Глава 20. Новые одежды!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Постоялый двор Юэлай был одним из самых больших в городе Биньчжоу, его убранство было безупречным, а сияющая вывеска привлекала взгляды издалека.

Мужун Чун направился прямо внутрь, Янь Чухэн, поколебавшись, последовал за ним.

— Смотри, наша одежда промокла насквозь, а его почему-то нет? — Янь Чухэн думал об этом с самого обеда.

— И правда! Может, спросим его, не промокает ли ткань в Да Ю? — Тянь Цзяо только сейчас, по напоминанию Янь Чухэна, осознала это чудо, до этого она была слишком занята своей мокрой одеждой и не могла сосредоточиться на еде.

Янь Чухэн догнал Мужун Чуна и протянул руку, чтобы потрогать его полы.

Мужун Чун шел, словно ветер, его одежда развевалась, и Янь Чухэн промахнулся.

Он обернулся и неловко улыбнулся Тянь Цзяо, тихо сказав: — Подожди до вечера, я тайком возьму его одежду и посмотрю. Если они в Да Ю могут ткать такую ткань, то и мы в Нань Янь обязательно сможем.

Тянь Цзяо надула губы: — Это «ваши» Нань Янь, а не «наши» Нань Янь. Запомни это, хорошо?

Мужун Чун, кажется, услышал ее слова, обернулся и посмотрел на нее. Тянь Цзяо почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.

Она подумала про себя: «Черт возьми, почему я так нервничаю, когда он на меня смотрит?»

— Господа, вы остановились в нашей гостинице? Посмотрите, уже почти... — Служитель радушно пригласил Мужун Чуна наверх: — Эта комната идеально подходит для вас двоих, она специально подготовлена для наших VIP-гостей.

Служитель распахнул дверь, и из комнаты донесся легкий аромат жасмина. Четыре деревянных окна были открыты, легкий ветерок шелестел, и нефритовые бусиновые занавески издавали тихий звон.

— Как вам, господа? Если понравится, я пойду зарегистрирую вас. Двести вэней в день. Учитывая ваш благородный статус, эта комната вам очень подходит... — Служитель замолчал, когда Янь Чухэн протиснулся вперед.

— Заткнись! — Янь Чухэн протиснулся перед служителем: — Ты сначала разберись, а потом говори, понял? Какая «комната для вас двоих»? Эта комната только для этой девушки.

Служитель опешил, затем снова улыбнулся: — Я ошибся, господа, вы, оказывается, брат и сестра! У нас есть еще одна изящная комната, которая подойдет этому молодому господину, она не уронит его благородного статуса.

— Мы не брат и сестра, он мой мастер, — Тянь Цзяо обошла комнату и осталась очень довольна обстановкой.

— Ладно, можете идти. Служитель, быстро приготовь мне горячей воды, я хочу принять ванну. — После дождя ее одежда промокла и прилипла к телу, а обед она не смогла нормально съесть. Сейчас ей хотелось поскорее снять мокрую одежду, принять ванну, хорошенько выспаться, а потом отправиться во Дворец Цянькунь.

Служитель ответил и закрыл дверь, затем посмотрел на Янь Чухэна: — Молодой господин, вы можете спуститься вниз, там есть еще одна чистая и аккуратная комната, в которой вам будет удобно.

— Кхм! — Янь Чухэн чуть не задохнулся от того, как служитель к нему обратился, и быстро направился к изящной комнате, на которую тот указал: — Я, молодой господин, останусь в этой комнате! Быстро приготовь мне горячей воды, чтобы я мог помыться! — Не дожидаясь реакции служителя, он толкнул дверь, вошел и закрыл ее за собой.

— Молодой господин! Эта комната стоит девяносто вэней за ночь, не могли бы вы сначала внести сто вэней в качестве залога на стойке регистрации? — Служитель с тревогой умолял его за дверью.

Янь Чухэн приоткрыл дверь, высунув половину головы: — За комнату заплатит он, мы вместе! — И снова закрыл дверь, не отвечая.

Только сейчас он понял, что у него нет ни единого вэня. За обед заплатил Мужун Чун. В Нань Янь у него был золотой жетон, но в Дун Лю отсутствие денег заставляло его чувствовать себя крайне неловко. Хорошо, что с ним был Мужун Чун, этот щедрый гость, так что он мог на него положиться.

Мужун Чун слегка улыбнулся, ничего не говоря. Служитель был немного смущен.

— Господин, у нас небольшой бизнес. Этот постоялый двор выглядит большим и считается одним из лучших в Биньчжоу, но он не приносит много денег. Биньчжоу делится на внутренний и внешний город, и мы находимся как раз между ними. В последнее время король заблокировал внутренний город, и торговцев стало приезжать все меньше... — Не успел служитель договорить, как почувствовал, что что-то тяжелое упало ему в руки. Мужун Чун бросил ему кошелек, и даже не открывая его, было понятно, что он нелегкий.

