Глава 5. Неожиданно (Часть 1)

В центре комнаты сидела молодая женщина лет двадцати. На ней была тонкая накидка, небрежно распахнутая, без пояса на талии.

Она запрокинула голову, прильнув к горлышку кувшина, и в этот момент вошла Е Цзыцин. Их взгляды встретились.

Е Цзыцин резко отвернулась, закрыв глаза:

— Простите, я думала, здесь никого нет! Я ничего не видела!

Хотя они обе были женщинами, такая внезапная встреча лицом к лицу с незнакомкой была неловкой.

Женщина, казалось, не смутилась. Она неторопливо взяла с ближайшего стула пояс и завязала накидку:

— Тьфу, мелочи.

— В такую жару просто невозможно, — одевшись, она кивнула Е Цзыцин, предлагая ей повернуться. — Ты из деревни, да? Кажется, тебя зовут… Цзыцин?

— Е Цзыцин.

— А, Е Цзыцин, — повторила женщина и пробормотала себе под нос: — Давно я женщин не видела.

Раз она могла находиться в комнате Чжэн Ханя в таком виде, значит, их связывали особые отношения.

Е Цзыцин слышала, что бандиты похищают девушек, чтобы сделать их своими женами. Похоже, ей довелось увидеть одну из них.

При входе она не успела рассмотреть женщину как следует. Теперь же, присмотревшись, Е Цзыцин отметила ее загорелую кожу, крепкое телосложение, приятные, хотя и не идеальные черты лица, и высокий рост, необычный для женщин.

Вместе с ее невольным бормотанием это вызвало у Е Цзыцин неприятное чувство. Она про себя ругала бандитов за то, что они губят жизни, лишая девушек счастливой молодости.

— Ты правда умеешь лечить? — спросила женщина.

— Да, — кивнула Е Цзыцин и, немного помедлив, добавила: — Хотя это не совсем лечение. Я не прописываю лекарства и не щупаю пульс. Мне нужны только продукты, чтобы приготовить еду. Уверена, что смогу быстро решить проблему с плохим аппетитом.

— Хвастаешься, небось. Почему он должен есть твою еду, если другую не ест? — женщина смерила Е Цзыцин скептическим взглядом, явно сомневаясь в ее словах.

— Правда это или нет, узнаем, когда вернется Чжэн Хань, — спокойно ответила Е Цзыцин.

«Кажется, она не очень дружелюбна», — подумала Е Цзыцин.

Это было понятно. Она, слабая женщина, заперта Чжэн Ханем в этой глуши. И вот появляется другая девушка, да еще и чтобы лечить Чжэн Ханя. На ее месте Е Цзыцин сама бы мечтала придушить его, не то что быть дружелюбной.

Поняв это, Е Цзыцин перестала обижаться.

Она прониклась сочувствием и заговорила мягче:

— Не расстраивайся. Когда все закончится, я попробую уговорить Чжэн Ханя отпустить тебя. Даже если он не согласится, я постараюсь, чтобы он хотя бы позволил тебе иногда выходить в город, погулять.

Женщина посмотрела на нее с удивлением:

— Кто, по-твоему, не согласится?

— Чжэн Хань, конечно, — ответила Е Цзыцин. — Кстати, ты знаешь, какие здесь есть продукты? Мне нужно знать, что я могу приготовить.

Женщина дернула за длинный шнур с золотым колокольчиком.

Снаружи послышались торопливые шаги, раздался стук в дверь, и за дверью послышался запыхавшийся голос Ли Цзяо:

— Староста вернулся? Какие будут приказания? Можно войти?

Судя по голосу, он бежал всю дорогу.

Е Цзыцин хотела сказать, что Чжэн Ханя нет, но женщина опередила ее:

— Входи.

— Есть, — ответил Ли Цзяо и вошел, низко склонив голову. — Отведите эту Е Цзыцин на кухню, — приказала женщина. — Посмотрим, что она сможет приготовить.

Постойте.

Что-то здесь не так.

— Простите, а Чжэн Хань это…? — спросила Е Цзыцин.

Женщина усмехнулась:

— Это ваша тётушка.

Е Цзыцин онемела.

Что?!

Кто бы мог подумать, что Чжэн Хань — женщина?!

Где же могучий мужчина, способный вырвать с корнем иву?!

Е Цзыцин словно окаменела.

Только что она осмелилась говорить плохо о Чжэн Хане прямо ей в лицо.

— Если ты хорошо справишься, я тебя не накажу, еще и награжу. Но если ты меня обманываешь… — Чжэн Хань медленно произнесла эти слова и вдруг ударила ладонью по столу, издав громкий звук.

Она не договорила, лишь многозначительно посмотрела на Е Цзыцин.

Ли Цзяо был явно в восторге. По дороге на кухню он запугивал Е Цзыцин:

— Как ты смеешь злить нашу старосту? Посмотрим, что с тобой…

— Противоядие, — напомнила Е Цзыцин.

— …ладно-ладно, молчу я, молчу! — Ли Цзяо тут же замолчал, скорчив недовольную гримасу.

Крепость была большой, и кухонь в ней было несколько. Ближе к обеду на главной кухне бандиты, ответственные за готовку, готовили еду в больших котлах. А для Чжэн Ханя еду готовили отдельно, в маленькой кухне.

Будучи главой бандитов, она, естественно, имела доступ к лучшим продуктам. Различные ингредиенты были свалены в корзины, которые громоздились горами, заполняя просторную кухню до отказа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Неожиданно (Часть 1)

Настройки


Сообщение