— Что вы делаете, господин Ван? — Линь Чанъань поспешил поддержать Ван Ляна. Хозяин соседней лавки с любопытством наблюдал, как этот двухметровый мужчина кланяется подростку и ребёнку.
— Я слышал от родителей, что семья Линь оказала нашей семье огромную услугу! — сказал Ван Лян.
— Это было дело наших дедов, давно забытое, — ответил Линь Янь. — Встаньте же!
Ван Лян медленно поднялся и сказал:
— Как это можно забыть? Маленький благодетель вчера спас тонущего ребёнка, а значит, спас и моего брата!
Линь Янь вдруг понял: если бы вчера маленький господин Лю утонул, Линь Чанши попал бы под суд, а Ван Шань, скорее всего, был бы казнён. Для такого богатого и влиятельного человека, как управляющий Лю, расправиться с ним было бы так же просто, как раздавить муравья.
Получается, Ван Лян был довольно разумным человеком.
Ван Лян снова упал на колени:
— Вашу милость невозможно отплатить. Позвольте мне поклониться вам, маленький благодетель.
— Встаньте же, не нужно таких церемоний! — Линь Янь снова помог ему подняться.
Ван Лян встал и со стыдом сказал:
— Во всём, что случилось с Ван Шанем, виноват я, его старший брат. Мы с братом унаследовали кузницу, но так и не научились ремеслу. Ни один кузнец в Нинцзян Сянь не хотел брать нас в ученики. Наша мать тогда была тяжело больна и требовала постоянного ухода, поэтому Ван Шань предложил мне остаться дома, а сам отправился учиться ремеслу в соседний уезд. Он отсутствовал полгода, но так и не освоил кузнечное дело, зато связался с плохой компанией.
— Вот как всё было… — вздохнул Линь Янь.
— Когда он вернулся, я кое-что слышал о его делах, но у меня не было времени им заниматься, да и он не слушался меня. Я закрывал на это глаза, пока дело не дошло до беды, — вздохнул Ван Лян. — Ну что ж, пусть посидит в тюрьме, получит порку или отправится на каторгу, по крайней мере, это будет ему уроком.
Поговорив о Ван Шане, они наконец вошли в дом.
Мать Вана уже накрыла на стол. Горячий суп из диких трав, рис из неочищенного зерна — хотя это была простая еда, было видно, что это лучшее, что они могли предложить.
Из разговора Линь Янь узнал, что Ван Чуаньфу женился и завёл детей только ближе к пятидесяти годам. С этой старухой у него родилось два сына: Ван Лян и Ван Шань.
Сыновья родились, но он не успел передать им своё ремесло, как заболел чахоткой и умер.
Ван Лян и Ван Шань остались с кузницей, перебиваясь случайными заработками.
Они пытались устроиться учениками в другие кузницы, но в Нинцзян Сянь все знали, что их семья владела кузницей. Все понимали пословицу: «Научишь ученика — заморишь учителя голодом».
— Дядя Ван, вы сейчас занимаетесь кузнечным делом? — спросил Линь Янь.
При упоминании о кузнечном деле лицо Ван Ляна помрачнело. Он вздохнул:
— Иногда делаю какие-нибудь сельскохозяйственные инструменты, грубые и неуклюжие. Не сравнить с изделиями других кузниц в городе.
Линь Янь кивнул. Кузнечное дело само по себе несложное, но чтобы стать настоящим мастером, требовалось время. В прошлой жизни он проводил дни и ночи с лучшими мастерами. От первых попыток до изготовления простых инструментов у него ушло три месяца. Чтобы научиться правильно определять температуру металла и достичь мастерства, нужно было не меньше двух-трёх лет.
— Есть три самых тяжёлых ремесла: кузнец, лодочник и изготовитель тофу, — сказал Линь Янь. — Дядя, вы хотите продолжать заниматься кузнечным делом или попробовать что-то другое?
— Конечно, я хочу быть кузнецом. Мне стыдно, что ремесло наших предков угасло в нашем поколении. Но что толку мечтать? Не может же мой отец воскреснуть и научить меня.
— Вообще-то, может… — пробормотал Линь Чанъань.
