— Он нахмурился и тут же присел на корточки. — Дай-ка я посмотрю.
— Не нужно, я быстро схожу и вернусь! — Цзюмэй отступила назад и, воспользовавшись моментом, когда он отвлекся, схватила ведра и бросилась бежать. Терпя боль, она помчалась к ручью.
Ци Тайфэн крикнул ей вслед:
— Мао Цзюмэй, какая же ты непослушная... Хорошо, посмотрим, как я тебя накажу...
Высокий Ци Тайфэн быстро догнал Цзюмэй. Заметив, что она слегка прихрамывает, он понял, что она действительно ранена. Он поспешно преградил ей путь.
— Ты мои... слова мимо ушей пропускаешь?
— Не смею, — с трепетом в сердце ответила Цзюмэй, увидев его пугающе острый взгляд.
— Не смеешь? — Ци Тайфэн хмыкнул. — Тогда садись.
— Зачем? — Он постоянно требовал от нее каких-то странных вещей. Каждый раз, сталкиваясь с ним, она чувствовала, как у нее мурашки бегут по коже.
— Сколько же у тебя вопросов! Если я попрошу тебя принести чашку чая, ты тоже спросишь «зачем»? — Одной рукой он оперся о ствол дерева рядом, заперев ее между собой и скалой.
Ей нечего было возразить, и она пассивно села.
Он тут же присел перед ней, поднял подол ее юбки, чтобы осмотреть рану.
— Второй принц, нельзя...
— Почему нельзя? Что важнее: рана или твои предрассудки о том, что мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу? — Он закатал подол до ее колена и увидел, что оно разбито, рана была довольно глубокой.
Он быстро достал из-за пазухи лекарство для ран и посыпал ей на рану, затем снова оторвал кусок ткани от уже порванной ею подкладки юбки.
— Что вы делаете? — она широко раскрыла глаза, ее щеки мгновенно залились краской от стыда и смущения.
— Не твою же одежду рвать, так мою, что ли? Все равно эта юбка уже никуда не годится. Когда вернемся, я куплю тебе несколько новых, — перевязав ей рану, он выпрямился и спокойно посмотрел на нее.
— Спасибо. Я пойду за водой, — прихрамывая, она попыталась пройти мимо него.
— Знаешь, что я точно не смогу тебя бросить, поэтому решила сыграть на этом? — Он удержал ее и, поджав губы, усмехнулся. — Больше не думай о воде. Спускаемся с горы!
— ...А! Второй принц! — Не успела Цзюмэй договорить, как Ци Тайфэн подхватил ее на руки и понес вниз с горы. — Скорее отпустите меня, нас увидят... — она была в панике.
— Увидят так увидят, мне все равно, — он давно перестал заботиться о чужом мнении.
Как Цзюмэй ни брыкалась ногами и ни извивалась, ей не удавалось вырваться из его рук. В конце концов, она прекратила сопротивляться и спокойно прижалась к его груди. Сначала она думала, что он устанет и отпустит ее, но он, казалось, совершенно не чувствовал тяжести, даже не запыхался, выглядя совершенно расслабленным.
Время шло, и она начала ощущать тепло, исходящее от его тела, и чувство безопасности в его сильных руках. Иногда она украдкой бросала на него взгляд — он был так сосредоточен, совсем не похож на того беззаботного и ленивого принца, каким бывал обычно.
Каков же он на самом деле?
Пока Цзюмэй пыталась разгадать его истинную натуру, он тоже посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и воздух вокруг словно застыл!
Ци Тайфэн прищурился и некоторое время пристально смотрел на нее, на блеск ее ярких глаз и скрытую в них чистоту — ту самую чистоту, которую он не видел в глазах других женщин. Неужели это могло тронуть его сердце?
Щеки Цзюмэй мгновенно вспыхнули под его взглядом, и она быстро отвернулась. В этот момент они уже вошли во дворец через задние ворота, где их давно ждала Сяо Юань, служанка императрицы.
— Второй принц, вы наконец вернулись! Я слышала, вы так поздно отправились на задний склон горы... — Сяо Юань увидела Цзюмэй на руках у принца и вздрогнула от удивления. — А эта девушка кто? — недоуменно спросила она.
— А ты имеешь право задавать столько вопросов? — Он прищурил глаза.
Сяо Юань испугалась и тут же опустила голову.
— Да... Эта служанка не смеет, просто...
Они уже вернулись во дворец, а он все еще не отпускал ее! Цзюмэй крайне неловко пошевелилась.
— Второй принц, позвольте мне спуститься.
Только тогда Ци Тайфэн опустил ее на землю и раздраженно спросил Сяо Юань:
— В чем дело?
— Ее Величество Императрица просит вас пройти к ней. Она говорит, что время ужина давно прошло, — говоря это, Сяо Юань то и дело бросала взгляды на Цзюмэй, стоявшую позади Ци Тайфэна.
Ци Тайфэн закрыл глаза. Похоже, ему все-таки не уйти от этого. Он лишь беспомощно махнул рукой.
— Иди доложи Императрице, что я сейчас приду.
— Слушаюсь, Второй принц.
После ухода Сяо Юань Ци Тайфэн обернулся к Цзюмэй:
— Ты пока иди в свою комнату и отдохни.
— Но Императорская кухня...
— Ты ранена и все еще хочешь идти на Императорскую кухню? Только дел не сделаешь и станешь обузой для других. Перестань упрямиться. Скажи главной матроне, что это мой приказ.
Сказав это, Ци Тайфэн вернулся в свои покои, переоделся и направился прямо во дворец Жунхуагун.
Прибыв во дворец Жунхуагун и войдя в главный зал, он увидел придворного слугу, который тут же поклонился ему.
— Этот слуга приветствует Второго принца.
— Где моя матушка-императрица? — Ци Тайфэн заметил, что императрицы здесь нет.
— В беседке Цзыланьтин позади дворца, принимает господина Цзян Ли. Ее Величество велела, если вы прибудете, немедленно проводить вас туда, — почтительно доложил слуга.
— Я знаю, — вспомнив поговорку «не бывает пира без подвоха», Ци Тайфэн невольно замедлил шаг.
Но от неизбежного не уйти, как бы он ни пытался.
Едва он подошел к беседке Цзыланьтин, как увидел разгневанное лицо императрицы.
— Я же говорила, что сегодня вечером ужин с господином Цзян Ли! Что ты себе позволяешь? Почему явился так поздно? — спросила она с упреком.
— Забыл, — Ци Тайфэн развел руками и усмехнулся.
— Забыл?! — повысила голос императрица.
Господин Цзян Ли, видя это, поспешил сгладить неловкость:
— Ваше Величество, Второй принц — командующий Яньлиньцзюнь, он очень занят делами. Забыть о таком пустяке — это не страшно. То, что он смог выкроить время и прийти, уже большая честь для нас.
— Ах, что вы такое говорите! Он опоздал, проявил неуважение, да еще и говорит, что забыл... Это... — Императрица дважды кашлянула, глядя на Ци Тайфэна. — Почему ты еще не сел?
— Да, матушка-императрица, — Ци Тайфэн сел, но даже не взглянул на дочь господина Цзян Ли. Он просто ел и пил в свое удовольствие, как и всегда, ведя себя на подобных мероприятиях совершенно рассеянно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|