Глава 3 (Часть 2)

— Я лишь слегка навеселе. Неужели я настолько беспомощен? — Ци Тайфэн сел и потянулся, его зрачки были чистыми, как вода в озере.

— Тогда... тогда зачем вы притворялись пьяным? Знаете, как я устала, пока тащила вас! — недоуменно сказала Цзюмэй.

Неожиданно он весело рассмеялся и подмигнул ей.

— Потому что твое тело такое мягкое, на него так удобно опираться!

— Второй принц, вы становитесь все более невыносимым! — она надула губы. — Раз уж я из последних сил дотащила вас сюда, может, вы скажете мне, какова была ваша цель?

— Что ты имеешь в виду? Цель, с которой я тебя вывел? Или цель, с которой притворился пьяным? — он усмехнулся.

— Вы уже сказали мне в ресторане, зачем повели меня смотреть представление. Но я все еще не совсем понимаю: раз уж Ее Величество Императрица все равно не верит, зачем продолжать это делать?

— Потому что моя матушка-императрица всегда очень осторожна в делах. В последнее время она наверняка будет тайно наблюдать. Если она в конце концов поверит, ей придется смириться! — Он с улыбкой посмотрел на нее. — Тогда ты взлетишь на ветку и станешь фениксом.

Однако Цзюмэй ничуть не обрадовалась его словам.

— Вы... вы наигрались? Кто хочет быть фениксом? Одно неверное движение — и разобьешься вдребезги.

Подойдя к нему ближе, она снова почувствовала запах вина.

— Второй принц, вам следует умыться, переодеться и хорошенько выспаться.

Но Ци Тайфэн схватил ее за руку.

— Хочешь помыться со мной?

— Ну вы даете! — Цзюмэй с силой вырвала руку и, покраснев до ушей, убежала от него.

Глядя на ее убегающую в панике спину, Ци Тайфэн не удержался от веселого смеха, но тут же острая боль в висках заставила его нахмуриться.

— Небеса, я действительно слишком много выпил...

— Что ты сказала? Вчера Второй принц водил эту девчонку смотреть представление? — Узнав об этом, Императрица в ярости ударила по столу так сильно, что крышка с фарфоровой чаши на столе слетела.

— Верно. Они сидели вместе, шептались на ухо друг другу, выглядели очень близкими! — Сяо Юань подливала масла в огонь.

— Я думала, после некоторого затишья эта девчонка поняла свое место, а Тайфэн одумался. Но оказалось, что все наоборот, они стали еще хуже! Это просто возмутительно! — Императрица прижала руку к груди, едва переводя дыхание.

— Ваше Величество, умоляю вас, не сердитесь. Если вы навредите своему здоровью, будет плохо, — Сяо Юань поспешно похлопала ее по спине, помогая успокоиться.

— Нет, нельзя больше позволять им так безрассудно поступать, — Императрица прищурилась, задумавшись. — Позови сюда охранника Лю.

— Слушаюсь, — Сяо Юань тут же покинула дворец Жунхуагун.

Вскоре Лю Цян прибыл во дворец Жунхуагун. Поклонившись Императрице, он почтительно спросил:

— Ваше Величество, вы меня звали?

— Да. Я хочу, чтобы ты привел сюда Мао Цзюмэй из Императорской кухни, — доведенная до крайности, Императрица была вынуждена прибегнуть к этой мере.

— Мао Цзюмэй! — Лю Цян задумался. — Я слышал об этом человеке. Разве она не... Второго принца...

— Она никто! Просто жаба, которая хочет съесть лебединое мясо! — гневно воскликнула она. — Короче говоря, не обращай внимания на Второго принца. Просто слушай меня и приведи ее сюда.

— Да, этот слуга сейчас же отправится, — Лю Цян принял приказ и ушел.

Прибыв на Императорскую кухню, Лю Цян обратился к находившимся там поварихам:

— Кто из вас Мао Цзюмэй?

Цзюмэй, услышав свое имя, выглянула наружу. Увидев бородатого Лю Цяна, она тут же вышла и сказала:

— Это я. Простите, а вы кто?

— Тебе не нужно знать, кто я. Просто иди со мной, — он посмотрел на ее миловидное лицо.

— Это... — Поскольку главной матроны не было, она с тревогой посмотрела на Сяо Цю и Юй Эр и тихо спросила их: — Кто это?

— Это охранник Лю из свиты Императрицы. Возможно, Императрица ищет тебя. Иди скорее! — прошептала ей на ухо Сяо Цю и, понизив голос, добавила: — Похоже, Императрица потеряла терпение. Будь осторожна.

От слов Сяо Цю Цзюмэй занервничала, но раз уж его послала Императрица, она не могла ослушаться.

— Хорошо, подождите, пожалуйста, я сейчас.

Вымыв руки, Цзюмэй последовала за Лю Цяном, покинув Императорскую кухню.

Всю дорогу она шла с тревогой в сердце, не зная, что ее ждет.

Лю Цян шел позади нее и видел ее беспокойство и дрожь, видел, как ее хрупкое тело сжималось от напряжения. Он не мог не задуматься: раз она женщина Второго принца, почему Императрица хочет выместить на ней свой гнев?

Едва войдя во дворец Жунхуагун, принадлежащий Императрице, Лю Цян толкнул ее на пол, словно преступницу.

— Перед тобой Ее Величество Императрица! Почему ты еще не на коленях?

— Да, эта служанка приветствует Ее Величество Императрицу, — дрожа, произнесла она.

— Я слышала, вчера вечером ты ходила со Вторым принцем слушать музыку? — Императрица, чьи пальцы украшали нефритовые кольца-напальчники, легонько поправила волосы у виска.

— Да, — дрожа, ответила Цзюмэй.

— Еще смеешь говорить «да»! — Императрица холодно усмехнулась. — Неужели ты думала, что если я никак не реагирую, то тебе можно так наглеть? Лю Цян, отведи ее в дровяной сарай и запри на несколько дней. Кормить раз в день.

— Э! Но, Ваше Величество, как же объяснить это Второму принцу? — Лю Цян почувствовал, что это неправильно.

— Что тут объяснять? Не говори ему, пусть сам ищет. Ты временно покинь Дицзин, вернешься через некоторое время, — тут же распорядилась Императрица.

— Слушаюсь, — раз уж это был приказ Императрицы, Лю Цян мог только подчиниться. Он поднял Цзюмэй. — Идем со мной.

Цзюмэй с горечью посмотрела на Императрицу.

— Ваше Величество, эта служанка не знает, в чем провинилась. Пойти со Вторым принцем смотреть представление было его приказом, я не смела ослушаться. Ваше Величество... не запирайте меня... Ваше Величество...

Лю Цян слышал ее душераздирающие мольбы, и его сердце сжималось от жалости. Но он ничего не мог сказать и лишь надеялся, что Второй принц, узнав обо всем, не станет его винить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение