Глава 15

Глава 15

На следующий день Сун Янь должен был уезжать. Сун Ин поручила Чжоу Юань собрать ему вещи. Вспомнив о необработанных сливах, Чжоу Юань попросила Сун Яня купить в городе сахар, чтобы сварить для него несколько банок сливового варенья в дорогу.

Сливы, собранные в горах, были отборными, спелыми и немятыми. Чжоу Юань тщательно их вымыла. В лучах утреннего солнца капельки воды на сливах переливались мягким светом. Спелые, пурпурно-красные плоды выглядели очень аппетитно.

Сун Юаньи, который раньше считал сливы слишком кислыми, глядя на вымытые ягоды, невольно сглотнул. Нань Нань тоже облизнулся.

Чжоу Юань, заметив это, взяла одну сливу, которая на солнце сияла, как пурпурно-красная жемчужина, и медленно поднесла её ко рту. Закрыв глаза, она с притворным наслаждением произнесла: — Ммм, какая вкусная! Хрустящая, освежающая, с ароматом природы! Просто объедение!

Сун Юаньи, услышав её слова и хруст, с которым она ела сливу, тут же забыл о своих сомнениях и схватил одну ягоду. — А-а-а, кислятина! — простонал он, скорчив гримасу. Он не ожидал, что Чжоу Юань его обманет, да ещё и с таким восторгом.

Чжоу Юань, глядя на Сун Юаньи, рассмеялась.

Нань Нань, испугавшись, отступил на шаг. Увидев улыбку Чжоу Юань, он понял, что она пошутила, и с облегчением вздохнул, похлопав себя по груди. «Пронесло!»

Чжоу Юань решила подшутить и над Нань Нанем. — Нань Нань, попробуй и ты, — сказала она, протягивая ему сливу. Судя по всему, Нань Нань раньше не ел таких слив. Детям свойственно любопытство, пусть попробует.

Нань Нань колебался, но, увидев ободряющий взгляд Чжоу Юань, робко протянул руку. — Ммм, и правда кислые! — пробормотал он, тоже скорчив гримасу.

Но сливы были хрустящими и довольно вкусными.

Сун Юаньи и Нань Нань хотели ещё, но, вспомнив кислый вкус, засомневались. Сливы были очень кислыми, но, попробовав раз, хотелось ещё.

Чжоу Юань шлёпнула их по рукам, которыми они тянулись к сливам. — Хватит, а то зубы заболят, — сказала она. Дети тут же закрыли рты руками.

Чжоу Юань высыпала половину слив в глиняный горшок, добавила воды и попросила детей разжечь огонь в печи.

Остальные сливы она надрезала ножом, чтобы они лучше промариновались.

Сун Янь должен был скоро вернуться, и Чжоу Юань замесила тесто, чтобы оно подошло.

Пшеничную муку Сун Ин специально выменяла в магазине потребкооперации, чтобы Сун Янь мог нормально питаться в дороге.

Чжоу Юань казалось странным отношение Сун Ин к Сун Яню. Она относилась к нему лучше, чем к своим родным детям, а остальные члены семьи не видели в этом ничего необычного. Это было очень странно.

Но Чжоу Юань не стала об этом думать. «Что плохого в том, что она хорошо относится к Сун Яню? Нам от этого только лучше», — решила она.

В горшке забурлила вода. — Сун Юаньи, Нань Нань, убавьте огонь. Нужно, чтобы вода только кипела, — сказала Чжоу Юань и начала помешивать сливы ложкой.

Пурпурно-красные сливы начали выделять сок. На медленном огне сок постепенно густел, и кухня наполнилась свежим ароматом.

У Сун Юаньи и Нань Наня заурчало в животах. Чжоу Юань, вдыхая этот запах, с трудом сглатывала слюну.

«Где же Сун Янь?» — с тревогой подумала она. Без сахара варенье не сваришь.

Как говорится, лёгок на помине.

Сун Янь, войдя во двор, сразу почувствовал кисло-сладкий аромат. «Как аппетитно пахнет!», — подумал он, ощутив голод.

Он заглянул в горшок. Сливы уже пустили густой сок, обнажив жёлтую мякоть, которая красиво смотрелась на фоне пурпурной кожицы.

Сок, словно покрытый сахарной глазурью, блестел.

«Какая у меня умелая жена!», — подумал Сун Янь.

— Не стой столбом, давай сахар! — скомандовала Чжоу Юань, протягивая руку.

Сахар нужно было добавлять в определённый момент. Если добавить слишком рано, он пригорит и будет горчить. Если слишком поздно, сливовый сок станет слишком густым, и сахар не растворится.

Чжоу Юань высыпала в горшок горсть сахара и начала медленно помешивать, чтобы он полностью растворился.

— Принеси две чистые банки, — сказала она Сун Яню, который стоял без дела.

«Вот нахалка! Всё больше командует мной!», — подумал Сун Янь, но не стал возражать. «Раз она так себя ведёт, значит, не считает меня чужим. Вот приедем в гарнизон, я ей покажу, как разговаривать с мужем!»

Стеклянные банки были чистыми и сухими. Чжоу Юань зачерпнула ложкой готовое варенье и начала разливать его по банкам.

