Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В павильоне, окутанном облачной дымкой, трое изящных юношей, словно сошедших с небес, сидели вокруг грациозной девушки, восседающей на круглом табурете, их лица были полны тревоги.
— Сестрёнка, ты уходишь, и неизвестно, когда вернёшься!
— Сестрёнка, если возникнут трудности, просто трижды произнеси моё имя, и я непременно прибуду.
— Как могли отец и мать позволить тебе одной отправиться в это грязное место? Я тайком наблюдал, и твоё будущее место совсем не хорошее: там постоянные войны, жизнь трудна… Я даже не знаю, как ты там выживешь!
Говоря это, юноша в белом одеянии даже задохнулся от слёз.
— Пятый брат, чего ты плачешь? Даже в самом грязном месте есть что-то новое и интересное! Мне здесь уже скучно, так что я просто отправлюсь туда, это должно быть довольно весело. А что до божественного статуса, это не так уж и важно! В конце концов, все мои пять братьев уже вошли в Божественный реестр, и они все будут меня защищать, верно?
Девушка надула свои розовые губки и, глядя на трёх прекрасных юношей, окруживших её, беззаботно улыбнулась.
— Не забудь, если возникнет опасность, обязательно позови моё имя!
— Запомнила, третий брат, — девушка взяла третьего брата за руку и озорно моргнула. — Но в каком облике появится третий брат?
— Он? Он, конечно, появится так, как ему будет удобнее. Сейчас он обладает самым высоким божественным статусом среди нас троих, пока он не нарушает правила клана, он может делать в мирском мире всё, что захочет!
— Четвёртый брат прав! — девушка беззаботно рассмеялась…
— Тянь Цзяо! Тянь Цзяо!
Открыв глаза, она увидела перед собой Цзян Цо с лицом, полным подозрения. Эх, хороший сон был испорчен им! Она подсознательно надула губы.
Как ни странно, несмотря на постоянную тряску в карете, она заснула и даже видела сон, в котором улыбалась, словно цветок.
— Чему ты улыбаешься? — Цзян Цо подумал, что Тянь Цзяо испугалась бегства и временно потеряла рассудок, и его лицо стало тревожным. Он не хотел, чтобы его единственная шахматная фигура допустила ошибку, иначе у него не будет шанса на спасение.
— А! Я улыбалась? Суюй, я улыбалась? — Тянь Цзяо крепко держала Суюй за руку.
Суюй опустила брови и молчала. Она очень беспокоилась о состоянии Тянь Цзяо, которая два дня подряд страдала от физических и душевных мучений…
Карета внезапно замедлилась и со скрипом остановилась. Занавеска открылась, и показалось лицо евнуха.
— Ваше Величество, наложница Шу плохо себя чувствует, ей нужно отдохнуть, чтобы лекарь осмотрел её. Ваше Величество не желает подойти и взглянуть?
Цзян Цо заколебался, затем махнул рукой: — Её защищает генерал, пусть она пока отдохнёт у дороги, а потом догонит нас.
Евнух ответил, опустил занавеску, и карета снова тронулась, уносясь в ночь.
Этой ночью не было ни ветра, ни луны, воздух казался душным. На лбу Цзян Цо выступил пот, он то и дело вытирал его рукавом, торопя кучера ехать быстрее и быстрее.
Тянь Цзяо не хотела смотреть на Цзян Цо. Этот отец всегда казался ей лишённым величия и доброты. Она, казалось, чувствовала исходящую от него ауру мелочного человека, с узким кругозором и скудным сердцем.
Тянь Цзяо радовалась своей проницательности; это чувство поможет ей найти тех четверых, тех четверых, кто получил её Драконью Ауру…
Карета мчалась всю ночь до рассвета и остановилась перед лесом.
Тянь Цзяо вышла из кареты, потянулась, разминая затекшую поясницу, и тут же вспомнила о прокладке. Она поспешно позвала Суюй, чтобы найти уединённое место и привести себя в порядок.
Они пошли вглубь леса, и только когда не стало видно и слышно людей, они остановились.
— Я прикрою принцессу, нужно поторопиться. — Тянь Цзяо ответила, покраснев, и присела за полами халата, который держала Суюй…
После целой ночи в пути тело было чистым. На этот раз было странно, почему месячные пришли так ненадолго!
— Можно идти. — Тянь Цзяо поправила одежду и последовала за Суюй к карете, но Цзян Цо в карете не было.
Спросив у ближайшего телохранителя, она узнала, что Цзян Цо отправился назад, чтобы навестить наложницу Шу.
Она думала, что он заботится только о себе, но, оказывается, у него всё же есть совесть!
Тянь Цзяо снова села в карету. Как только Суюй приподняла занавеску, чтобы сесть, карета рванула вперёд.
Здесь был склон, и твёрдый камень, подложенный под колесо, почему-то соскользнул, лошадь на мгновение потеряла контроль над наклонившейся каретой, испугалась и понеслась вперёд.
Колонна беженцев была недлинной, карета Тянь Цзяо шла в авангарде, а впереди телохранители рассеялись, отдыхая. Увидев, как карета понеслась прочь, они на мгновение оцепенели.
Кто-то крикнул: — Принцесса всё ещё в карете!
Карета уже скрылась из виду.
— А! А! — Тянь Цзяо крепко вцепилась в стенку кареты, не смея пошевелиться, её сердце подскочило к горлу.
— Принцесса, не бойтесь! — Хотя Суюй тоже побледнела от страха, она всё же утешала Тянь Цзяо.
— Скоро будет ровная дорога, и всё будет хорошо… — Карета наконец выровнялась, кучер снова взял под контроль оглобли и из-за занавески стал извиняться: — Я должен умереть, я должен умереть!
— Если должен умереть, так умри! — Тянь Цзяо погладила себя по сердцу. Оказывается, пятый брат говорил, что это место грязное, но она не знала, что оно не только грязное, но и полно ужасов!
За занавеской стало тихо. Суюй поспешно приподняла её и с улыбкой сказала: — Принцесса Тянь Цзяо просто шутит с тобой, ты хорошо едешь. Можешь ехать медленнее, подождать остальную колонну.
— Я виноват, что принцесса испугалась, я должен умереть, — кучер снова поклонился, извиняясь перед каретой.
Тянь Цзяо заметила, что кучеру было около пятидесяти, и он явно искренне считал себя виноватым, его лицо побледнело от страха.
Она улыбнулась и сказала: — Я прощаю тебя, быстро отправляйся в Южную Янь, не нужно ждать основную колонну, они слишком медленные! Когда мы прибудем, если будем ехать так?
— При нынешней скорости мы прибудем к закату.
— Хорошо! Быстрее! В путь. — Тянь Цзяо дала понять Суюй, что ей не нужно больше говорить, она ни за что не будет ждать тех, кто её задерживает.
Прибыть в Южную Янь к вечеру, хорошо выспаться, а завтра можно будет отправиться на поиски Горы Наньфэн.
Она строила свои маленькие планы, как вдруг услышала урчание в животе и поняла, что проголодалась.
Она облизнула губы и посмотрела на Суюй.
Суюй была готова: она достала из своей сумки вяленую говядину и протянула ей.
— У тебя в этой большой сумке только говядина? — Тянь Цзяо ела и смотрела на сумку Суюй.
— Ещё есть немного выпечки, сухофруктов и рисового вина. Тогда я торопилась собираться и забыла взять воду, — Суюй, казалось, устала, прислонившись к стенке кареты.
— Рисовое вино? — Тянь Цзяо с любопытством взяла прозрачный кувшин, открыла его, и в нос ударил сладкий аромат. — Знала бы я, что есть такая хорошая вещь, зачем бы я мучилась от жажды всю ночь!
Сказав это, она сделала несколько больших глотков.
Суюй хотела остановить её, но было уже поздно, и она лишь горько улыбнулась: — Это вино, оно всегда опьяняет.
Тянь Цзяо её не слушала, ей казалось, что напиток сладок и действительно утоляет жажду.
Сделав ещё несколько глотков, она неохотно поставила кувшин.
Суюй заметила большой свёрток, лежащий у ног Тянь Цзяо, и спросила, что в нём.
— Ничего, ничего! Мы же бежим, так что я просто собрала вещи из своих покоев. Мне удобнее пользоваться своими вещами, и так их легче носить с собой, — Тянь Цзяо придвинула свёрток поближе к ногам и спокойно прищурилась. До Южной Янь ещё ехать до вечера. Весь этот день придётся мучительно терпеть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|