Хотя они уже некоторое время общались, Чжэн Хань иногда проговаривалась, выдавая свою истинную разбойничью натуру, что заставляло Е Цзыцин замолчать.
Чжэн Хань фыркнула, явно недовольная ее ответом. Но откусив кусок куриной ножки, она смягчилась:
— Ладно. Больше читай, может, и готовить будешь лучше.
После нескольких дней овощных блюд, даже приготовленных Е Цзыцин с разными ухищрениями, Чжэн Хань снова захотела мяса.
Симптомы теплового удара у Чжэн Хань уменьшились, и она вспомнила о несъеденной отварной курице. Ей захотелось попробовать.
Е Цзыцин согласилась, но на этот раз приготовила курицу в соевом соусе.
Бадьян, сычуаньский перец и другие специи, вместе с нужным количеством леденцового сахара и соевого соуса, были сварены в особый соус.
Для блюда была выбрана восьмимесячная домашняя курица с нежным, но упругим и гладким мясом. Всю курицу положили в кастрюлю и варили вместе с соусом, постоянно поливая ее им, чтобы каждый кусочек хорошо пропитался.
Спустя четверть часа курица приобрела сладкий карамельный оттенок.
Один кусочек — и вкус соленого и ароматного мяса, оттененный сладостью леденцового сахара, удивительно сочетался, создавая идеальное блюдо.
Разделывая курицу, Е Цзыцин специально оставила куриные ножки особенно большими. Это решение пришлось Чжэн Хань по душе: она держала в левой руке большую ножку, положив правую ногу на стул, и с удовольствием ела.
— Ешь помедленнее, не торопись,— напомнила ей Е Цзыцин. — Они раньше готовили слишком много жирного мяса, поэтому тебе стало плохо.
— О, это не их вина,— Чжэн Хань оторвала большой кусок мяса. — У меня постоянно… как это называется… не хватает крови… Травка! Забыла! В общем, какое-то умное слово. Я им сказала, и они решили меня подкормить.
— Недостаток крови? Не похоже,— удивилась Е Цзыцин.
Хотя Чжэн Хань немного похудела из-за болезни, она все еще была крепкого телосложения, с румянцем на лице и говорила бодро, что совсем не указывало на недостаток крови.
— Какой лекарь поставил диагноз?
— Никакой. Я как-то подслушала разговор лекаря с кем-то, а потом вернулась в лагерь и сама все поняла,— уверенно заявила Чжэн Хань, с оттенком гордости в голосе.
Е Цзыцин промолчала.
— У тебя… раз в месяц… бывают кровотечения?
— Вот черт! Откуда ты знаешь?! У тебя тоже кровь плохая?! — Чжэн Хань замерла с открытым ртом, уставившись на Е Цзыцин.
Е Цзыцин поморщилась.
Когда Чжэн Хань при первой встрече сказала: «Давно не видела женщин», это оказалось правдой. Она даже не знала о менструации.
Е Цзыцин спросила:
— Ты говорила об этом своим людям?
Даже если Чжэн Хань давно жила в лагере, бандиты часто выходили наружу и должны были знать об этом.
Чжэн Хань презрительно фыркнула:
— Ныть из-за пустяковой раны — не по-мужски. Если им сказать, они поднимут вой, надоедят.
Е Цзыцин превратилась в учительницу начальных классов, терпеливо объясняя ничего не понимающей Чжэн Хань основы физиологии.
Но эта «ученица» постоянно перебивала ее с недоверием:
— Правда? Ты меня не обманываешь?
— Что мне за выгода тебя обманывать?
— Ну ладно, продолжай.
С большим трудом Е Цзыцин наконец объяснила все Чжэн Хань и вытерла пот со лба.
Она спросила Чжэн Хань, когда та последний раз спускалась с гор. Чжэн Хань покачала головой, сказав, что не помнит, это было много лет назад.
Женщина, с детства живущая среди мужчин, редко контактирующая с внешним миром… Если бы Е Цзыцин услышала такую историю, она бы решила, что эта женщина в большой опасности.
Но за последние дни она заметила, что бандиты беспрекословно подчинялись Чжэн Хань, не перечили ей и были полностью под ее контролем. Ничто не указывало на то, что они ей угрожают.
Кроме того, женщина-главарь банды — само по себе необычное явление.
Все это было очень странно. В другой день Е Цзыцин, как бы невзначай, решила расспросить Ли Цзяо.
Ли Цзяо посмотрел на нее искоса:
— Хочешь знать? А почему я должен тебе рассказывать?
Е Цзыцин ответила:
— Просто хочу лучше понимать вкусы Чжэн Хань и готовить ей то, что ей нравится. У каждого свои предпочтения, и если я не знаю предыстории, то буду готовить однообразные блюда. Зная больше, я смогу адаптировать свои рецепты. Неужели ты не хочешь, чтобы твой главарь хорошо питалась?
Это было не совсем ложью, так что можно считать, что она убила двух зайцев одним выстрелом.
— Конечно, хочу! — поспешил возразить Ли Цзяо.
Подумав немного, он неуверенно произнес:
— Ладно, тебе можно рассказать. Просто мы в лагере об этом не говорим, чтобы не расстраивать главаря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|