Глава 17
— Если вы считаете, что опрятный внешний вид — это попытка соблазнить кого-то, то, может быть, всем нужно ходить, как вы, распространяя вокруг себя микробы? — парировала Чжоу Юань. — И уж лучше я буду тратить свои деньги на то, чтобы хорошо выглядеть, чем, как вы, зариться на чужое добро, не имея ни гроша за душой!
Старуха так разозлилась, что чуть не упала. Она тыкала пальцем в Чжоу Юань, но не могла вымолвить ни слова.
В этот момент к ним подошла молодая женщина с ребёнком на руках. — Извините, кажется, вы ошиблись местом. Это нижнее место моё, — вежливо обратилась она к старухе.
— Тьфу! Мало ли что ты говоришь! — огрызнулась старуха, которая, не имея веских аргументов, решила выместить на женщине всю свою злость, накопившуюся после разговора с Чжоу Юань.
— Посмотрите, на билете указан номер места, — женщина показала ей свой билет.
Но старуха, не обращая внимания на её слова, выхватила билет из рук женщины и разорвала его на несколько частей. Бросив обрывки на пол, она ещё и растоптала их ногами, презрительно закатив глаза. — Кто сказал, что у тебя был билет? Где он?!
— Вы… вы… — женщина, впервые столкнувшись с таким бесстыдством, чуть не расплакалась.
Се Минлан, который сидел на верхней полке, не выдержал. — У проводника должен быть список пассажиров. Давайте позовём его, — предложил он.
Заметив, что старуха занервничала, Чжоу Юань добавила: — У нас есть основания полагать, что вы едете без билета. Возможно, и верхнее место тоже не ваше. — Она громко позвала: — Проводник! Можно вас на минутку?
Окружающие пассажиры, услышав это, тоже стали звать проводника, и он вскоре появился.
— В чём дело? — строго спросил проводник, оглядывая пассажиров.
Люди наперебой начали рассказывать о случившемся, с осуждением глядя на семью.
Мужчина ещё больше сгорбился, словно пытаясь спрятать лицо.
— Ваши билеты, пожалуйста, — проводник протянул руку к старухе.
Та достала из сумки билет и отдала проводнику.
— Неужели у них всё-таки есть билеты? — зашептались окружающие.
Проводник внимательно осмотрел билет и, увидев, что он на верхнее место, спросил у мужчины: — Вы с этой женщиной родственники?
Мужчина молчал, опустив голову.
— Мы одна семья. Она моя свекровь, — сказала молодая женщина, браня мужа за безволие.
— А где ваши билеты на нижние места? — строго спросил проводник, не обращая внимания на их уговоры.
Билетов, конечно же, не было.
Старуха решила разыграть спектакль. — Как вам не стыдно! Мой сын служит в армии, защищает родину, а вы не хотите уступить нам место! — закричала она, уперев руки в бока.
Но проводник был непреклонен. — У вас билет только на одно место. Освободите нижнюю полку или выходите из поезда, — сказал он.
— Даже если бы ваш сын был военным, это не даёт вам права нарушать закон. Наоборот, вы позорите его своим поведением! — добавила Чжоу Юань, и окружающие её поддержали.
Старуха, стиснув зубы, схватила внуков и потащила их на верхнюю полку.
В гневе она не рассчитала силы, и мальчики, которых она держала за руки, заплакали. — Злая бабушка! Не трогай нас! Уходи! — кричали они, пытаясь вырваться.
Старуха, которая обычно баловала внуков, не ожидала такого отпора.
— Чего стоите, как истуканы?! Быстро помогите мне поднять этих сорванцов! — прикрикнула она на остальных.
Всей семьёй они кое-как забрались на верхнюю полку. Вшестером на одном месте было, конечно, тесно, и мальчики продолжали плакать. Старуха и невестка начали ворчать, косвенно ругая Чжоу Юань. «Нечего делать, как только скандалить», — подумала Чжоу Юань, не обращая на них внимания.
Увидев молодую женщину с ребёнком, которая неловко сидела на нижней полке, Чжоу Юань решила заговорить с ней. Женщину звали Лю Сюсю. Она тоже ехала к мужу, который служил в армии. Они с Чжоу Юань ехали в один город — Суйчэн.
Узнав об этом, женщины сразу подружились.
Вечером, когда пришло время ужинать, Чжоу Юань достала лепёшки и сливовое варенье. Аппетитный запах распространился по вагону, и у окружающих потекли слюнки.
Заметив, что Лю Сюсю тоже смотрит на еду с интересом, Чжоу Юань протянула ей лепёшку с вареньем.
Лю Сюсю немного смутилась. Чжоу Юань заступилась за неё, когда у неё возникли проблемы со старухой, а теперь ещё и угощает. Она достала из сумки паровую булочку и предложила её Чжоу Юань.
Видя, что Лю Сюсю не возьмёт лепёшку, если она откажется от булочки, Чжоу Юань приняла угощение.
Семья на верхней полке с самого начала с завистью смотрела на еду Чжоу Юань. Увидев, как она угостила Лю Сюсю, они надеялись, что и им что-нибудь перепадёт.
«Лю Сюсю получила целую лепёшку, а нам, шестерым, разве не положено шесть лепёшек?» — думали они.
Но Чжоу Юань не обращала на них внимания, и старуха ударила внучку по спине. — Бестолковая! Вот поэтому тебе никто ничего не даёт! — закричала она. Девочка расплакалась, но старуха не обращала на неё внимания, с надеждой глядя на Чжоу Юань.
Чжоу Юань, которой это надоело, достала ещё одну лепёшку и неторопливо намазала её вареньем. Видя, как все шестеро смотрят на неё, сглатывая слюну, она протянула лепёшку Се Минлану.
— Не нужно, я ничем вам не помог, — удивлённо сказал Се Минлан, отмахиваясь.
Чжоу Юань считала Се Минлана благородным и воспитанным человеком. Он не стал клянчить еду, хотя ему явно хотелось, и даже отказался от предложенного угощения.
— Я уже намазала её вареньем, возьмите, пожалуйста, — сказала Чжоу Юань.
Се Минлан, видя её искренность, не хотел брать лепёшку просто так и предложил ей взамен паровую булочку.
Чжоу Юань не стала отказываться.
Увидев, что Чжоу Юань убрала булочку и больше ничего не предлагает, старуха и невестка разозлились. «Почему всё не так, как мы думали?! Почему она угостила всех, кроме нас?! Это возмутительно!» — они снова начали ворчать.
Чжоу Юань не обращала на них внимания. Она сделала это специально.
Эти люди совсем обнаглели. Пусть покричат, посмотрим, что они будут делать дальше.
Се Минлан, который теперь считал себя приятелем Чжоу Юань, присоединился к их разговору с Лю Сюсю. Он тоже ехал в Суйчэн. Он был образованным молодым человеком, который добровольно отправился работать в деревню.
«Какой благородный поступок!» — подумала Чжоу Юань.
Узнав, что Лю Сюсю и Чжоу Юань — жёны военных, он сказал: — Возможно, вы живёте в одном военном городке. — Насколько он знал, в Суйчэне был военный гарнизон.
— Я работаю в деревне Гаоцзя, рядом с гарнизоном. Может быть, мы ещё увидимся, — сказал он. Все удивились такому совпадению и продолжили разговор в ещё более приподнятом настроении.
Неожиданно к разговору присоединилась молодая женщина из шумной семьи. — Старший брат моего мужа тоже служит в Ляочэне. Мы как раз едем к нему в гости. Может быть, мы тоже будем жить в одном городке, — сказала она и легонько подтолкнула старуху. — Правда, мама?
— Мой сын — командир взвода! Ему нет равных! — надменно фыркнула старуха, словно говоря, что Чжоу Юань и Лю Сюсю должны как-то задобрить её.
Чжоу Юань и остальные не обратили на неё внимания и продолжили разговор, а старуха расхваливала своего сына, словно угрожая им.
Чжоу Юань, которой это надоело, с улыбкой сказала: — Правда? Как жаль… Мой муж — командир роты, на одну ступень выше вашего сына. — Не обращая внимания на побледневшую старуху, она продолжила разговор с Лю Сюсю и Се Минланом.
Старуха была так удивлена, потому что Чжоу Юань и Лю Сюсю выглядели очень молодо, и она решила, что их мужья занимают невысокие должности. Поэтому она и вела себя так нагло.
Теперь, поняв, что нарвалась на неприятности, она притихла, словно поникший цветок.
Остаток пути прошёл спокойно.
В Суйчэне женщины вместе с детьми вышли из поезда. Се Минлан хотел проводить их, но они отказались.
У Се Минлана было мало времени, его наверняка ждали в деревне, и он не хотел заставлять людей ждать.
К тому же, вдвоём женщинам было не страшно, и, скорее всего, им было по пути, ведь обе ехали в гарнизон.
Было воскресное утро, солнце ещё не сильно пекло. Чжоу Юань и Лю Сюсю с детьми стояли в тени деревьев у вокзала, ожидая, когда их встретят.
Сун Янь и Чжоу Айго, которые приехали встречать жён и детей, тоже спешили.
Они вытерли пот со лба. «Надеюсь, они не заждались», — думали они.
Они думали, что будут свободны в этот день, но два дня назад им поручили задание, которое они смогли выполнить только сегодня утром. Не успев отдохнуть, они сразу же отправились на вокзал.
Семья из шести человек, с которой у них возник конфликт в поезде, держалась неподалёку от Чжоу Юань и Лю Сюсю, но те не обращали на них внимания.
Когда Сун Янь и Чжоу Айго вышли из машины, все взгляды обратились на них. Их военная выправка выделялась среди сгорбленных людей в серой одежде. Они были как два стройных тополя.
Чжоу Юань и Лю Сюсю сразу же заметили их и пошли навстречу, держа детей на руках и неся сумки.
Семья Су, увидев это, тоже поспешила к ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|