Глава 6. Маленький предок
В восточной комнате Линь Яню наконец развязали руки и ноги. Он разминал затёкшие конечности и поправлял одежду. «Благородный муж умирает в головном уборе…» Ну да, церемонии совершеннолетия у него ещё не было.
За окном, во внутреннем дворике, трое братьев, присев на корточки, тихо обсуждали, что делать. Рядом с Линь Янем остался только Юань Сян.
С тех пор как Юань Сян поверил, что в Линь Яня вселился предок, он стал его верным сторонником и не отходил от него ни на шаг. Его искреннее почтение и благоговение напомнили Линь Тинхэ о временах, когда он жил в большом доме с резными балками и расписными стропилами.
— Юань Сян, принеси мне несколько сочинений этих троих, я хочу посмотреть, — сказал Линь Янь.
Юань Сян послушно отправился выполнять поручение.
Линь Янь стоял перед медным зеркалом, оставленным Линь Юйсиу, и задумался. Надо признать, это был очень красивый мальчик, с изящными чертами лица, белоснежными зубами и ясными глазами. Если бы он родился в семье со строгими традициями, с детства воспитывался родителями и обучался у именитых учителей, его будущее было бы безгранично.
Подумав об этом, он усмехнулся. Как говорится, «у детей своя судьба, не стоит надрываться ради них».
Он полжизни посвятил государственным делам, занимался военным снаряжением и водными ресурсами, то мёрз в оружейной палате, то простывал на ветру у дамбы. Он устал, болел, и после смерти считал счастьем возможность покоиться в одной могиле с любимой женой.
Но он никак не мог предположить, что однажды его выкопает праправнук.
Сейчас он был заперт в этом маленьком теле, а в ушах всё ещё звучала горячая просьба праправнука.
Возможно, небеса дали ему шанс позаботиться о потомках и исправить прошлые ошибки.
Раз уж вернуться нельзя, то… он побудет Линь Янем.
------------------
Во дворике трое братьев сидели, как громом поражённые.
Чанъань сгорал от стыда, Чанцзи чувствовал себя не лучше.
Он вспомнил, как в тот день, не выдержав груза ответственности, хотел умереть и молил предков явиться. И вот, его мольбы… сбылись.
Какую злую шутку сыграла с ними судьба!
Чанши смотрел то на старшего, то на младшего брата, не зная, как их утешить. Его квадратное лицо побагровело.
Линь Янь видел всё это.
За день наблюдений он понял, что Чанши был молчалив, простоват и недалёк; Чанъань — слишком хитёр и не признавал никаких правил. Линь Чанцзи был единственным здравомыслящим человеком. К счастью, все трое были по сути неплохими людьми.
Он позвал Линь Чанцзи.
Хотя одежда Чанцзи была поношенной, он держался с достоинством, и в нём чувствовалась благородная стать.
Линь Янь пристально смотрел на него: вот бы вселиться в его тело и самому сдать экзамены! Это было бы гораздо проще и надёжнее.
Но судьба распорядилась иначе…
Линь Чанцзи действительно был благородным человеком. Даже узнав, что в Линь Яня вселился предок, он не проявил ни капли раболепия. Во-первых, он всегда был честен и не склонен к унижениям. Во-вторых, все эти годы он трудился ради семьи, и если уж говорить о том, кто кому должен, то скорее предок был должен ему.
Упадок семьи Линь начался с его деда и двоюродного деда. Прадед мало внимания уделял их воспитанию, позволяя им вести разгульный образ жизни.
После смерти прадеда дед и двоюродный дед стали ещё более беспутными, растрачивая всё семейное состояние — от сбережений до антиквариата, от домов до земли и лавок.
Если в богатой семье не было чиновников, даже власти начинали поглядывать на их имущество, увеличивая налоги и повинности.
Поэтому богатые семьи часто передавали свои земли и имущество цзюйжэням из своего уезда, выплачивая им вознаграждение за освобождение от налогов.
Самое смешное, что семья Линь, потеряв былое величие, всё ещё сохраняла гордость и отказывалась идти на такое унижение, предпочитая смотреть, как их имущество постепенно отбирают, присоединяют и захватывают.
К поколению Линь Чанцзи, например, в старшей ветви семьи осталась одна дочь и трое сыновей. Старшая дочь, Линь Юйсиу, не имея поддержки семьи, жила очень трудно после замужества. Трое братьев тоже не преуспели. Только старший, имея степень сюцая, мог кое-как держаться на плаву, остальные же были холостяками.
Во всём этом, если не сказать, что вся вина лежала на Линь Тинхэ, то по крайней мере большая её часть.
Все страдания и тяготы, выпавшие на долю Линь Чанцзи, вся ответственность, которую он нёс на своих плечах, по сути, были расплатой за долги его деда и двоюродного деда.
Линь Янь, проницательный, как всегда, сразу понял его мысли и, стараясь говорить своим детским голосом как можно более серьёзно, сказал:
— Все эти годы ты очень много трудился.
У Линь Чанцзи защипало в носу, и глаза мгновенно покраснели.
Он стиснув зубы, пережил все эти годы, заботясь о младших братьях, помогая родственникам, воспитывая сына, готовясь к экзаменам. И эта простая, обычная фраза заставила его сердце дрогнуть.
Но больше всего он переживал за своего сына.
— Даосский священник сказал, что нет никакого вселения души, нет злых духов… — Линь Чанцзи вздохнул. — Предок, я не хотел вас обидеть, я просто хочу спросить… где мой сын?
Линь Янь снова попытался погладить бороду, но, вспомнив, что её нет, потёр подбородок:
— Он должен быть в этом теле. Но пока я в сознании, я не чувствую его присутствия. Возможно, он спит, а может быть… Эй, не плачь.
Как Линь Чанцзи мог не плакать?! Его живой, подвижный сын исчез, а вместо него появился предок.
Но Линь Янь и сам не понимал, что произошло, поэтому не мог ничего обещать и лишь смотрел, как тот горюет.
— В вашем поколении в семье Линь действительно мало детей, — сказал Линь Янь. — Через несколько лет возьми ещё одну жену, пусть у тебя будет больше детей.
Линь Чанцзи вытер слёзы и твёрдо ответил:
— Я обещал своему сыну, что не женюсь снова. Я буду верен его матери до конца своих дней.
— Верный и преданный человек. В этом он похож на меня, — Линь Янь нахмурился и, не забывая хвалить себя, хотел похлопать Линь Чанцзи по голове, но не дотянулся.
— Янь-эр на самом деле хороший мальчик. Хоть и непослушный, но он… — Линь Чанцзи, напрягая память, пытался вспомнить достоинства сына. — Он… мой родной сын.
…
Линь Янь не знал, что ответить. Он прожил целую жизнь, но впервые услышал, что «родной» — это достоинство.
Через некоторое время всхлипы Линь Чанцзи наконец прекратились.
— А как теперь… обращаться друг к другу? — спросил он. Для благородного мужа важны порядок и этикет, а Линь Чанцзи был человеком щепетильным. Этот вопрос мучил его уже давно.
— Конечно, каждый по-своему. Ты зови меня предком, а я тебя — отцом, — пошутил Линь Янь, пытаясь разрядить обстановку.
Линь Чанцзи вздохнул:
— Ладно. Ты и есть мой маленький предок.
Линь Янь снова потёр подбородок. Как «маленький предок», после стольких лет разлуки он должен был сказать что-нибудь ободряющее своим потомкам. Поэтому он внушительно произнёс:
— Отец, ты хороший человек.
Линь Чанцзи: …
Только начали разговор, и оба замолчали. Как-то неловко получилось.
Линь Янь кашлянул, чтобы скрыть смущение, и сказал:
— Ты старший сын, умный и прилежный. В столь юном возрасте ты взял на себя столько забот о семье. Через несколько месяцев — осенние государственные экзамены, поэтому сосредоточься на учёбе. Домашние дела оставь мне.
— Но… — Линь Чанцзи, глядя на детское лицо сына, никак не мог представить, что тот способен управлять домом.
Даже если бы сам прадед вернулся, знатный чиновник, выходец из семьи с хорошим достатком, не знающий ни о временах года, ни о мирских делах, что он мог бы изменить в их нынешнем положении?
— Что, не доверяешь мне? — спросил Линь Янь.
Линь Чанцзи машинально ответил:
— Нет.
— Раз уж я здесь, я не буду сидеть сложа руки. Ты самый способный в семье, не позволяй домашним делам отвлекать тебя. Усердно учись, чтобы поскорее сдать экзамены. В конце концов, будущее семьи Линь зависит от тебя, — сказал Линь Янь. — Я знаю, тебе тяжело. Давай вместе постараемся преодолеть эти трудности.
Линь Чанцзи молча кивнул и с серьёзным видом вышел из восточной комнаты.
Затем Линь Янь позвал Чанши.
Семья их матери была из военных. Линь Чанши был похож на своих дядей по материнской линии — высокий, широкоплечий, крепкого телосложения, на первый взгляд больше похожий на воина.
Он был честным и простодушным человеком, всегда следовал за старшим братом. Если ему говорили идти на восток, он никогда не пошёл бы на запад. Если просили купить рыбу на рынке, он никогда не купил бы ещё и тофу.
Оглядев Линь Чанши, Линь Янь сказал:
— Второй дядя.
— Нельзя, нельзя! — Линь Чанши замахал руками.
— Почему нельзя? Раз — раз, два — два. Отныне я — Линь Янь, — Линь Янь улыбнулся, всем своим видом показывая, что занял это тело и не собирается его покидать.
Видя смущение Линь Чанши, Линь Янь смягчил тон:
— Просто хотел немного поболтать, не нервничай.
Легко сказать! Линь Чанши вытер пот со лба. Кто бы не нервничал, увидев среди бела дня призрака?
— Я только что прочитал твои сочинения. Что сказать… — Линь Янь пролистал стопку ученических работ на столе. — Есть в них и хорошие моменты.
Линь Чанши впервые в жизни услышал похвалу в свой адрес, и его глаза заблестели:
— А что именно хорошего? Не могли бы вы рассказать подробнее?
Линь Янь усмехнулся и, собравшись с духом, сказал:
— Почерк аккуратный, работа чистая… и без ошибок.
Лицо Линь Чанши вытянулось.
— Не расстраивайся. Усердие восполняет недостаток способностей. Многие студенты, поступившие в Императорскую академию за деньги, пишут хуже тебя, — утешил его Линь Янь. — Ты добрый и надёжный человек. Как говорится, в семье, где творят добро, обязательно будет… что?
— Благодать, — ответил Линь Чанши.
— Верно! — сказал Линь Янь. — Поэтому семья Линь должна накапливать…
— Силы, — Линь Чанши даже начал отвечать наперёд.
— Верно! — сказал Линь Янь. — Спокойный и надёжный характер — это самое ценное качество. Будущее процветание семьи Линь зависит от тебя.
Глаза Линь Чанши наполнились слезами. У него с детства не было способностей к учёбе, учителя в школе не возлагали на него никаких надежд, а теперь предок сказал, что вся семья полагается на него!
У предка действительно был острый глаз, он умел распознавать людей.
Вдохновлённый Линь Чанши, дрожа от волнения, вышел из восточной комнаты.
Линь Чанцзи сидел во дворике, погружённый в свои мысли. Линь Чанъань нервно потирал руки:
— Второй брат, что сказал… тот, кто внутри?
— Только ободряющие слова. Иди спокойно, — ответил Линь Чанши.
— Ну и хорошо, — Линь Чанъань облегчённо вздохнул и широким шагом направился к двери.
Вдруг мальчик за столом нахмурился и, ударив по столу, гневно крикнул:
— Юань Сян, Чанши! Вытащите этого пса поганого, который сговорился с ворами и разграбил могилу предков, и убейте его!
Линь Чанъань: ??!
Юань Сян послушно ответил и, откуда-то взяв силы, схватил Линь Чанъаня за руку и потащил наружу. Линь Чанши, услышав шум, вошёл в комнату и встал рядом, не пытаясь помочь брату.
— Старший брат! Старший брат! Спасите!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|