— Господин... этот господин, куда вы меня ведете? — она с силой вырвала свою руку.
— Видишь это? — он поднял долговую расписку, которую держал в руке. — Теперь я твой кредитор.
— Это... — она не знала, с какой целью он погасил ее долг, и почувствовала легкую панику.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Мао Цзюмэй, — послушно ответила она.
— Мао Цзюмэй?! — Ци Тайфэн опустил голову, потер нос и усмехнулся. — Забавное имя.
— Я не знаю, что у вас на уме. Теперь вы мой кредитор, что вы хотите, чтобы я сделала? И еще, кто вы? Почему хозяйка упала перед вами на колени? — нервно спросила Цзюмэй.
— А вопросов-то у тебя много, — честно говоря, Ци Тайфэн и сам не знал, что с ней делать. Ему просто понравился упрямый нрав этой девчонки. К тому же его нынешняя жизнь была ужасно скучной и однообразной, так что найти кого-то забавного, кто составит ему компанию, было неплохо. — Пойдем со мной! Кажется, тебе очень нравится кулинария?
При упоминании кулинарии глаза Мао Цзюмэй загорелись, и она не смогла сдержать улыбку.
— Да, это мое самое любимое дело! Я буду готовить до самой старости.
— Тогда я знаю, чем тебе заняться, — он усмехнулся.
— Вы тоже держите закусочную? — удивленно спросила Мао Цзюмэй.
— Закусочную! Пф... Разве я похож на владельца закусочной? Пойдем со мной, и сама все узнаешь, — Ци Тайфэн сделал несколько шагов, затем обернулся и увидел, что милой и миниатюрной девушке приходится почти бежать, чтобы не отстать от него. Этот вид снова вызвал у него улыбку.
Он задумался, как давно ему не было так весело? Эта девчонка и вправду оказалась для него лекарством от тоски!
Хотя у Мао Цзюмэй было к нему множество вопросов, теперь он был ее кредитором, и, как бы ей ни хотелось иного, ей оставалось только следовать за ним.
Мао Цзюмэй довольно долго шла за Ци Тайфэном и с удивлением обнаружила, что он направляется прямо к Императорскому дворцу!
Она слышала, что чем ближе к дворцу, тем строже охрана Яньлиньцзюнь, и любого подозрительного человека хватают и бросают в темницу для допроса. Ей совсем не хотелось такой участи.
— Куда вы идете? — она с тревогой огляделась по сторонам, а затем добавила: — Господин, может, лучше так: позвольте мне вернуться работать в столовую, и я буду ежемесячно возвращать вам серебро, хорошо?
— Ежемесячно? И сколько ты собираешься мне возвращать каждый месяц? — он поднял бровь и с усмешкой спросил.
— Ну, я зарабатываю немного. Два цяня в месяц подойдет?
— Ха... Так ты и за три жизни не расплатишься с четырьмя тысячами лян. К тому же я не какой-нибудь великий добряк, — он прищурился. — Мне просто любопытно, как ты умудрилась задолжать такую огромную сумму?
— Это долг моего дедушки, он выступил за кого-то поручителем. После его смерти мне пришлось взять этот долг на себя, — с горечью сказала она.
— Значит, вся ваша семья — дураки!
— Как вы смеете оскорблять даже моего дедушку! — она надула щеки. — Вы действительно ужасный человек!
— Ты смеешь называть меня ужасным! Хочешь верь, хочешь нет, но во всей Поднебесной есть лишь несколько человек, которых я не могу ругать, — он приблизился к ее личику с озорной улыбкой.
— Вы действительно умеете хвастаться, — Мао Цзюмэй поджала губы.
— Не смотри так недоверчиво. Идем! — Видя, как медленно она идет, он просто взял ее за руку и потянул вперед.
Сначала Цзюмэй очень боялась, но даже у ворот дворца их не остановили солдаты. Более того, стражники у ворот с глубочайшим почтением поклонились ему.
— Кто вы на самом деле? — войдя во дворец, Мао Цзюмэй, одновременно восхищаясь великолепием дворцовых зданий, поспешила спросить.
— Я — второй сын Императора, — он устремил на нее свой пронзительный взгляд. — Испугалась? Теперь жалеешь, что наговорила мне столько дерзостей?
Мао Цзюмэй сначала действительно немного растерялась, но, видя его несерьезный вид, не удержалась и сказала:
— Ну и что с того, что вы второй принц? Я была с вами непочтительна, так что, вы теперь убьете меня?
— Ты такая забавная, как я могу хотеть тебя убить? Не только не убью, но и могу помочь тебе исполнить твое желание.
— Ваше... Ваше Высочество, что вы хотите, чтобы я сделала? — находясь во внутреннем дворе дворца, Мао Цзюмэй чувствовала неописуемое напряжение.
— Я думаю, твой главный талант — это кулинарное искусство. Я могу позволить тебе помогать на Императорской кухне. Как тебе? — он посмотрел ей в глаза и ясно увидел в них радость.
Она давно слышала, что на Императорской кухне готовят самые изысканные блюда в Поднебесной. Получить возможность учиться у тамошних мастеров — какая редкая удача! Если бы ее дедушка узнал об этом на том свете, он бы наверняка очень обрадовался.
— Ну так что? Мое терпение не безгранично. Если не отвечаешь, будем считать, что ты отказалась, — он нахмурил брови.
— Я согласна! Спасибо, Второй принц! Я хочу попробовать! — хотя все это казалось ей сном и чем-то нереальным, она действительно хотела попробовать.
— Вот и хорошо. Кроме помощи на Императорской кухне, ты также будешь отвечать за мою ежедневную еду, — непринужденно добавил Ци Тайфэн.
— Это... — она опустила голову, задумавшись. В конце концов, готовить еще для одного человека — это не должно быть проблемой. — Хорошо, на это я могу согласиться.
— Раз уж ты так быстро согласилась, я больше не буду придираться. Но запомни: я — второй принц, и ты больше не смеешь ставить под сомнение мои слова, — он скрестил руки на груди, и в его голосе, как и на лице, сквозило удовольствие.
— Да, Второй принц. Цзюмэй больше не посмеет, — она опустила голову и смущенно ответила.
— Хм, неплохо. Ты, похоже, повидала свет и знаешь, как понравиться людям, — он потянулся. — Я устал после полудневной прогулки. Пойдем со мной в мои покои, разомнешь мне спину.
— Что? — она замерла.
— Не хочешь? — Ци Тайфэн вздохнул, а затем повысил голос. — Тогда ладно. Считай, что я ничего не говорил про Императорскую кухню.
— Нет! — поспешно спросила она. — Просто размять спину?
(Нет комментариев)
|
|
|
|