Линь Янь бросил на него строгий взгляд, и тот тут же замолчал.
— Я могу тебя научить, — сказал Линь Янь.
— Пф-ф-ф! — Линь Чанъань брызнул супом из диких трав.
Линь Янь снова посмотрел на него с укором.
— Маленький благодетель, вы шутите, — добродушно засмеялся Ван Лян. — Вы такой маленький, наверное, даже кувалду не поднимете.
— Ты будешь держать кувалду, а я — клещи и молоток, — усмехнулся Линь Янь. — Если не веришь, можем попробовать.
Улыбка Ван Ляна исчезла. Словно повинуясь неведомой силе, он повёл Линь Яня в кузницу.
Горн обычно был закрыт, а половина лавки сдавалась в аренду торговцу бакалеей.
Убрав всё вокруг, Ван Лян, сняв рубаху, разжёг горн. Он раздувал меха, огонь становился всё сильнее, и в маленькой лавке стало жарко. Линь Янь тоже снял верхнюю одежду.
Линь Чанъань не выдержал жары и вышел на улицу.
У Ван Ляна был крупный костяк, но, сняв одежду, стало видно, что он довольно худой. Очевидно, он нечасто работал в кузнице, и сил у него было немного.
Линь Янь велел ему взять кувалду и бить по металлу. Сам же он левой рукой держал клещи, переворачивая заготовку, а правой — молоток, направляя удары Ван Ляна и корректируя форму в нужных местах. Там, где Ван Лян не мог пробить металл, он сам брал кувалду.
Ван Лян, хоть и не был кузнецом, но кое-что понимал в этом деле. Он смотрел на Линь Яня во все глаза. Он сам несколько лет пытался освоить ремесло, но всё равно уступал восьмилетнему ребёнку.
— Чего уставился? Заготовка у меня на лице, что ли? — Как говорится, «куй железо, пока горячо». Температура — самое главное. — Бей! — крикнул Линь Янь.
Ван Лян, очнувшись от изумления, поднял кувалду и стал бить по металлу. Вскоре квадратный кусок железа превратился в плоский лист.
Линь Янь размахивал молотком, приговаривая:
— В кузнечном деле нет ничего сложного. Просто нужно толстое сделать плоским, короткое — длинным, узкое — широким, круглое — квадратным, квадратное — круглым, ровное — острым, тонкое — толстым.
Не успел он договорить, как вдохнул дыма и огня, закашлялся и продолжил:
— Сложность заключается в выборе материала и определении температуры. Когда добавлять металл, когда подсыпать угля, когда закаливать… всё это имеет значение. Этому я тебя мало чему могу научить, тебе придётся самому учиться на опыте.
— А… да, — растерянно ответил Ван Лян.
— Не просто кивай, запоминай! — снова крикнул Линь Янь.
— Запомнил, — поспешно ответил Ван Лян.
Когда железо остыло и затвердело, его снова положили в горн, чтобы раскалить докрасна. После многократной ковки заготовка для кухонного ножа приобрела нужную форму. Затем её остудили и закалили.
Незаточенный нож был готов. Оставалось только отшлифовать его и заточить, и можно было продавать. Такой нож стоил не меньше тридцати вэней.
Кузнечное дело было прибыльным, поэтому существовала поговорка: «Каменщик работает целый день, а кузница зарабатывает, выпустив дымок».
Линь Чанъань, услышав, что звон металла прекратился, заглянул в кузницу и застыл с открытым ртом, в который можно было положить яйцо.
— Если бы у меня была практика, я бы сделал ещё лучше, — Линь Янь был не очень доволен своей работой.
— И так очень хорошо! — сказал Ван Лян.
— Ну как, теперь веришь? — Линь Янь потёр затёкшие руки.
— Верю, верю… Я буду у вас учиться! — Ван Лян радостно упал на колени. — Маленький благодетель… нет, нет, Учитель, примите поклон вашего ученика!
С этими словами он kowtowed.
— Вставай, — Линь Янь как ни в чём не бывало принял поклон, отряхнул с одежды пепел и важно вышел из кузницы.
Чанъань, всё ещё не оправившись от шока, поспешил за ним, чтобы помочь надеть одежду:
— На улице холодно, ты весь вспотел, заболеешь ещё. Отец меня ругать будет.
Линь Янь беззаботно улыбнулся и сказал Ван Ляну:
— Позаботься о матери. С завтрашнего дня каждое утро, с рассвета, будешь ходить в горы за дровами. Все дрова будешь приносить к нам домой, колоть и складывать, а затем выполнять мои поручения.
— Слушаюсь, Учитель! — с готовностью ответил Ван Лян.
Когда Линь Янь и Чанъань вернулись домой, уже стемнело. Линь Чанцзи встретил их с тревогой. Увидев испачканное сажей лицо Линь Яня, он нахмурился и вытер его рукой:
— Где вы были?
Линь Чанъань рассказал старшему брату всё, что произошло в семье Ван.
— Кузнечное дело? — Линь Чанцзи нахмурился, обращаясь к Линь Яню. — В кузнице дым и огонь, разве это место для тебя…
— А почему нет? «Когда Небо собирается возложить на человека великую миссию, оно сначала подвергает испытаниям его разум и волю, утомляет его тело и кости», — ответил Линь Янь.
— С тобой бесполезно спорить, — вздохнул Линь Чанцзи.
— Я тоже не люблю жару, — сказал Линь Янь, — поэтому я велел ему приходить к нам учиться.
— Домой? — Линь Чанцзи представил себе глиняную печь на кухне. — Разве у нас можно заниматься кузнечным делом…
— Завтра увидишь, — Линь Янь зачерпнул воды из кувшина, умылся и помыл руки. — Ужинать!
Сейчас он рос, аппетит у него был отменный, и он ел очень много. Наконец он понял смысл поговорки: «Подростки едят столько, что могут разорить отца».
На следующее утро узкие переулки окутал лёгкий туман, голубые каменные плиты были влажными.
Несмотря на возврат холодов, Ван Лян, весь в поту, принёс большую вязанку дров.
Линь Янь как раз занимался тайцзицюань во дворе, а Чанши выносил стол и стулья, собираясь на рынок. Когда Линь Чанцзи, услышав шум, вышел из дома, Ван Лян уже колол дрова.
— Это… — Линь Чанцзи был озадачен.
Ван Лян с улыбкой подошёл к нему, упал на колени и kowtowed:
— Прадед-учитель, примите поклон вашего ученика-правнука.
Видя, как человек, старше его по возрасту, называет его «прадед-учитель», Линь Чанцзи отшатнулся и поспешно помог ему подняться:
— Это детские шалости, брат Ван, не принимайте всерьёз.
— Прадед-учитель, не смотрите, что мой Учитель молод, у него настоящие способности, это не шалости, — Ван Лян взял топор и вытер пот со лба.
Линь Чанцзи посмотрел на Линь Яня, отвел Ван Ляна в сторону и тихо спросил:
— Ты кузнец, а не дровосек. Зачем он велел тебе рубить столько дров?
Он знал, что для кузнечного дела нужен уголь, а для приготовления пищи дома столько дров не требовалось.
Ван Лян был неглуп. Он догадался о намерениях Линь Яня ещё прошлой ночью: — Кузнечное дело — тяжёлый труд, нужны сила и выносливость. Учитель закаляет меня, тренирует мои руки.
Линь Чанцзи хотел что-то сказать, как вдруг увидел, что Линь Янь сидит на корточках в углу двора, связывает короткие поленья, нарубленные Ван Ляном, в небольшие вязанки и кладёт их на бяньдань.
— Третий дядя, иди сюда, — Линь Янь позвал Чанъаня. — Отнеси эти дрова на рынок и продай.
— А? — Линь Чанъань с недовольным видом почесал затылок. — А сколько просить за вязанку?
— Два вэня, — ответил Линь Янь.
— О-о… — Линь Чанъань неохотно взвалил бяньдань на плечи. Его хрупкое тело задрожало.
…
— Мне кажется, ты ошибаешься, — сказал Линь Чанцзи Ван Ляну.
Ван Лян немного подумал, и вдруг его осенило:
— Я понял! Учитель закаляет и прадеда-учителя!
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|