Глава 3. Путешественник из будущего

Устроив старика, Лэй Фэн отправился к отцу. Когда он упомянул о нем, в глазах старика вспыхнул нескрываемый восторг. Лэй Фэн задумался: неужели этот человек — старый знакомый отца?

Господин Лэй не стал много говорить с сыном. Он уже знал обо всем, что произошло с Лэй Фэном в ямыне. Не стоит недооценивать ни способности торговца, ни возможности отца.

Попрощавшись с отцом, Лэй Фэн направился в гостиную. Слуги уже накрыли на стол, а Су Юнь хлопотала вокруг, словно хозяйка дома.

Су Юнь раньше была юной госпожой из семьи Су, но из-за упадка семьи госпожа Лэй купила ее в услужение. Лэй Фэн всегда питал к Су Юнь симпатию и сделал ее своей личной служанкой.

Старик умылся и наконец избавился от запаха прокисшего леща. Собрав волосы в узел, он открыл темное лицо. На вид ему было не больше сорока. На щеке под глазом виднелась татуировка, которые обычно делали только каторжникам. Но нынешняя династия уже много лет процветала, границы были спокойны, и каторжное клеймение отменили шестьдесят лет назад, еще до рождения этого человека. На открытых участках кожи виднелись шрамы, похожие на следы от пыток. Су Юнь тихонько спросила Лэй Фэна: — Где ты нашел этого человека? Он выглядит так, словно прошел войну.

Лэй Фэн опешил. В стране уже сто лет не было войн, о каком поле боя может идти речь? У этого человека определенно есть тайна, и не простая.

Лэй Фэн почтительно поклонился: — Прошу прощения за мою бестактность, но позвольте узнать ваше имя.

Одежда красит человека. Стоило старику немного привести себя в порядок, как к нему стали относиться совсем по-другому.

— Мое ничтожное имя не стоит упоминания. Прошу вас, молодой господин Лэй, помогите мне с регистрацией, — сказал старик, сложив руки в почтительном жесте, свойственном военным.

— Сначала поедим, а потом поговорим, — предложил Лэй Фэн.

После нескольких чаш вина Лэй Фэн слегка опьянел, а старик и того больше. Его голова качалась, словно вот-вот упадет под стол.

Лэй Фэн подумал, что быть прожигателем жизни не так уж и плохо. Развитая таким образом устойчивость к алкоголю может пригодиться в серьезном деле.

— Я знаю, что ваша история не так проста. Расскажите мне все как есть, и я пойму, как вам помочь, — сказал Лэй Фэн и, видя, что старик хочет возразить, добавил: — После стольких лет странствий ваш акцент не мог остаться прежним. Я не глуп, и вы тоже. Давайте оставим притворство и поговорим начистоту.

Старик, до этого притворявшийся пьяным, вдруг сверкнул глазами и молниеносным движением схватил тарелку со стола, разбил ее о край и, схватив один из острых осколков, вонзил его в Лэй Фэна на три цуня.

— Может, мне стоит убить тебя прямо сейчас, чтобы избавить мир от такого бедствия? — Старик хотел всего лишь получить документы, чтобы потом осуществить свои планы, но не ожидал, что наткнется на такую крупную рыбу.

Неожиданное нападение застало Лэй Фэна врасплох. Он боялся даже дышать, опасаясь, что старик в порыве гнева лишит его жизни.

Су Юнь, привычная к разным ситуациям, спокойно поставила кувшин с вином и мягко сказала: — Мы не сделали вам ничего плохого, а пригласили вас в дом с добрыми намерениями. Почему вы так поступаете?

— Я вершу правосудие! Знаешь ли ты Лэй Тигра? — спросил старик, отбросив маску простодушия. Он стал излучать такую силу, словно великий генерал.

— Это мой отец, — ответил Лэй Фэн, собравшись с духом.

— Вот как? Тогда все верно! Я убью тебя, предателя родины и непочтительного сына! — Старик сильнее надавил на осколок, и кровь хлынула из раны Лэй Фэна.

Понимая, что ему не выжить, Лэй Фэн схватился за осколок и хрипло закричал: — Вы ошиблись! Я не предатель! Я не непочтительный сын!

— Ты еще не стал им, но станешь через десять лет! — Старик схватил другой осколок и замахнулся на Лэй Фэна.

— Остановитесь! — резкий голос Су Юнь заставил старика за руку. — Скажите, как мой муж мог предать родину и ослушаться отца?

— Я открою вам глаза, — сказал старик с горящими глазами. — Через восемь лет Поднебесную захватят сяньби, и мы все станем рабами. Лэй Тигр из Юйяна, не желая сдаваться, потратит все свое огромное состояние на создание Армии Тигра. К нему присоединятся добровольцы со всех концов страны, а богатые семьи будут щедро жертвовать, демонстрируя несгибаемый дух народа Хуася. Армия Тигра сражалась с врагом много раз и не знала поражений. Но когда казалось, что страна вот-вот будет освобождена, в наших рядах появился предатель. Он предал своего отца… — Старик посмотрел на Лэй Фэна с ненавистью и, стиснув зубы, продолжил: — Народ Хуася только начал дышать свободно, но снова погрузился во тьму. Этот предатель отдал врагу семейную реликвию — Чашу Изобилия, надеясь получить богатство и власть. Но он не знал, что сяньби будут уничтожены хунну, и мы все станем рабами. Разве такой человек не заслуживает смерти?

— Если он действительно так поступит, то его смерть будет заслуженной. Даже я, женщина, понимаю важность долга перед родиной, — сказала Су Юнь. Лэй Фэн понял, что ему не спастись. — Но все это произойдет только через восемь лет. Кто знает, правда ли это? Если хотят обвинить, то повод найдется!

Су Юнь, готовая защищать Лэй Фэна, ждала доказательств. Вся надежда на возрождение семьи Су была связана с Лэй Фэном. Если она упустит этот шанс, то будет жалеть об этом всю жизнь.

Глядя на Су Юнь, которая становилась все более решительной, старик указал на свою щеку, а затем достал из-за пояса табличку и бросил ее на стол: — Вот доказательства — моя татуировка и эта табличка.

Су Юнь с сомнением взяла табличку. На ней было написано: «Пятый год Гуанхэ. Сослан в Юйян». Пятый год Гуанхэ? Сейчас восьмой год Дэян! Никто никогда не слышал о пятом годе Гуанхэ.

Видя замешательство Су Юнь, старик пояснил: — Гуанхэ — это название правления хунну. Поднебесная падет на пятнадцатый год Дэян! — Он заплакал и, всхлипывая, сказал: — Господин Лэй сражался с сяньби шесть лет. Мы были так близки к победе!

— Значит, вы… — Су Юнь не решалась озвучить свою догадку.

— Да, я прибыл из будущего, спустя двадцать лет. Я — Дуань Шуйлю, телохранитель господина Лэя, — с гордостью произнес старик, словно помолодев на несколько лет.

— Я не смог достойно воспитать сына. Прошу вас, пощадите его никчемную жизнь, — послышался голос господина Лэя. Вскоре он появился в гостиной.

Дуань Шуйлю задрожал, слезы навернулись на его глазах. Он упал на колени перед господином Лэем и, рыдая, воскликнул: — Господин Лэй! Ваш Дуаньцзы кланяется вам! — Он трижды ударился головой об пол.

— Встаньте, воин. Мужские колени должны преклоняться только перед Небом и матерью. Я не достоин такого почтения, — сказал господин Лэй, пытаясь поднять Дуань Шуйлю.

Дуань Шуйлю упрямо стоял на коленях: — Все мужчины должны преклоняться перед вами, великим героем нашего народа.

— Что? — удивленно спросил господин Лэй, посмотрев на Лэй Фэна и Су Юнь. Его взгляд говорил: «С этим человеком все в порядке?»

Оба покачали головой. Даже Лэй Фэн, который провел со стариком больше времени, ничего не понимал.

Господин Лэй был скорее прямолинеен, чем проницателен. Вспомнив, как потомки отзывались о нем, Дуань Шуйлю понял причину его недоумения. Он поднялся и сказал: — Прошу вас, господин Лэй, пройдемте в тихую комнату. Я все объясню.

Лэй Фэн хотел возразить, но Су Юнь остановила его. Заметив их переглядывания, господин Лэй почувствовал, что здесь что-то не так, и решил разобраться: — Следуйте за мной. В доме есть тихая комната.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Путешественник из будущего

Настройки


Сообщение