Они быстро добрались до озера Баньшаньху. Увидев в воде развевающийся край розовой одежды, Цзян Минчжу была потрясена. Но она не умела плавать. Она обернулась к подбежавшей Хуаньби, в ее глазах читалась тревога.
Ци Минъянь, увидев этот розовый угол накидки, совершенно растерялась и застыла на месте с бледным лицом.
Вдруг раздался мужской возглас: «Барышня, не бойтесь, я иду вас спасать!»
Цзян Минчжу встревожилась: «Хуаньби, скорее! Спасай!»
Хуаньби без лишних слов бросилась в озеро, опередив мужчину, чтобы спасти тонущую.
Увидев, что Хуаньби вошла в воду спасать, Цзян Минчжу немного расслабилась, но почувствовала слабость в руках и ногах. Внезапно она заметила мужчину в черном, который пронесся мимо нее и прыгнул в озеро. Она вздрогнула. Ослабевшая от только что пережитого напряжения, она потеряла равновесие и начала падать в сторону озера.
Она мысленно вздохнула: «Все кончено! Боюсь, снова серьезно заболею, только заставлю бабушку и остальных волноваться».
Она закрыла глаза, готовая принять последствия, но услышала испуганный вскрик Ци Минъянь. Что-то крепко обхватило ее за талию, и она вдруг взмыла в воздух. Испуганно открыв глаза, она увидела лишь резко очерченный подбородок и очень привлекательный кадык.
Казалось, прошло всего мгновение, и ее уже поставили на землю рядом с озером. Ощущение твердой почвы под ногами вернуло ее к реальности. Возглас Ци Минъянь «Сестрица!» быстро привлек ее внимание. Она поспешно подбежала и вместе с Ци Минъянь вытащила вторую барышню Ци на берег. Мужчина в озере вдруг закричал:
— Барышня, не бойтесь, я иду вас спасать!
Поняв, что спасти девушку ему не удалось, он решил хотя бы привлечь людей и опорочить репутацию второй барышни Ци!
Голос был очень громким и легко проникал сквозь бамбуковую рощу, достигая гостей в сливовом саду. Цзян Минчжу бросила на мужчину яростный взгляд, сняла с себя накидку и закутала в нее вторую барышню Ци, затем потянула накидку с плеч Ци Минъянь.
Сняв ее, она передала дрожащей от холода Хуаньби. Чуткий слух уловил, что кто-то уже идет сюда выяснить, что случилось. Она быстро подала знак Ци Минъянь помочь второй сестре подняться и быстро уйти.
Уходя, она обернулась и увидела мужчину, который спас ее. Ее глаза расширились от испуга, и она быстро отвернулась, не смея больше смотреть.
Это был он!
Тот самый Наследник Резиденции Князя Жуй из прошлой жизни, которого все при дворе боялись, известный своей жестокостью, непредсказуемостью и беспощадностью. Ходили слухи о его жестокости и причастности к гибели приемных родителей, а также о трагедии семьи Се, где погибли семьдесят три человека. В юном возрасте он уже стал великим полководцем. После падения семьи Цзян он охранял границы от Бэйди, и северные племена приходили в ужас, едва услышав его имя!
Как он оказался здесь?
Ах да, сейчас он все еще считался законным сыном семьи Се, но был там крайне нелюбим. Судя по его одежде и потертому краю плаща, жилось ему несладко. Ткань была из тех, что были модны в Янчжоу несколько лет назад, не говоря уже о том, что край одежды истерся и обтрепался.
Внезапно он обернулся, их взгляды встретились. Красивый и утонченный юноша слегка улыбнулся, его глаза смотрели тепло.
Но она так испугалась, что тут же отвернулась, чувствуя, как слабеют ноги. Ей хотелось немедленно исчезнуть из его поля зрения!
Однако его вид — теплый и мягкий, как нефрит, истинный отпрыск знатной семьи — совсем не походил на те ужасы, что о нем рассказывали?
«Какая у него белая и нежная кожа, так и хочется потрогать… А еще этот… Тьфу! Стоп! Нельзя об этом думать, нельзя!»
Се Ян смотрел, как она таращит глаза, испуганная до такой степени, что они, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Какой милый вид. Уголки его губ дрогнули. Он пошевелил указательным пальцем правой руки. Глядя на мешочек с вышитыми двумя кроликами, который оказался у него в руке, он невольно улыбнулся. Действительно милая девушка, раз пользуется такими милыми вещицами. Он сжал мешочек в ладони и почувствовал, что внутри что-то есть. Развязав его, он увидел несколько конфет.
Неудивительно, что когда он держал ее на руках, от нее исходил сладкий запах. Совсем еще ребенок, вздохнул он про себя.
Он спрятал мешочек в рукав и холодно посмотрел на человека, который выбирался из воды, весь промокший и жалкий.
Гости-мужчины, находившиеся ближе всего к бамбуковой роще, уже подошли, привлеченные шумом. Увидев у озера промокшего до нитки и дрожащего от холода юношу в черном, а у края рощи — Се Яна, который стоял, заложив руки в рукава, и холодно наблюдал, все были очень удивлены.
— Брат Чжоу, как же ты упал в воду? Вылезай скорее, зима ведь.
Третий молодой господин Ци, Ци Шаохуэй, увидев, что дело плохо, быстро подошел и прервал Молодого господина Чжоу, махнув рукой назад: «Эй, кто-нибудь! Отведите Молодого господина Чжоу в гостевую комнату, пусть переоденется и выпьет имбирного чая, чтобы согреться. Не дай бог простудится!»
Тут же подошли люди и подхватили Молодого господина Чжоу под руки, чтобы увести. Чжоу Цзыян, конечно, не хотел уходить и, сопротивляясь, крикнул: «Я спустился спасти… Ммф…»
Люди, державшие его, быстро зажали ему рот и утащили.
Ци Шаохуэй повернулся, нервно усмехнулся и, потирая руки, сказал: «Идемте, идемте, продолжим. Брат Чжоу просто выпил лишнего и случайно упал в воду, не беспокойтесь. Вернемся к стихам. Кажется, брат Цинь занял первое место…»
Видя, что гости, поняв, что интересного зрелища не будет, поворачивают назад, Ци Шаохуэй тихо вздохнул. Сердце его было полно беспокойства: он боялся, что у сестры и ее гостьей что-то случилось. Как ни старался предотвратить беду, она все же произошла.
Увидев человека, все еще стоявшего у бамбуковой рощи, он замедлил шаг.
— Брат Се, пойдешь с нами?
Се Ян, не меняя позы, холодно кивнул. Они пошли рядом.
Ци Шаохуэй не выдержал и тихо спросил: «Брат Се, ты что-нибудь видел?»
— Мгм.
Ответ Се Яна был предельно кратким.
Хорошо еще, что Ци Шаохуэй был немного наслышан об этом нелюбимом законном сыне Начальника области Се, иначе он бы просто потерял дар речи от такого ответа. Хотя и так он едва не растерялся, не зная, как продолжить разговор.
Он прочистил горло и, понизив голос, спросил: «Брат Се, ты видел, что именно произошло? Можешь мне рассказать?»
Се Ян взглянул на него и ответил невпопад: «Мягкая, сладкая».
Говоря это, его рука, спрятанная в рукаве, непроизвольно шевельнулась, а кончики ушей слегка покраснели.
Ци Шаохуэй кивнул: «Мгм, мгм? Что?»
«Что? О чем ты? Я спрашиваю, видел ли ты, что здесь произошло! О чем ты вообще думаешь? Не думай, что я не заметил, как у тебя покраснели уши и забегали глаза! Чему ты смущаешься, черт возьми!» — подумал Ци Шаохуэй.
Се Ян собрался с мыслями и, взглянув на идущего рядом Ци Шаохуэя, который явно хотел что-то спросить, но колебался, все же любезно подсказал: «Спроси свою третью сестру».
Сказав это, он, не дожидаясь реакции, быстро вошел во двор.
Ци Шаохуэй встревожился: неужели с его сестрой что-то случилось? Не думая больше ни о чем, он бросился бежать ко двору своей сестры. Почти добежав до внутреннего двора, он вдруг остановился. Подумав еще раз, он решил пока не идти туда. Сначала он расспросит Чжоу Цзыяна. За сестрами присмотрят старшая и вторая сестра, так что спешить некуда.
Он и не подозревал, что его старшая сестра сегодня сопровождала тетушку в дом семьи Цзян, а в воду упала его вторая сестра! И кто за кем присматривал — большой вопрос.
Тем временем во дворике Цзян Минчжу спокойно сидела в малой гостиной и пила чай. Ци Минъянь же была сама не своя от беспокойства и не переставая мерила шагами комнату.
Цзян Минчжу нетерпеливо стукнула чашкой по столу: «Хватит, хватит, перестань ходить туда-сюда, у меня уже голова кружится!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|