Глава 1: Цзышэн
Третий месяц весны, пора цветения.
Дочери простых людей уже сменили наряды на новые, со смущенными улыбками отправились вместе с возлюбленными любоваться первыми распустившимися пионами.
Прекрасное время для мира людей, и в императорском дворце тоже пели иволги и вились ласточки, зеленели ивы, бабочки порхали над цветами.
Девушка у Императорского озера, одетая в желтовато-гусиного цвета жуцюнь, застыла, ее правая рука так и осталась висеть в воздухе.
Если бы она среагировала чуть быстрее, то смогла бы схватить Нин Цзышэн за руку.
Но все же не хватило самой малости, и Нин Цзышэн прямо у нее на глазах неловко упала в озеро.
Стоявшая позади служанка Цзяо'эр подошла, словно желая похвастаться заслугой:
— Госпожа, эта девятая принцесса не только не подошла поприветствовать вас, но еще и посмела смотреть на вас свысока! Как вам урок, который преподала ей служанка?
Урок?
Лю Ли со сложным выражением лица посмотрела на промокшую насквозь маленькую фигурку, барахтающуюся в озере — ту самую девятую принцессу, о которой говорила Цзяо'эр.
Другие не видели, но она видела ясно — над головой девятой принцессы один за другим вспыхивали красные символы уведомлений, сверкая в воздухе.
«【Нин Цзышэн】 Уровень благосклонности к вам -100».
«【Нин Цзышэн】 Скоро утонет. Состояние: критическое».
Лю Ли вздохнула.
Она только недавно переместилась в этот мир и еще не была готова к встрече с главной героиней романа, а ее личная служанка уже столкнула героиню в озеро, из-за чего уровень благосклонности героини к ней за три секунды упал с нуля до отрицательного значения.
В такой ситуации оставалось только одно…
Лю Ли приняла решение мгновенно: одним пинком она отправила ничего не понимающую Цзяо'эр в озеро, а затем приказала другой служанке:
— Юй'эр, зови людей! Помни, не поднимай шума.
Одновременно с этим она прыгнула в воду, подняв немало брызг, и изо всех сил поплыла к девятой принцессе:
— Ваше Высочество! Это все недоразумение! Ваша подданная сейчас вас спасет!
Худенькое тельце Нин Цзышэн то погружалось, то всплывало в воде. Озеро было неглубоким, но вода в нем ледяная.
Она чувствовала слабость во всем теле, плавать не умела, внезапно нахлебалась воды и уже начала погружаться глубже.
— Девятая принцесса!
Лю Ли схватила ее за руку, пытаясь вытолкнуть Нин Цзышэн наверх.
Тело ее носителя было в неплохой физической форме, можно сказать, сильное и крепкое. Доплыть до берега вместе с Нин Цзышэн должно было быть несложно.
— Чуньнин? — Нин Цзышэн снова кашлянула несколько раз. Увидев лицо человека перед собой, она попыталась вырваться из крепкой хватки Лю Ли, но сил не хватило. — Ты…
Тело Нин Цзышэн было маленьким и легким. Лю Ли подняла ее и вытащила на землю, а затем и сама выбралась на берег.
Обе были насквозь мокрыми и выглядели жалко.
Лю Ли осторожно спросила:
— Ваше Высочество, вы в порядке?
Она знала, что это глупый вопрос — человек упал в воду, вряд ли он мог быть в порядке.
Но все же надеялась, что все обошлось.
Волосы Нин Цзышэн растрепались, она нахлебалась озерной воды, лежала на берегу, нахмурив брови. Видимо, только что пережила испуг и еще не пришла в себя.
Лю Ли мысленно сосредоточилась, и перед ней появилась системная панель, видимая только ей одной.
Имя: Нин Цзышэн
Возраст: Двенадцать лет
Статус: Девятая принцесса [Великой династии Нин]
Уровень благосклонности: -100 (Непримиримая вражда)
Текущее состояние: Не по годам развита, скрывает свои истинные намерения, терпеливо ожидая своего часа.
Примечание: Предначертано Небесами, Небесная дева истинного дракона.
Одни только слова «Предначертано Небесами» означали, что Лю Ли придется изо всех сил повышать ее уровень благосклонности, чтобы выжить.
Нин Цзышэн была еще юна, ее лицо было по-детски нежным, тело хрупким — типичный облик незрелой девушки.
Если бы кто-то сейчас сказал, что она — Небесная дева истинного дракона, его бы, вероятно, подняли на смех.
Но Лю Ли знала, что в будущем она станет решительной и безжалостной правящей императрицей, объединившей Поднебесную.
Она была не только чрезвычайно расчетлива, но и жестока в своих методах, и всех, кто унижал ее в юности, она предаст мечу.
…А в результате их первой встречи отношения сразу же стали «непримиримой враждой».
Лю Ли с каменным лицом подумала, что удача у этого тела просто ужасная.
Нин Цзышэн не обращала на Лю Ли внимания. Та подошла поближе, но увидела, что Нин Цзышэн смотрит на нее с осторожностью.
— В ее глазах не было наивности и невинности, присущих двенадцатилетней девочке, только безразличие и настороженность.
Хотя Лю Ли внутри паниковала, она постаралась сохранить спокойствие и мягко сказала:
— Ваше Высочество, ваша подданная плохо следила за служанкой. Вы великодушны и не станете придираться к мелочам, не принимайте это близко к сердцу.
Небесной деве истинного дракона суждено было возвыситься. Если Нин Цзышэн в будущем решит припомнить этот случай, Лю Ли боялась, что ни за что ни про что лишится жизни.
Цзяо'эр все еще мокла в воде и без приказа Лю Ли не смела выйти.
Было холодно, а вода еще холоднее, но Цзяо'эр не смела пошевелиться, лишь дрожала, опустив голову.
Увидев, как Лю Ли так мягко и тихо разговаривает с ней, в глазах Нин Цзышэн промелькнуло удивление.
Во дворце все знали, что мать девятой принцессы не пользовалась благосклонностью императора, и сама она тоже не была любима отцом-императором. Даже евнухи и служанки могли запросто строить ей козни.
А Чуньнин Цзюньчжу, пользующаяся немалой императорской милостью, сейчас униженно извинялась перед ней и, казалось, боялась ее недовольства.
…Это что, какой-то новый способ издевательства?
— Раньше я не видела вас во дворце, и на этот раз оскорбила священную особу девятой принцессы. Чуньнин заслуживает десяти тысяч смертей, — Лю Ли старалась выглядеть как можно искреннее, подбирая в уме все лестные слова, какие только могла вспомнить. — Ваше Высочество, пожалуйста, не обижайтесь. Эта служанка не знает правил, я обязательно ее строго накажу, только прошу вас, не держите на меня зла из-за этого.
В это время наконец подоспела помощь, которую позвала другая служанка, Юй'эр.
Она была сообразительной и расторопной, позвала только нескольких служанок цзюньчжу, ведь принцесса и цзюньчжу промокли, и посторонним мужчинам видеть их было нельзя.
Юй'эр заодно принесла толстую теплую накидку и укутала ею Лю Ли:
— Госпожа, вы в порядке?
Весенний холод был пронизывающим. Нин Цзышэн явно сильно замерзла, но молча встала, собираясь уйти. Лю Ли поспешно сказала:
— Почему до сих пор не накинули одежду на девятую принцессу!
Другая служанка, Ди'эр, с плащом в руках подошла к Нин Цзышэн, но та сказала:
— Не нужно.
Лю Ли знала, что ее поведение уже вызвало подозрения у Нин Цзышэн, и не осмеливалась быть слишком навязчивой, поэтому лишь приказала:
— Ди'эр, отдай одежду девятой принцессе.
На этот раз Нин Цзышэн взяла плащ, потому что ей действительно нужна была одежда, чтобы прикрыться — быть мокрой насквозь было неприлично.
Она выпрямила спину, поджала губы, словно все внешние события ее не касались, и ушла, не сказав больше ни слова.
Лю Ли смотрела на ее гордую удаляющуюся спину, и сердце ее упало.
Взглянув на жалкие цифры на системной панели, она не удержалась от желания мысленно зажечь себе поминальную свечу.
Минус сто очков благосклонности… Сколько же усилий ей придется приложить, чтобы вернуть их?
И как вообще все это произошло?
Все началось несколько дней назад, когда обычная неравнодушная зрительница Лю Ли от нечего делать сидела дома и читала книгу.
«Западный ветер, ночь уже темна» — недавний хит. Изначально это был просто телесериал, но из-за огромной популярности последовали одноименный роман, фильм, анимация и различные производные произведения.
Но суть оставалась прежней, в какой бы форме ни подавалась история: девятая принцесса Нин Цзышэн, низкого происхождения, нелюбимая.
После десятилетий терпения и скрытности, шаг за шагом строя козни, она в конце концов захватила трон и возвысилась над всеми.
В киноверсии и телесериале роль Нин Цзышэн исполнила популярная королева экрана — Жун И.
Ее выдающаяся актерская игра и внешние данные успешно воплотили образ Нин Цзышэн, привлекли бесчисленное количество поклонников.
Лю Ли сама была поклонницей Жун И, и в то же время с первого взгляда влюбилась в роман «Западный ветер, ночь уже темна». Прочитав все версии до поздней ночи, она задремала на диване, а когда открыла глаза, оказалась здесь.
— Госпожа, пора вставать.
Фарфоровая подушка больно давила Лю Ли в затылок. Она рывком села, напугав маленькую служанку у кровати, которая пришла ее будить:
— Госпожа, вам приснился кошмар?
Лю Ли потерла глаза, все еще немного сонная. Оглядев незнакомую обстановку, она мгновенно проснулась:
— Ты… ты кто?
Здесь было богатое убранство, старинный стиль, совершенно не похожее на ее спальню.
— Служанка — Янь'эр.
Маленькая служанка Янь'эр была одета в светлую куртку и юбку, ей было лет одиннадцать-двенадцать. Пара ее глаз влажно смотрела на Лю Ли, полная беспокойства.
Лю Ли с сомнением уставилась на нее, чувствуя, как над головой у нее появляются вопросительные знаки.
Янь'эр была молода и неопытна. Увидев ее такой, она растерялась и крикнула наружу:
— Цзяо'эр, Юй'эр!
Две служанки вошли на зов, одетые так же, как Янь'эр, с высокими шиньонами, примерно того же возраста.
— Госпожа немного вздремнула и вдруг потеряла память, — Янь'эр посмотрела на них с мольбой о помощи. — Что происходит? Может, позвать императорского врача?
— Как ты смеешь так дерзить, чего паникуешь! — Юй'эр, казалось, была главной среди них. Хотя она еще не знала, что произошло, она сразу почувствовала, что слова Янь'эр неуместны, и, боясь, что та обидит Лю Ли, поспешно отчитала ее: — Госпожа в добром здравии, не говори глупостей.
Лю Ли посмотрела на троих перед собой, мысленно повторив их имена.
Цзяо'эр, Янь'эр, Юй'эр?
Эти странные имена напомнили ей о прочитанной книге и просмотренном сериале. Внезапно она осознала серьезную возможность — она попала в книгу. Она спросила служанок:
— Я — Чуньнин Цзюньчжу?
Юй'эр вздохнула с облегчением, подумав, что госпожа просто не проснулась как следует. Она бросила взгляд на Янь'эр, и та тут же проворно опустилась на колени:
— Это служанка сказала не то!
— Ладно, ладно, встань, — Лю Ли была немного растеряна и не привыкла к такой витиеватой речи. Она жестом велела Янь'эр подняться. — Я вас спрошу, а где Ди'эр?
Молчавшая до этого Цзяо'эр шагнула вперед и ответила:
— Ди'эр пошла в императорскую кухню принести вам сладостей.
Хотя Лю Ли читала немало произведений о попаданцах, когда такое случилось с ней самой, она все еще сомневалась:
— Принесите мне зеркало.
Юй'эр проворно принесла ей маленькое бронзовое зеркало.
Хотя древние зеркала не были такими четкими, как современные, его было достаточно, чтобы разглядеть ее лицо.
Лицо девушки было нежным, как персик или слива, брови-ивы слегка изогнуты, вишневые губы алые, а зеленые глаза полны блеска.
На вид ей было лет одиннадцать-двенадцать, она еще не полностью расцвела.
Нельзя было сказать, что она поразительно красива, но она была вылеплена словно из розового нефрита, очень милая и привлекательная.
Это было лицо Лю Ли в юности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|