Варенье получилось идеальной консистенции. С ложки стекали тягучие янтарные капли, распространяя сладкий аромат. Дети, вдыхая этот запах, с нетерпением смотрели на блестящее варенье, и у них текли слюнки.

Чжоу Юань наполнила две банки, и на дне горшка ещё немного осталось. — Всё, что осталось, можете съесть! — щедро сказала она. Дети радостно запрыгали. — Тётя Чжоу Юань, ты самая лучшая! — воскликнул Сун Юаньи, хлопая в ладоши.

Нань Нань и Сун Юаньи с удовольствием ели сладко-кислое варенье, и их радость не знала границ!

Из оставшихся слив Чжоу Юань решила сделать маринованные сливы. Их можно будет есть как закуску или добавлять в рис, чтобы сэкономить продукты.

Для этого нужно было просто добавить соль и сахар к надрезанным сливам. Чжоу Юань перемешала сливы с солью и сахаром и плотно закрыла банку крышкой.

В такую погоду сливы будут готовы примерно через неделю.

Чжоу Юань решила дать банку маринованных слив и Сун Яню, чтобы он мог есть их с рисом в гарнизоне.

Разобравшись со сливами, Чжоу Юань начала готовить еду для Сун Яня в дорогу.

— Сун Янь, у нас есть квашеные овощи? Принеси банку, — сказала она. Дорога до Суйчэна, где служил Сун Янь, занимала два дня на поезде, и Чжоу Юань решила испечь для него лепёшки с квашеной капустой.

Квашеная капуста, которую принёс Сун Янь, была довольно старой, слишком водянистой и солёной. Чжоу Юань промыла её, мелко нарезала и обжарила в горшке.

Когда лишняя влага испарилась, она оставила капусту остывать.

Капуста была квашена с перцем чили, и теперь, обжаренная, она источала острый аромат перца и солёный аромат квашеной капусты.

Снаружи кусочки капусты были мягкими и золотистыми, но внутри сохранили сочность, поэтому они приятно хрустели, а когда их разжёвываешь, во рту распространялся кисло-острый вкус, возбуждающий аппетит.

Чжоу Юань раскатала тесто в тонкий пласт, посыпала его квашеной капустой, накрыла вторым пластом теста и положила лепёшки в глиняный горшок, чтобы они подсохли. Вскоре раздалось потрескивание, и по кухне распространился аромат пшеницы. Чжоу Юань заглянула в горшок — лепёшки были готовы.

Тонкие, хрустящие, с золотистой корочкой. «С каким-нибудь соусом было бы ещё вкуснее. Жаль, что нет острого соуса чили. С ним бы эти лепёшки улетели в момент!»

Но сегодня Чжоу Юань сварила варенье, и Сун Янь сможет есть лепёшки с ним. Сладко-кислое варенье — отличное дополнение к пресной лепёшке. В те времена это считалось деликатесом.

Конечно, Чжоу Юань не могла предположить, что её лепёшки с вареньем вызовут такую зависть у пассажиров поезда, что некоторые даже предлагали купить их за пять мао.

Время близилось к обеду, и Чжоу Юань решила приготовить кукурузные лепёшки. Посмотрев на собранные дикоросы и сушащиеся бамбуковые побеги, она решила сделать начинку из квашеной капусты, побегов и зелени.

Бамбуковые побеги с мясом или курицей — очень вкусное блюдо, но сейчас у них не было возможности приготовить что-то подобное. Чжоу Юань взяла несколько побегов и добавила их в начинку, чтобы придать ей хрустящую текстуру.

За обедом все были в хорошем настроении. — Невестка, у тебя золотые руки! Спасибо, что присмотрела за моим сыном, — сказала Ян Ши, похлопав Сун Юаньи по спине.

Теперь она искренне называла Чжоу Юань невесткой. Сначала ей было неловко, ведь Чжоу Юань была младше её на несколько лет, но за эти два дня она поняла, что с Чжоу Юань легко общаться, и прониклась к ней симпатией.

— Не стоит благодарности. Главное, что всем понравилось, — ответила Чжоу Юань. Она не скромничала, ей было приятно, что её кулинарные способности оценили по достоинству.

— Невестка, ты слишком скромная! Это было очень вкусно! Мы никогда раньше такого не ели! — воскликнула Сун Минь и тут же прикусила язык. «Ой, ведь раньше готовила тётя! Что я говорю?!»

Лицо Сун Ин помрачнело. — Ну конечно! Я же вас знаю! — сказала она, глядя на довольные лица Сун Юя и Сун Цина. Но ругать их она не стала. — Значит, невестка хорошо готовит, а когда я готовлю, вы даже не помогаете! Вам бы только поесть повкуснее! Никакой благодарности! Ничего, невестка скоро уедет, и опять буду готовить я. Цените эти счастливые дни, пока можете! — сказав это, она легонько стукнула Сун Минь по лбу.

— Невестка действительно хорошо готовит. Может, Ян Ши, ты поучишься у неё, пока она здесь? А то, когда она уедет, мы будем скучать по её еде, — сказал Сун Юй.

Все рассмеялись. В доме царила тёплая атмосфера.

Увидев, что Ян Ши с интересом смотрит на неё, Чжоу Юань сказала: — Конечно, если ты не против, я с удовольствием тебя научу.

Так и решили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение