Глава 3 (Часть 1)

Но Ци Тайфэн не желал быть марионеткой, пешкой в руках матери, укрепляющей свое положение, не хотел, чтобы им распоряжались. К тому же он прекрасно знал, как сильно Цзюмэй хотела остаться на Императорской кухне. Раз уж он привел ее сюда, как он мог смотреть на ее разочарование?

— Никто не знает сына лучше матери. Матушка-императрица, вы действительно понимаете мои мысли, — внезапно сказал он с улыбкой, глядя в спину уходящей императрице.

Императрица остановилась и обернулась к нему.

— Что ты сказал?

— Вы знали, что я привел ее во дворец не без причины. Хорошо! Признаю, она мне нравится, — он поднял бровь и усмехнулся.

— Что?! — Императрица широко раскрыла глаза.

— Поэтому впредь не заставляйте меня встречаться со всякими сомнительными женщинами, — с иронией ответил он.

— Дерзость! Ты смеешь сравнивать дочь высокопоставленного чиновника с этой деревенщиной?

— Она не деревенщина. Я сказал, что она — женщина, которая мне нравится, — видя недоверчивое выражение лица матери, он подошел и опустился перед ней на колени. — Матушка-императрица, прошу, благословите нас!

— Ци Тайфэн, что ты себе позволяешь?! — Увидев, что он встал на колени ради какой-то женщины, императрица задрожала от гнева.

— Скоро все во дворце узнают, что она — моя женщина. Если вы выгоните ее из дворца, все наверняка подумают, что я поиграл с чувствами поварихи и бросил ее. Если слухи дойдут до ушей Отца-императора, как вы думаете, что будет? К тому же, я могу гарантировать, что не пройдет и трех дней, как об этом будет говорить весь Дицзин. Как это повредит репутации вашего сына! — Ради будущей свободы Ци Тайфэну пришлось пойти на это.

Императрица прижала руку к груди и недоверчиво указала на него.

— Ты... ты говоришь правду? Она тебе действительно нравится?

— Мне нет нужды вас обманывать, — он очень серьезно кивнул.

— Значит, ты хочешь использовать ее, чтобы угрожать мне? — Острый взгляд императрицы впился в Мао Цзюмэй, которая все еще стояла на коленях, не смея пошевелиться.

— Матушка-императрица, вы действительно неправильно поняли. Разве посмел бы ваш сын?

— Ты... — Императрица хотела было вспылить, но тут же подумала, что этот мальчишка явно ее обманывает. Кто поверит, что ему действительно нравится эта простая девчонка?

«Ладно, прощу его на этот раз. Все равно Император будет выбирать Наследного принца только через два года, ей некуда спешить. Пусть эта девчонка пока поиграет с ним. Когда он потеряет к ней интерес, разве сам не выгонит ее из дворца?»

— Хорошо! На этот раз я уступлю тебе. Посмотрим, что будет дальше, — императрица в гневе отбросила шелковый платок и вместе со Сяо Юань покинула покои Ци Тайфэна.

Увидев, что мать ушла, Ци Тайфэн тяжело вздохнул и поднялся на ноги. Однако он заметил, что Цзюмэй словно приклеилась коленями к полу и все еще не встает.

— Почему ты еще не встала?

— У меня... у меня ноги затекли, не могу встать, — ее колени и так болели, а теперь еще и онемели, так что она, как ни старалась, не могла подняться.

— Ну ты даешь, — он легко поднял ее на ноги.

Цзюмэй, растирая колени, искоса взглянула на его красивый профиль. Она знала, что не должна спрашивать, но неведение мучило ее.

— Второй принц, только что... только что ваши слова Ее Величеству Императрице...

— Что? Ты поверила? — он усмехнулся.

— Я знаю, что это невозможно, но... но как вы могли использовать меня как прикрытие?

Хотя она и знала правду, почему-то, услышав подтверждение из его уст, почувствовала укол грусти. Наверное, стоило винить себя: только что его слова заставили ее сердце трепетать.

Глядя на ее удрученный вид, Ци Тайфэн почувствовал слабую боль в сердце и еще больше не понимал, почему, сказав это матери, он не испытал ни капли сожаления?

— Расстроилась? Многие женщины были бы счастливы стать моим прикрытием! — Он сделал вид, что ему все равно, и стер слезинку с уголка ее глаза. — Еще и плачешь. Так сильно переживаешь из-за меня?

— Вовсе нет! Просто... просто не хочу, чтобы меня использовали, — от его слов Цзюмэй стало ужасно стыдно. Она резко оттолкнула его и, сгорая от смущения, выбежала прочь, направляясь к Императорской кухне. Даже оказавшись снаружи, ее сердце все еще сильно билось в груди. Она очень жалела, что спросила его напрямую. Разве это не было напрашиваться на унижение?

— Эх! — Мао Цзюмэй вздохнула. — Ладно, пусть Второй принц использует меня как хочет, лишь бы не выгнали из дворца. Мне просто нужно беречь свое сердце.

Незаметно прошло почти полмесяца с тех пор, как Мао Цзюмэй начала работать на Императорской кухне. Срок небольшой, но она уже освоилась и даже несколько раз заслужила похвалу главной матроны.

Однако другие помощницы на кухне постоянно шептались за ее спиной. Их странные взгляды заставляли Цзюмэй чувствовать себя очень неуютно.

Сегодня она наконец не выдержала и подошла к ним.

— Сяо Цю, Юй Эр, скажите, пожалуйста, что я делаю не так? Я могу исправиться.

— Ничего, — они холодно взглянули на Цзюмэй и продолжили заниматься своей работой.

— Прошу вас, не надо так. Мне искренне нравится здесь работать, я хочу хорошо с вами ладить! — Цзюмэй подошла и потянула Сяо Цю за руку.

Сяо Цю посмотрела на нее, беспомощно вздохнула и наконец спросила:

— Какие у тебя на самом деле отношения со Вторым принцем?

— А? — Цзюмэй была ошарашена ее вопросом. — У меня... у нас нет никаких отношений.

— Тогда почему Второй принц привел тебя во дворец? — не выдержав, спросила Юй Эр.

— Он посчитал, что я неплохо готовлю, поэтому и привел меня во дворец, — видя их недоверчивые взгляды, Цзюмэй поспешила добавить: — Я говорю правду!

— Но почему тогда сейчас во дворце ходят слухи, что у тебя со Вторым принцем такие... такие... отношения между мужчиной и женщиной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение