит, я тебя не убью, но устрою тебе весёлую жизнь. Хуа Мудань, ты думаешь, если избежала наказания вчера, то избежишь и сегодня?
Вэй Чжунсянь покачал головой. Он действительно не знал. Его тучное тело задрожало, и он пролепетал:
— Оказывается, она женщина Вашего Величества! Ваш подданный признаёт свою вину. Я правда не знал, я думал, это просто обычная служанка. Ваше Величество, шурин, ради моей сестры, простите меня на этот раз!
Оказывается, Мудань — женщина императора! Он правда не знал. Мудань и не выглядела так!
— Ладно, ступай отсюда! Канцлер Янь, ты останься. Скажи мне, где Хуа Мудань? — решил император. Вряд ли Вэй Чжунсянь осмелился бы тронуть его женщину, а вот Янь Фэн — другое дело.
— Я слышал, Ваше Величество хотели её убить. Неизвестно, изменили ли вы своё решение? Если Ваше Величество не изменили своего решения, простите, но ваш подданный не может выдать Хуа Мудань. Эта девушка разгневала Ваше Величество ради блага государства. Я, как доверенный министр, обязан предоставить ей защиту, — наглядевшись на представление, Янь Фэн встал и произнёс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|