Глава 2. Ядовитый сюрприз (Часть 1)

Е Цзыцин слегка улыбнулась, ничего не говоря.

Какой там яд? Это всего лишь каша, которую она несколько дней назад переварила.

В тот день, работая в поле, она забыла о времени, и к тому моменту, как вернулась домой, каша в горшке превратилась в твёрдый кусок обугленного угля.

Прикинув время, она поняла, что уже почти наступило следующее утро. Готовить новое блюдо было поздно, но и упускать возможность использовать сюрприз-бокс она не хотела. Скрепя сердце, Е Цзыцин добавила выпавшее свойство в эту непонятную субстанцию.

Результат поразил её:

【Подгоревшая каша, токсичность: ???】

【Описание: Ой! Что это… Похоже, это ядовито. После употребления может вызвать расстройство желудка】Даже выносливости не прибавляет, этот сюрприз-бокс оказался ядовитым.

Она хотела было выбросить кашу, но что-то её остановило. И вот теперь, когда она добавила немного этой каши в картофель, это пригодилось.

Бандиты, увидев её выражение лица, резко направили на неё свои ножи.

— Похоже, ты жить надоело, — процедил сквозь зубы главарь. — Давай противоядие, и я, так и быть, оставлю тебе целый труп!

— Противоядие у меня есть, — ответила Е Цзыцин, — но давать его я не хочу. С тобой мне и в загробном мире будет не скучно.

Значит, яд смертельный?!

Нет, не может быть, наверняка блефует.

Боль внизу живота становилась всё сильнее. Главарь, стараясь сохранять спокойствие, обвёл рукой окруживших их жителей деревни: — Тебе-то всё равно умирать, но ты хочешь, чтобы вся деревня с тобой погибла? Ты готова на это?!

Словно в подтверждение его слов, один из бандитов угрожающе потряс блестящим ножом перед лицами сельчан.

Маленькие дети, испугавшись, громко заплакали.

Е Цзыцин же оставалась невозмутимой: — Хорошо. Тогда Чжэн Хань не только потеряет ценного помощника и ежемесячную дань, но и столкнётся с гневом императорских солдат. Беды не ходят одни.

— Ты! — Главарь бандитов пришёл в ярость. Он не ожидал, что Е Цзыцин понимает, что они не посмеют устроить настоящую резню.

Потеря ежемесячной дани — это полбеды, но такая масштабная акция могла привлечь внимание императорского двора, и тогда им точно не поздоровится!

Он попытался взять себя в руки: — Тогда… чего ты хочешь?

Е Цзыцин промолчала, оглядывая бандитов, которые всё ещё держали её на прицеле.

— Опустите ножи, — приказал главарь.

Бандиты растерялись. Как эта девчонка смогла так быстро переломить ситуацию? Это…

— Быстрее!

Бандиты, переглянувшись, неохотно опустили оружие.

Е Цзыцин внешне сохраняла спокойствие, но понимала, что рискует.

Сейчас, похоже, она победила.

Она облизнула губы: — Повторю ещё раз. Я хочу, чтобы вы вернули все деньги и награбленное зерно. Сегодня вы ничего не унесёте из деревни.

Главарь бандитов, злясь, что его обвели вокруг пальца и ещё и отравили, хотел было возразить, но Е Цзыцин опередила его.

— Я знаю, что Чжэн Хань недавно заболел странной болезнью, и вы пришли сюда ради него. Что, если я скажу, что могу его вылечить?

— Вылечить нашего главаря? Ты, скорее всего, хочешь его отравить! — Главарь сплюнул на землю.

Е Цзыцин не обиделась: — Яд — это всего лишь уловка, чтобы ты помог мне встретиться с Чжэн Ханем. Зачем мне его травить? Я что, действительно жить надоело?

Она шла, заложив руки за спину, и её взгляд скользил по лицам бандитов. Внезапно она произнесла: — Головокружение, повышенное потоотделение, жажда.

Лица бандитов изменились.

— Это симптомы болезни Чжэн Ханя, не так ли? — С каждым шагом Е Цзыцин называла новый симптом. — Сначала просто жажда, потом лицо становится всё более красным, потливость усиливается…

Всё сходится с болезнью главаря.

Бандиты переглянулись. В их головах зародилась невероятная мысль: неужели эта девчонка действительно что-то знает и может вылечить главаря?

Деньги можно награбить ещё, а вот главарь уже давно болеет, и его страдания сказываются на всех. Они пришли сюда, потому что у главаря пропал аппетит, и хотели найти что-нибудь вкусное, чтобы его порадовать. Если она действительно сможет его вылечить, то…

Почему бы и нет?

Главарь поднял руку, успокаивая своих людей: — Хорошо, я согласен. Но сначала дай мне противоядие!

— Я не глупая, — ответила Е Цзыцин. — Что, если ты примешь противоядие и тут же передумаешь? Сначала передай мои слова Чжэн Ханю. Не волнуйся, яд действует не так быстро, просто доставит тебе немного неприятностей. В течение месяца противоядие поможет.

Даже если он никогда не примет противоядие, не умрёт, просто сегодня ночью проведёт в обнимку с ночной вазой!

Не нужно было говорить, главарь уже чувствовал это. Он схватился за живот, услышав зловещее урчание.

Неужели сильный яд имеет такой побочный эффект?

Или… такой унизительный!

Ощущения в животе усиливались, и ему казалось, что в следующую секунду он опозорится перед своими людьми. Главарь бандитов вздрогнул. Всё, о чём он мог думать, — это как можно скорее убраться отсюда и найти укромное место. Поэтому он сделал вид, что нехотя соглашается: — Ладно, я сообщу главарю и узнаю, хочет ли он принять твою помощь. А если ты не сможешь его вылечить, я вернусь и с тобой рассчитаюсь!

Сказав это, он махнул рукой и ушёл.

Главарь бандитов шёл очень быстро и как-то странно, словно сдерживая себя.

Бандиты были немного озадачены, но, поскольку главарь ушёл, они последовали за ним.

Вскоре в деревне Линшуй снова остались только её жители.

И это всё?

Деньги и мясо остались у них?!

Все ошеломлённо молчали.

Староста Ли дрожащей рукой потрогал деньги и мясо. Ощущения были реальными. Они ничего не потеряли! Результаты их полугодового труда были спасены!!!

Староста Ли был так взволнован, что расплакался. Он схватил Е Цзыцин за руку, не зная, что сказать: — Правда… правда… спасибо тебе, дочка!

Эти слова вызвали бурю эмоций. Жители деревни, словно очнувшись от сна, окружили Е Цзыцин, наперебой выражая свою благодарность: — К счастью, ты была здесь, иначе мы не знали бы, что делать!

— Раньше мы и не догадывались, что Цзыцин такая смелая!

— Цзыцин, ты настоящая героиня нашей деревни!

Все радовались, но бабушка Ян нахмурилась и с беспокойством спросила: — Ты действительно знаешь, что за болезнь у главаря бандитов?

Е Цзыцин поняла её опасения: — Не волнуйся, бабушка, я знаю, что делаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ядовитый сюрприз (Часть 1)

Настройки


Сообщение