Служитель тут же расплылся в улыбке: — Я сейчас же пойду приготовлю горячую воду для всех, чтобы принять ванну. А вы, господин, пожалуйста, потеснитесь в этой комнате. — Это была комната рядом с комнатой Тянь Цзяо, очевидно, предназначенная для сопровождающих VIP-гостей.

Мужун Чун взглянул на нее и кивнул. Увидев, как служитель спускается вниз, он вошел в комнату и закрыл дверь.

Размышляя над словами служителя, Мужун Чун почувствовал себя странно. Если Биньчжоу так строго охраняется, почему они не встретили никаких препятствий при въезде в город?

— Господин, вы куда-то выходите? — Служитель, неся горячую воду наверх, радушно поприветствовал Мужун Чуна, который спускался по лестнице.

— Да, пойду проветрюсь, — Мужун Чун вышел прямо из постоялого двора Юэлай.

Пар клубился, аромат витал в воздухе. Тянь Цзяо полулежала в ванне, чувствуя себя очень комфортно.

Глядя на висящую на оконной решетке розовую одежду, она не спешила вставать.

Сейчас было самое время для солнца, и она надеялась, что мокрая одежда высохнет.

Неизвестно, как долго она купалась, но наконец, словно очнувшись ото сна, встала.

Она вышла из ванны, завернувшись в хлопковое полотенце, потрогала одежду — она все еще была мокрой.

Она посмотрела на солнце — было еще рано.

Люди в закусочной сказали, что король Дун Лю любит заниматься делами во Дворце Цянькунь по вечерам.

До заката оставалось еще немного времени, поэтому она просто легла на кровать и задремала.

В полудреме она услышала шум за дверью.

— Кто вы такие? — Янь Чухэн намеренно понизил голос, очевидно, боясь разбудить Тянь Цзяо.

Отвечавший не осмелился говорить громко и что-то невнятно пробормотал.

Тянь Цзяо встала, потянула одежду с оконной решетки и обнаружила, что она все еще не высохла, невольно вздохнув.

Солнце светило ярко, но влажность после дождя была высокой, и ни одна вещь не была сухой.

— Это все...? — Удивленный голос Янь Чухэна донесся сквозь дверь: — Все! — Тянь Цзяо с любопытством приоткрыла дверь и была поражена тем, что увидела.

У двери выстроились в ряд четыре или пять вышивальщиц, каждая с подносом в руках, затаив дыхание, пристально глядя на ее дверь.

— Госпожа Тянь Цзяо, мы принесли одежду!

— Тянь Цзяо, это все твоя одежда? Кто тебе ее заказал? — Янь Чухэн увидел, как вышивальщицы вереницей вошли в комнату, и с нетерпением заглянул в дверь.

— Неприлично смотреть! Неприлично смотреть! — Тянь Цзяо велела вышивальщицам закрыть дверь и уставилась на совершенно новую одежду.

— Это все для меня?

— Госпожа, пожалуйста, примерьте, если не подойдет, мы можем сразу же перешить, — Все семеро помогали Тянь Цзяо надеть одежду, и она сидела идеально, словно была сшита на заказ.

— Что, что происходит? — Это лунно-белое одеяние из газа явно сидело на ней лучше, чем светло-вишнево-розовое, которое ей сделал Янь Чухэн.

— Госпожа, раз одежда вам подошла, мы считаем свою задачу выполненной, — Несколько вышивальщиц радостно попрощались с Тянь Цзяо и вышли.

Она осталась одна в комнате, погруженная в свои мысли.

— Эта одежда, должно быть, стоит немало вэней! — Янь Чухэн протиснулся в комнату, как только вышивальщицы вышли. В тот момент, когда Тянь Цзяо обернулась, его взгляд затуманился.

— Как красиво! — Неужели это четвертый брат сделал мне одежду? Четвертый брат самый внимательный! — Тянь Цзяо тут же подумала, что это невозможно. Четвертый брат был занят церемонией помолвки с принцессой рода Фэнхуан, Лань Цяньцянь, и у него не было времени приходить к ней.

Человек в зеркале был с румяными щеками и сияющим взглядом, и Тянь Цзяо сама замерла от удивления.

Эта одежда действительно была прекрасна!

— Не знаю, кто сделал такое доброе дело и не сказал об этом, заставляя нас гадать. Раз уж он такой внимательный, почему бы ему не заказать одежду и для меня? — Янь Чухэн поправил полы своей одежды, несколько лохмотьев, испачканных грязью, выглядели очень жалко.

— Так даже лучше, это покажет, как ты тяжело трудился в пути, и тогда, возможно, ты вызовешь сочувствие! — Тянь Цзяо дразнила его.

— Ты, ты дразнишь меня? — Янь Чухэн знал, что король Дун Лю Цзян Ли вовсе не был мягкосердечным и нежным человеком!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение