Глава 15. Заснула!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Линъэр, который сейчас час? — Янь Шу открыла глаза и, увидев, что за окном уже сгущаются сумерки, поспешно встала, поправляя причёску и одежду, и направилась к выходу.

— Сейчас конец Юши, принцессе пора ужинать, — Линъэр, личная служанка Янь Шу, догнала её и остановила, увидев, что та направляется к главному дворцу.

— Как я могла спать так долго? Почему ты меня не разбудила? — Янь Шу помнила только, как потеряла сознание в боковом дворце, но как прошёл целый день?

Мужун Чун всё ещё здесь? От этой мысли она заволновалась ещё больше.

— Зачем ты меня останавливаешь? У меня сейчас нет аппетита.

— Великий князь уже отправился на Платформу Вознесения для культивации. Если принцесса пойдёт сейчас, то только разозлит его, — взгляд Линъэр блуждал, а речь была сбивчивой.

Она не смела сказать Янь Шу, что король Нань Янь приказал придворному лекарю дать ей Пилюлю Успокоения Духа, опасаясь, что она проснётся и начнёт шуметь. Любой, кто узнал бы, что тот, кто пришёл свататься, сразу же передумал и ушёл, не смог бы это принять. Тем более принцесса Янь Шу, которая всегда была высокого мнения о себе.

— Великий князь Да Ю, Мужун Чун, ушёл? — Янь Шу произнесла это с некоторой застенчивостью. Она знала, что такой вопрос от девушки из терема не совсем уместен, но если бы она не спросила, её сердце не успокоилось бы.

— А? Да! У Великого князя Да Ю были срочные дела, и он ушёл, увидев, что принцесса потеряла сознание и долго не просыпается, — Линъэр лгала, её лицо покраснело, а голос становился всё тише.

— А мой отец договорился с ним о чём-нибудь? — Янь Шу не решалась прямо спросить, была ли помолвка принята, и её лицо покрылось румянцем.

— Рабыня вернула принцессу сюда и не была в главном дворце, поэтому не знает, что произошло потом. То, что Великий князь Да Ю ушёл, я слышала от главного евнуха-управляющего, — Линъэр опустила голову.

Она, конечно, понимала, о чём думает Янь Шу, но как она могла ранить её сердце?

— Всё из-за этого бесполезного тела! — Янь Шу приложила руку к взволнованному сердцу и посмотрела на луну. Через три дня будет день рождения тёти по материнской линии. Раз отец разрешил ей поехать, почему бы не отправиться сейчас? Тогда она сможет воспользоваться связями тёти, чтобы сблизиться с Мужун Чуном. Раз он уже пришёл свататься, ей не стоит проявлять Сдержанность. Лучше поскорее заключить этот брак!

— Быстро собирайся! Завтра пусть подготовят повозку и лошадей, я еду в Да Ю поздравить тётю!

— Что застыла? Быстрее! — Линъэр ответила и поспешно бросилась перерывать сундуки и шкафы.

Янь Шу тоже было бы лучше развеяться, чем сидеть взаперти во дворце. А если бы она услышала, как слуги шепчутся о чём-то втихаря, её настроение, вероятно, стало бы ещё хуже…

Луна пятнадцатого дня кругла на шестнадцатый, и на глубоком ночном небе не было ни единого облачка.

Снежный Жеребец сиял в лунном свете, а Янь Чухэн в его свете казался бессмертным.

Тянь Цзяо высунулась и посмотрела на его фигуру, заметив, как он, словно почувствовав её взгляд, обернулся и улыбнулся ей.

— Эй! Ты же говорил, что знаешь дорогу? Почему до сих пор не нашёл места, где можно было бы остановиться? — Они ехали целый день, и дорога становилась всё более пустынной: ни деревни впереди, ни постоялого двора позади.

Сумерки сгущались, и было непонятно, как провести эту ночь.

— Маленькая принцесса Тянь Цзяо, пожалуйста, следи за своими обращениями, хорошо? Что это за "эй-эй", как некрасиво! Ты можешь называть меня мужем, или супругом.

— Фу-фу-фу!

— Можешь называть меня Чухэн-гэгэ, или просто Чухэн. Я не буду спорить о старшинстве, лишь бы это звучало лучше, чем "эй-эй", — глаза Янь Чухэна сияли, а недовольный вид Тянь Цзяо делал её ещё милее.

— Пфф! У тебя ещё есть настроение шутить? Неужели ты собираешься ночевать под открытым небом? — Янь Чухэн повернул голову и посмотрел на девушку в повозке.

Яркий лунный свет окутывал её тело лёгкой вуалью, а её фарфоровая кожа и нежное лицо казались ещё более божественными.

Тянь Цзяо покраснела, отвернулась от него и посмотрела на лицо Суюй, встретив её хитрую улыбку.

Она закатила глаза. В конце концов, назвать его так — не беда. Это всего лишь обращение. Можно просто закрыть глаза и представить, что это третий или пятый брат.

— Чухэн-гэгэ!

— А? Что? Не слышал! — Уголки губ Янь Чухэна изогнулись в улыбке, а глаза сияли.

Этот нежный, мягкий и сладкий зов "Чухэн-гэгэ" действительно опьянил его.

— Быстрее скажи! Где мы будем спать сегодня ночью? — Янь Чухэн вздрогнул и пришёл в себя. Только что такой сладкий голос мгновенно превратился в рык львицы из Хэдуна.

Увидев растерянный вид Янь Чухэна, Суюй не смогла удержаться от смеха.

Тянь Цзяо смеялась так, что не могла остановиться.

— Да, где мы будем спать сегодня ночью? Честно говоря, я тоже не знаю дороги, и никогда не был в Биньчжоу Восточной Лю. Тем более не знаю, где поблизости есть место для ночлега, — Янь Чухэн развёл руками, словно мёртвая свинья не боится кипятка.

Тянь Цзяо рассердилась: — Значит, ты большой лжец! Не знаешь дороги, а притворяешься, что знаешь! Куда ты нас ведёшь? Суюй, мы не пойдём с ним! Зря я ему поверила!

— Принцесса, успокойтесь. Принц Чухэн шутит с вами, он не сбился с пути. Рабыня тоже примерно знает направление, мы едем правильно, — Суюй поспешила успокоить её.

— Какой ещё принц? У него даже слуг нет! Наверное, он только обуза для нас! — Тянь Цзяо была недовольна. Её братья всегда давали ей чувство безопасности, а этот Янь Чухэн постоянно заставлял её волноваться…

— Ха-ха-ха, не ожидал, что ты такая мелочная! Ещё и называешь меня обузой! Если бы мой Снежный Жеребец поскакал, мы бы давно уже были в Биньчжоу. А из-за того, что мы едем вместе с вашими повозками, нам придётся ехать ещё целый день. Скажи-ка, кто из нас чья обуза? — Янь Чухэн, смеясь, достал из-за пазухи Восьмитриграммный компас. — Раз уж ты назвала меня братом, то посмотри на мою драгоценность.

Тянь Цзяо взглянула на него, но не увидела ничего особенного в этом чёрном блестящем диске.

Суюй же с удивлением уставилась на компас: — Неужели это тот самый Божественный Указатель Пути из легенд?

— Видишь? Суюй-гугу разбирается в вещах! Без алмаза не возьмёшься за фарфоровую работу! Конечно, эта моя драгоценность может указать нам путь в Биньчжоу, — Янь Чухэн немного гордился, но затем его лицо помрачнело. — Жаль, что она не может указать, где поблизости есть место для ночлега.

— Пфф! — Надежда, только что появившаяся у Тянь Цзяо, снова угасла.

Она высунулась и снова посмотрела вперёд. Вдали мерцали огни.

— Смотри, впереди, возможно, живут люди.

— Не волнуйся, я тоже вижу. Вероятно, это всего лишь дом горцев, и условия там будут не лучшими, — Янь Чухэн посмотрел вдаль и снял с крыши повозки дворцовый флаг Нань Янь.

— Туда! Всё лучше, чем сидеть взаперти в повозке и не иметь возможности размяться, — Тянь Цзяо потянулась. Ей надоело сидеть в повозке.

Это был небольшой приграничный постоялый двор. Издалека он казался неприметным, но вблизи оказалось, что это двухэтажное здание с десятком комнат.

Суюй выбрала просторную комнату. Янь Чухэн осмотрел её: — Эта лучшая. Я не буду с тобой спорить, ложись пораньше. Я буду жить по соседству, если что, зови меня. Обещаю прийти по первому зову, — Янь Чухэн подмигнул Тянь Цзяо, и в его улыбке промелькнуло озорство.

— Пфф! Что со мной может случиться? Быстрее уходи, принцесса собирается раздеваться! — Янь Чухэн уже собирался уходить, но, услышав это, прислонился к двери и не двинулся с места, смеясь, глядя на неё: — Нельзя пропустить, как красавица переодевается. Ты специально хочешь, чтобы я остался!

— Пфф! Быстрее уходи! — Тянь Цзяо рассердилась так, что её лицо потеряло цвет, и она протянула руку, чтобы оттолкнуть его.

Улыбающееся лицо Янь Чухэна наконец исчезло, когда дверь закрылась.

— Ну и спорщик! Я всегда проигрываю ему, — пробормотала Тянь Цзяо, увидев, как Суюй прикрывает рот рукой, чтобы не засмеяться. Ей стало немного неловко. — Ты тоже иди спать, мне одной будет удобнее.

Суюй немного поколебалась: — Тогда я буду жить по соседству. Если что, зови меня.

— Угу! Иди быстрее! — Суюй вышла и прикрыла за собой дверь.

Тянь Цзяо потянула за засов: — Эти двое такие болтливые, что может случиться? — Она зевнула, и её охватила сонливость. Она упала на кровать и тут же заснула.

Снаружи время от времени доносилось стрекотание насекомых. Лёгкий ветерок колыхал полуоткрытую оконную решётку, и струйка лёгкого дыма проникала через оконный проём, вскоре заполняя всю комнату.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение