Глава 10 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако он был далеко, в столице. Узнав, что дочь вернулась домой и тяжело заболела, он, помимо беспокойства, чувствовал и бессилие.

Сейчас он мог лишь втайне уговаривать мать переехать жить в столицу, но о браке дочери нужно было подумать заранее.

Цзян Минчжу, собиравшаяся что-то сказать, была отведена в сторону вторым братом. Она увидела маленькую клетку, накрытую черной тканью, стоявшую на столе, и с недоумением посмотрела на брата.

Цзян Хунчэн усмехнулся и жестом показал ей посмотреть самой. Цзян Минчжу, вздохнув, осторожно приподняла черную ткань и увидела в углу клетки белоснежную кошку. Увидев, что ткань убрали, кошка подняла голову и посмотрела на нее голубыми глазами. Цзян Минчжу воскликнула с радостью: — Сюэтуанер!

Цзян Минчжу тут же хотела открыть клетку и взять кошку на руки. Цзян Хунчэн поспешно остановил ее: — Не надо, эта кошка очень свирепая. Посмотри на мою руку, она меня несколько раз поцарапала!

Сказав это, он протянул руку к сестре, показывая на несколько красных царапин.

Цзян Минчжу улыбнулась, просунула руку в клетку и взяла Сюэтуанера на руки. Она гладила ее от головы до хвоста, а Сюэтуанер спокойно лежала у нее на руках и даже тихонько мурлыкала.

Она взяла переднюю лапку Сюэтуанера и помахала ею перед вторым братом: — Наш Сюэтуанер такой послушный, правда? Совсем не такой, как говорит брат.

Сказав это, она приложила лапку Сюэтуанера к своему лицу. Сюэтуанер мягко мяукнула, словно отвечая ей.

Цзян Хунчэн, увидев это, вздохнул: — Действительно, такие мягкие маленькие существа больше любят женщин. Каждый раз, когда я пытаюсь ее погладить, она ощетинивается. Совсем не дружелюбная!

— Спасибо, второй братец, мне нравится Сюэтуанер!

Цзян Хунчэн, увидев радостное лицо сестры, улыбнулся: — Если тебе нравится, то хорошо. Это Фэн Юй достал. Всего две кошки: одна желто-белая, а эта — белоснежная. Я сразу понял, что тебе она обязательно понравится, и, к счастью, успел ее схватить.

Ему осталась только та желто-белая кошка.

— Второй братец, что вы с девятой сестрицей делаете? Идите сюда, мы все привезли подарки для сестрицы! Скорее посмотрите, понравятся ли!

Несколько человек из второй и третьей ветвей семьи вошли в теплый павильон с вещами. Увидев, что те двое стоят у окна и о чем-то разговаривают, а девятая сестрица радостно смеется, они громко позвали ее, чтобы привлечь ее внимание.

Все пятеро держали в руках коробки. Увидев, что сестра смотрит на них, они поспешно положили подарки на стол. Цзян Минчжу подошла, увидела всех братьев и с улыбкой поклонилась: — Третий братец, четвертый братец, шестой братец, седьмой братец, восьмой братец.

Все они, смеясь, толпились вокруг. Один кричал: «Девятая сестрица, скорее посмотри, какой подарок тебе привез брат!» Другой вторил: «Сестрица, сначала открой мой подарок, тебе обязательно понравится!»

В пяти ветвях семьи Цзян было всего двенадцать детей. В первой ветви — трое сыновей и одна дочь. Во второй ветви — четверо детей, включая двойняшек. В третьей ветви — двое. В четвертой ветви — один. В пятой ветви — тоже один, родившийся всего два года назад.

Цзян Минчжу была девятой по старшинству и единственной девочкой в семье Цзян.

Семья Цзян состояла сплошь из мужчин, что считалось признаком процветания рода.

— Хватит шуметь! Если старший брат придет и увидит вас такими, он наверняка заставит вас переписывать книги до рассвета!

У второго брата Цзян разболелась голова от шума, и он поспешно прервал их.

Увидев, что все успокоились, он удовлетворенно кивнул.

Цзян Минчжу, сдерживая смех, спросила: — Четвертый братец, а почему пятый братец не вернулся?

Четвертый брат, Цзян Хунмин, один из близнецов из второй ветви, услышав это, изменился в лице и выдавил улыбку: — У него дела, он остался с дедушкой. Очень занят, но он просил передать тебе подарок.

Сказав это, он указал на деревянную коробку на столе и добавил: — Вот эта. Он еще просил спросить, нравится ли тебе?

Остальные братья, услышав ее вопрос о пятом брате, тоже замолчали. Цзян Минчжу, даже будучи не слишком сообразительной, поняла, что что-то не так. Сердце ее екнуло, и она поспешно спросила: — Четвертый братец, не обманывай меня! Что случилось с пятым братцем?

Шестой братец толкнул четвертого брата в бок, подмигивая. Цзян Минчжу, видя это, вспылила от гнева и тревоги. Она подошла, схватила четвертого брата за рукав, и слезы покатились по ее щекам. Она была в ужасе, боясь, что с ее братом уже что-то случилось. Неужели беда в семье Цзян началась так рано?

Чем же она занималась все эти годы? Почему ничего не заметила!

— Девятая сестрица, не плачь! Четвертый братец!

— Четвертый братец, скажи скорее, не заставляй сестрицу волноваться!

— Сестрица, будь спокойна, шестой братец тебе обещает, ничего серьезного!

Четвертый брат, Цзян Хунмин, тоже кивнул, подтверждая, что с пятым братом действительно все в порядке.

Цзян Минчжу, всхлипывая, сказала: — Не обманывайте меня! Если не скажете, я пойду и спрошу у бабушки, спрошу у папы!

— Нет! Бабушка еще не знает. Я скажу, я скажу! — Цзян Хунмин беспомощно посмотрел на сестру с красным от слез носиком.

Он тихонько выглянул наружу, увидел, что бабушка и старший дядя оживленно беседуют и не обращают внимания на их сторону, и тайком вздохнул с облегчением.

Увидев, что девятая сестрица все еще смотрит на него красными глазами, жалко-жалко, он подошел. Несколько человек быстро окружили его, и только тогда он тихо заговорил: — Некоторое время назад Восточные И прислали отряд, который пытался тайно проникнуть внутрь заставы. Пятый братец как раз столкнулся с ними. Глава Восточных И очень сильный, хорошо владеет боевыми искусствами и хитер. Пятый братец на мгновение потерял бдительность и сильно пострадал, ранен в спину. Сейчас он не может встать с кровати. Мы не осмелились сообщить об этом бабушке.

Цзян Минчжу с подозрением взглянула на него и недоверчиво спросила: — Правда ничего серьезного? Четвертый братец, если ты меня обманешь, я расскажу бабушке, второй тетушке и третьей тетушке о том, как ты в прошлом году водил пятого и шестого братцев в Павильон Весенних Цветов!

— Как ты узнала?!

— Вы несколько человек ходили в Павильон Весенних Цветов?

Братья переглянулись, и только Цзян Минчжу, прикрыв рот рукой, тихонько отступила.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение