Глава 13 (Часть 2)

Иньсы взмахнул рукой, и на холме вспыхнули десятки факелов, освещая всё вокруг как днём.

Шоин: — …

«Ха-ха, он не ошибся, людей действительно много». «Что, у вас в Цинской империи только принцы и стражники?»

Холм Цзиншань был невысоким, всего несколько десятков метров. Они легко поднялись на вершину, где стояла беседка. Оттуда открывался вид на тысячи огней Пекина.

Хотя это зрелище и не могло сравниться с современными небоскрёбами и неоновыми огнями, оно обладало своим особым очарованием — мирским уютом и процветанием эпохи.

«Недаром это время называют эпохой Канси и Цяньлун».

На вершине холма дул лёгкий летний ветерок, приятно освежающий.

Иньсы велел накрыть стол, и они стали пить вино под луной, любуясь мерцающими вдали огнями города.

Вокруг беседки висели фонари, а в центре стола горели красные свечи. У Шоин возникло ощущение, что она ужинает с Иньсы при свечах.

Шоин была очень голодна и, не обращая внимания ни на что, набросилась на еду. Наевшись, она вспомнила, что сидящий напротив человек, кажется, даже не притронулся к палочкам.

Она подняла глаза. Профиль Иньсы был гладким и светлым, нос — прямым, а губы — алыми без помады. Все красавцы, которых она видела в своей жизни, не могли сравниться с ним.

Он потягивал вино, глядя на мерцающие огни города, и о чём-то думал. Его обычно мягкие черты сейчас казались суровыми.

Шоин вспомнила, что этот полный энергии человек через несколько лет впадёт в немилость у Канси и проведёт остаток жизни, преследуемый тенью своего происхождения — «рождённый от низкорождённой женщины из Синьчжэку». Его дальнейшая жизнь, вероятно, будет полна страданий. И не из-за упущенного трона, а из-за предвзятости отца, лишившего его права на борьбу.

Шоин задумалась, а Иньсы вдруг повернулся к ней. Его суровый взгляд мгновенно смягчился: — Почему ты так смотришь на меня?

— Любуюсь, — ответила Шоин, повторяя его собственные слова. — Ты красивый, вот и смотрю.

Иньсы, сдерживая улыбку, поставил чашу и, глядя на неё, произнёс: — Распутница.

Шоин: — …

«Хорошо же ты запомнил».

— Моя мать была низкого происхождения, и меня с детства воспитывала Хуэй-фэй, — вдруг заговорил Иньсы, глядя на стол, но думая о чём-то другом. — С малых лет я говорил себе, что должен быть усерднее и послушнее других. Если я буду хорошо себя вести, отец-император обратит на меня больше внимания, и матери будет легче.

Шоин не знала, что ответить. «Похоже, он решил излить мне душу».

Иньсы посмотрел на Шоин. Её глаза, подобные глазам оленёнка, блестели. Он улыбнулся, поднял чашу и выпил её до дна.

— Но я знаю, что как бы хорошо я себя ни вёл, моё происхождение никогда не сравнится с происхождением моих братьев.

Шоин не могла видеть его таким расстроенным и попыталась утешить: — Зачем ты себя недооцениваешь? Ты красив и талантлив, они просто завидуют тебе. У нас происхождение ничего не значит! Даже если ты высокого рода, но без способностей, рано или поздно тебя затопчут.

Разгорячившись, Шоин подняла свою чашу, чокнулась с пустой чашей Иньсы и залпом выпила вино.

Она хотела продолжить, но вдруг забыла, что говорила. «О чём я только что говорила?» Шоин ясно понимала, что пьяна. Раньше она могла выпить хоть тысячу чаш, а в этом теле опьянела от одной.

Шоин посмотрела на Иньсы своими влажными глазами и серьёзно сказала: — Кажется, я пьяна. Ты не должен воспользоваться…

Не договорив, Шоин повалилась набок.

Иньсы вздрогнул и, быстро встав, подхватил её.

Глядя на её раскрасневшееся лицо, он не удержался и легонько ткнул её пальцем: — Эта маленькая неблагодарная! Я только хотел разжалобить тебя, а ты уже пьяна.

Шоин проснулась в полдень следующего дня в своей постели в резиденции восьмого бэйлэ.

«Это Иньсы принёс меня сюда?»

Когда Шоин, умывшись и одевшись, вышла из комнаты, Иньсы как раз вернулся со службы и принёс два письма.

— Это мне? — удивлённо спросила Шоин, глядя на два лёгких конверта.

Иньсы, переодевшись в домашнюю одежду, вышел из комнаты и кивнул: — Да. Чуньцюэ просила передать. Одно письмо от неё, а второе — от Налан Чжияо, племянницы Хуэй-фэй.

Слушая его, Шоин с недоумением открыла первое письмо. Подпись — Чуньцюэ. Аккуратным каллиграфическим почерком было написано: «Нечётные меняются, чётные остаются?»

Шоин уставилась на письмо, потом на Иньсы, не веря своим глазам: — ???

С неописуемым чувством она открыла второе письмо. Подпись — Чжияо. На нём корявым упрощённым почерком было написано: «Большой молот восемьдесят, маленький молот сколько?»

— ???

Шоин чуть не упала в обморок! Эти фразы никак не могли появиться в этой эпохе! «Эта Цинская империя что, вся состоит из попаданцев?» «Как так получилось, что две случайно встреченные девушки оказались из будущего?»

Глядя на спокойно пьющего чай Иньсы, Шоин охватил ужас. Дрожащим голосом она спросила: — Иньсы, можно задать тебе один вопрос?

— Что? — Иньсы посмотрел на неё из-за чашки. Увидев её бледное, испуганное лицо, он тут же изменился в лице, быстро подошёл и поддержал её: — Что с тобой? Тебе плохо?

Шоин повисла на нём, словно потеряв силы, и с трудом произнесла пароль, известный каждому в её время: — Вино императорского двора?

Услышав эти слова, Иньсы замер, но тут же взял себя в руки.

Однако это не ускользнуло от внимания Шоин. Она закрыла глаза, не зная, радоваться или огорчаться: «Всё кончено. Цинская империя действительно вся состоит из попаданцев!»

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение