Глава 3. Стремительное бегство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Матушка-Королева? — глаза лежащей на кровати женщины заблестели, и она неуверенно позвала.

Женщина перед ней, с фениксовой шпилькой в волосах и в парадном одеянии, действительно чем-то напоминала её собственную мать.

— Тянь Цзяо, выпей отвар из ацзяо, а потом ещё немного отдохни. В полдень я снова приду к тебе, и мы вместе прогуляемся по Императорскому саду, погреемся на солнышке, и ты сразу почувствуешь себя лучше.

— Да, матушка-Королева! — Тянь Цзяо глубоко вздохнула.

Значит, у матушки-Королевы всё-таки был план! Хотя она и бросила меня здесь, где у меня нет никакой духовной силы, хорошо хоть это тоже дворец, и о еде и одежде беспокоиться не придётся. Сначала нужно найти Драконью Ауру в Камне Бишуй на горе Наньфэн, а потом можно будет найти остальных четверых мирских людей и вернуть себе свою Драконью Ауру...

Пока она размышляла, Суюй вошла с отваром из ацзяо.

— Пусть Императорский повар приготовит ещё одну порцию вечером, этого должно хватить, — Королева посмотрела на нежное личико Тянь Цзяо и невольно удивилась: эта девушка выглядела ещё изящнее и красивее, чем прежде!

Она зачерпнула ложку отвара и поднесла к губам Тянь Цзяо.

— Позвольте мне самой, — Тянь Цзяо взяла чашу, немного поколебавшись. Она не знала, понравится ли ей эта еда, но решила следовать местным обычаям. Она поднесла чашу и выпила всё залпом. Оказалось, вкус был неплох.

— Ваше Величество, у Императорского повара больше нет ацзяо. Дороги с востока, по которым доставляли товары, все перекрыты...

Не дожидаясь, пока Суюй закончит, Королева слегка изменилась в лице и махнула рукой: — Понятно. Ты присмотри за принцессой. Я приду в полдень.

Королева поспешно вышла из покоев, размышляя про себя. Северная Лю уже отодвинула свою восточную границу на сто ли, уступив Восточной Лю обширные равнины. И всё равно они снова нападают, это просто возмутительно!

Король пошёл на рискованный шаг, предложив дочь королю Да Ю, и она надеялась, что это сработает. Если они получат помощь от Да Ю, то смогут одним махом отбросить Цзян Ли обратно в его вотчину. А если удастся заключить брачный союз с Да Ю, то Цзян Ли будет ещё больше опасаться и не посмеет действовать опрометчиво.

— Суюй, — Тянь Цзяо оглядела свои покои, затем перевела взгляд на стоящую перед ней придворную даму.

Суюй было двадцать три или двадцать четыре года, и она носила одежду тёмно-серого цвета с неброским узором. К счастью, её кожа была светлой, а лицо красивым, так что наряд не выглядел неуместно.

— Принцесса, что-нибудь ещё прикажете?

— Ничего особенного, я просто хотела спросить тебя об одном месте. Ты знаешь, где находится гора Наньфэн?

Суюй вздрогнула и с подозрением посмотрела на Тянь Цзяо: — Почему принцесса спрашивает об этом?

Принцесса Цзян Тянь Цзяо из Северной Лю выросла в глубоком дворце, как она могла заинтересоваться далёкой горой Наньфэн?

— А! Ну, так... Мне прошлой ночью приснился сон, и там было место под названием гора Наньфэн, очень красивое. Я подумала, что стоит его посетить, — Тянь Цзяо улыбнулась Суюй.

Суюй горько усмехнулась, подумав, что лекарство, прописанное Императорским лекарем, было слишком сильным и сделало принцессу совершенно невменяемой. Видя полное надежды лицо Тянь Цзяо, она не могла отказать ей.

— До того, как я попала во дворец, я слышала о горе Наньфэн. Она находится на границе Да Ю, Южной Янь и Южной Лян. Гора покрыта густыми лесами, там бродят птицы и звери, и обычным людям туда не попасть. Принцессе лучше не думать об этом, а хорошо восстановить силы. Король обязательно назначит день для вашей свадьбы.

— Свадьба? — Тянь Цзяо была потрясена, и это было не простое удивление. Она пришла сюда не для того, чтобы выходить замуж.

— За кого я должна выйти замуж?

Этот вопрос поставил Суюй в затруднительное положение. Да, за кого Цзян Цо выдаст Тянь Цзяо? За Мужун Чуна? Она лишь интуитивно чувствовала, что только брачный союз принцессы Тянь Цзяо с Мужун Чуном, при поддержке Да Ю, сможет спасти Северную Лю от гибели.

— Я не хочу замуж! — взгляд Тянь Цзяо упал на стопку бумаги на столике с облачным узором. Она спрыгнула с кровати и потянула Суюй к себе: — Сестрица Суюй, раз ты знаешь, где находится гора Наньфэн, не могла бы ты нарисовать мне карту? Я не собираюсь туда идти, но хотя бы буду знать примерное направление, чтобы не выглядеть глупо, если кто-нибудь спросит.

— Кто посмеет смеяться над принцессой! — Суюй, которую Тянь Цзяо держала за руку, не могла отказаться и принялась рисовать карту на бумаге.

Маленькая карта, однако, изображала целое государство.

Тянь Цзяо задавала вопросы, а Суюй терпеливо объясняла.

Тянь Цзяо спрятала карту в рукав-карман, получив общее представление о местности.

— Всё, я устала. Когда придёт моя матушка, скажи ей, что я не смогу пойти с ней в Императорский сад погреться на солнышке, — отослав Суюй, Тянь Цзяо решила, что сейчас ей нужно хорошо выспаться. А как только наступит ночь, она возьмёт все ценные вещи из своих покоев и отправится на гору Наньфэн.

Наступила ночь, и стрекотание летних насекомых наконец разбудило Тянь Цзяо.

Она потянулась и, увидев на прикроватном столике коробку с едой, почувствовала голод.

Дважды позвала Суюй, но никто не отозвался. Она пробормотала, что это и правда маленькое государство, даже придворных слуг во дворце до смешного мало.

Затем она тайно обрадовалась: тем лучше! Поест, соберётся и уйдёт, чтобы лишние люди не мешали.

Тянь Цзяо не была жадной, но вспомнив слова своего третьего брата Лун Тяньлиня: «Мирские дела таковы, что с деньгами можно пройти весь мир, а без денег и шагу не ступишь!» — она собрала все ценные, на её взгляд, вещи из покоев принцессы, аккуратно упаковала их в узелок, крепко завязала и, перекинув через плечо, выскользнула за дверь.

Хотя она не знала дороги, к счастью, дворцовых ворот было немного. Она шла прямо к главным воротам, и никто её не остановил.

Как раз когда она радовалась своей удаче, она столкнулась с кем-то: — Принцесса, я как раз вас искала, скорее следуйте за мной!

Голос Суюй звучал встревоженно, и она, не обращая внимания на придворный этикет, схватила Тянь Цзяо за руку и побежала.

— Что случилось? Куда мы идём?

Тянь Цзяо почувствовала, что её ладони вспотели, но Суюй так крепко сжимала её руку, что она не могла вырваться.

— Быстрее, не задавайте столько вопросов. Ваше Величество Королева и Король уже в каретах, они собираются уезжать и ищут вас.

Суюй уже вытащила её из задних покоев, и когда они вошли в передний дворец, Тянь Цзяо поняла, что что-то не так: перед главным залом царил хаос.

При свете факелов, которые держали стражники, можно было увидеть вереницу из более чем десяти карет, к которым люди суетливо переносили вещи.

— Тянь Цзяо! Тянь Цзяо! — Цзян Цо увидел Тянь Цзяо и поманил её к себе.

— Быстрее в карету, быстрее. Отряд Цзян Ли находится менее чем в двадцати ли от города, если мы не уедем сейчас, будет слишком поздно!

Тянь Цзяо ничего не понимала и в замешательстве забралась в карету.

— Я пойду присмотрю за Вашим Величеством Королевой, — Суюй повернулась, чтобы идти назад.

Цзян Цо остановил её: — Ты оставайся в карете и присмотри за принцессой. Королеву защищает Великий Генерал.

Суюй оглянулась назад, увидела, что Ваше Величество Королева и наложница Шу вместе сели в карету, и только тогда вернулась и села рядом с Тянь Цзяо.

— Почему матушка-Королева не едет в этой карете? — Тянь Цзяо испытывала к этой Королеве некоторую симпатию. В такое время бегства она должна была быть вместе с Королём Цзян Цо.

— Наложница Шу беременна, и Ваше Величество Королева должна присматривать за ней, — видя беспокойство Тянь Цзяо, Суюй утешила её: — Великий Генерал — брат наложницы Шу, он обязательно защитит их.

Пока они разговаривали, Цзян Цо тоже забрался в карету.

Большой отряд карет под предводительством Императорской гвардии с грохотом выехал из городских ворот.

Жители столицы пришли в панику: если сам Король бежит, то и им нужно срочно спасаться.

В одно мгновение столица Северной Лю превратилась в руины, а у городских ворот толпились люди...

— Отец-Король, куда мы едем? — Тянь Цзяо не заботило, кто займёт столицу. Она лишь хотела знать, будет ли её карта, нарисованная Суюй, ещё полезна после такого бегства.

— В Южную Янь, к Янь Чухэну!

— Южная Янь? — Тянь Цзяо вздрогнула, затем на её лице появилось выражение радости. Вот теперь хорошо, она стала ещё на шаг ближе к горе Наньфэн.

Суюй же вздрогнула. Она знала, что посланник Цзян Цо к Мужун Чуну в Да Ю вернулся ни с чем, а Цзян Ли из Восточной Лю, двигаясь днём и ночью, всего за один день достиг столицы Северной Лю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение